Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot doorhaling
Een gerechtelijk akkoord aanvaarden
Gerechtelijke beslissing
Instemmen
Instemmen met gezamenlijke aanspraak
Instemmen met surseance van betaling
Strekking van de beslissing

Traduction de «instemmen de beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instemmen met gezamenlijke aanspraak

accord à un droit conjoint


een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling

adhérer à un concordat


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement su ...[+++]


In het zesde middel in de zaak nr. 6136 wordt aangevoerd dat de artikelen 3, 19, 34 en 135, § 5, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5.1 en 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden, omdat daardoor de opnameplicht voor private psychiatrische ziekenhuizen zou worden afgeschaft en het onmogelijk zou worden gemaakt voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij om een beslissing tot plaatsing van de geïnterneerde te nemen indien die private psychiatrische ziekenhuizen hiermee niet instemmen ...[+++]

Dans le sixième moyen dans l'affaire n° 6136, il est allégué que les articles 3, 19, 34 et 135, § 5, de la loi de 2014 sur l'internement violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 5.1 et 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que ces dispositions supprimeraient l'obligation d'admission par les hôpitaux psychiatriques privés et empêcheraient la chambre de protection sociale de prendre une décision de placement de l'interné si ces hôpitaux psychiatriques privés ne marquent pas leur accord.


Artikel 2 Gevonniste persoon voor wie een bevel tot uitzetting of uitwijzing geldt 1. Op verzoek van de staat van veroordeling kan de staat van tenuitvoerlegging, onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van dit artikel, instemmen met de overbrenging van een gevonniste persoon zonder diens toestemming wanneer de tegen hem uitgesproken veroordeling of een als gevolg van die veroordeling genomen administratieve beslissing een uitzettings- of verwijderingsmaatregel bevat, dan wel enige andere maatregel waardoor die persoon na ...[+++]

Article 2 Personnes condamnées frappées d'une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière 1. Sur demande de l'Etat de condamnation, l'Etat d'exécution peut, sous réserve de l'application des dispositions de cet article, donner son accord au transfèrement d'une personne condamnée sans le consentement de cette dernière lorsque la condamnation prononcée à l'encontre de celle-ci, ou une décision administrative prise à la suite de cette condamnation, comportent une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière ou toute autre mesure en vertu de laquelle cette personne, une fois mise en liberté, ne sera plus admise à séjourner sur l ...[+++]


Als minister van Buitenlandse Zaken bent u verantwoordelijk voor de Belgische afvaardiging bij de NAVO en moet u namens België al dan niet instemmen met de verlenging van het mandaat van de Financial Controller van de International Military Staff van de NAVO en die beslissing aan de NAVO meedelen via onze ambassadeur bij die internationale organisatie.

En tant que ministre des Affaires étrangères, responsable de la délégation belge auprès de l'OTAN, il vous revient d'adopter - ou non - l'assentiment de la Belgique quant à la reconduction du mandat de Contrôleur des finances de l'International Military Staff de l'OTAN et de transmettre cette décision à l'OTAN via notre ambassadeur auprès de cette organisation internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien ons land zou instemmen met de verlenging van het mandaat van de huidige financieel controleur (met pensioen) voor een functie waarin men verplicht actief moet zijn, zou dat weer een onwettige beslissing zijn, zoals ook de procedure in 2012 al onwettig was.

Dès lors, approuver la reconduction du mandat de ce Contrôleur actuel (à la retraite) pour une fonction où il faut obligatoirement être en activité reviendrait à renouveler l'acte illégal ayant déjà entaché la procédure en 2012.


Indien het echter een afvaardiging voorkomt dat eender welke beslissing voor haar regering een beletsel kan zijn om te willen instemmen met amendementen op de Stichtingsakte of op deze Overeenkomst of zich te verbinden tot de herziening van de administratieve Reglementen, mag die afvaardiging voorlopig of definitief voorbehoud maken omtrent die beslissing; dergelijk voorbehoud kan worden geformuleerd door een afvaardiging in naam van een Lid dat niet aan de conferentie deelneemt en aan die afvaardiging volmacht heeft verleend om de s ...[+++]

Toutefois, s'il apparaît à une délégation qu'une décision quelconque est de nature à empêcher son gouvernement de consentir à être lié par des amendements à la Constitution ou à la présente Convention, ou par la révision des Règlements administratifs, cette délégation peut faire des réserves à titre provisoire ou définitif au sujet de cette décision; de telles réserves peuvent être formulées par une délégation au nom d'un Membre qui ne participe pas à la conférence et qui aura remis une procuration à cette délégation pour signer les Actes finals conformément aux dispositions de l'article 31 de la présente Convention.


Het beroep wordt dwingend ingesteld binnen een maand na kennisgeving van de beslissing waarmee de aanvrager niet kan instemmen.Als het beroep niet binnen die termijn ingesteld wordt, is de beslissing definitief.

Le recours doit impérativement être introduit dans le mois qui suit la notification de la décision à laquelle le requérant ne peut se rallier. A défaut de recours dans ce délai, la décision est définitive.


Gelet op de beslissing van de Regering van 19 november 2004 waarbij de Minister van Financiën, de Minister van Begroting, de Minister van Leefmilieu en de Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling instemmen met de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van haar beslissing van 13 februari 2004;

Vu la décision du Gouvernement du 19 novembre 2004 par laquelle le Ministre des Finances, le Ministre du Budget, le Ministre de l'Environnement et la Secrétaire d'Etat au Développement durable approuvent les modalités de la mise en oeuvre de sa décision du 13 février 2004;


Art. VIII 20. § 1. Het statutaire personeelslid van rang K2 en lager dat niet mee kan instemmen met het feit dat zijn beschrijvend evaluatieverslag wordt besloten met de vermelding « onvoldoende » of met de beslissing van de directieraad tot loopbaanvertraging, kan binnen vijftien kalenderdagen na de mededeling van het beschrijvend evaluatieverslag of van de beslissing tot loopbaanvertraging, hoger beroep instellen bij de raad van beroep

Art. VIII 20. § 1. Un membre du personnel statutaire du rang K2 ou d'un rang inférieur qui ne peut accepter que la mention " insuffisant" lui soit attribuée dans la conclusion de son rapport d'évaluation descriptif ou que le conseil de direction ait décidé de ralentir sa carrière, peut saisir la chambre de recours de la question dans les quinze jours de calendrier de la réception du rapport d'évaluation descriptif ou de la décision de ralentissement de la carrière.


Ieder lid dat of iedere instelling die aldus deelnemer wenst te worden, doet, na overleg met het Fonds, mededeling van zijn bereidheid tot deze beslissing toe te treden en, indien het Fonds en de deelnemers die 80 procent vertegenwoordigen van de totale kredietovereenkomsten ingevolge de hernieuwde beslissing ermee instemmen, kan het lid of de instelling toetreden overeenkomstig paragraaf 3 (c).

L'Etat membre ou l'institution qui souhaite devenir participant doit, après consultation avec le Fonds, notifier son désir d'adhérer à la présente décision et, si le Fonds et des participants dont les accords de crédit représentent 80 % du total en vertu de la décision prorogée y consentent, l'Etat membre ou l'institution peut adhérer à ladite décision conformément aux dispositions du paragraphe 3 (c).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemmen de beslissing' ->

Date index: 2023-06-16
w