Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen zullen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Andere federale wetenschappelijke instellingen zullen, vanaf dit jaar, hun expertise ter beschikking stellen van de UNESCO, in het bijzonder inzake het voorkomen van natuurrisico's, zoals de recente tsunami in Azië.

D'autres établissements scientifiques fédéraux mettront, dès cette année, leur expertise à disposition de l'UNESCO particulièrement en matière de prévention des risques naturels, comme le récent tsunami en Asie.


"7° het woonzorgcentrum of het centrum voor kortverblijf dient uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner, voor elke bepaling of verhoging van de dagprijs voor de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking hebben, een aanvraag in bij het agentschap conform ...[+++]

« 7° le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour introduit, au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou, le cas échéant, à partir du moment où le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, pour chaque fixation ou augmentation du prix journalier pour les logements dans le centre de services de soins ou le centre de court séjour auquel les subventions d'infrastructure ont trait, une demande auprès de l'agence, conformément à l'article 6, § 4, de l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix pour le secteur des établissements d'acc ...[+++]


De Europese instellingen zullen te gepasten tijd de mogelijkheid voor een bijkomende openstelling van de markt vanaf 2006 onderzoeken.

Les institutions européennes examineront en temps utile la possibilité d'une ouverture supplémentaire du marché à partir de 2006.


De Europese instellingen zullen te gepasten tijd de mogelijkheid voor een bijkomende openstelling van de markt vanaf 2006 onderzoeken.

Les institutions européennes examineront en temps utile la possibilité d'une ouverture supplémentaire du marché à partir de 2006.


Overwegende dat de RSZ, de RSZPPO, de RVA en de POD MI vanaf 1 juli 2014 voor rekening van de gewesten als enige administratieve en technische operators zullen optreden voor het administratief beheer en de uitbetaling van de in artikel 6, § 1, IX, 7°, a) en b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bedoelde bevoegdheden inzake het doelgroepenbeleid ;

Considérant qu'à partir du 1 juillet 2014, l'ONSS, l'ONSSAPL, l'ONEM et le SPP IS assureront comme seuls opérateurs administratifs et techniques la gestion administrative et le paiement des compétences en matière de politique axée sur des groupes-cibles visées à l'article 6, § 1, IX, 7°, a) et b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour le compte des régions ;


Behalve indien er een gelijkwaardige informatietool bestaat die dezelfde rapportering naar de FOD PO verzekert, zullen de openbare instellingen van sociale zekerheid vanaf januari 2016 starten met het gebruik van de toepassing Crescendo om de evaluatiecycli te beheren en om de competenties van hun personeelsleden in op te nemen, in de mate dat dit gebruik gratis is en een toegevoegde waarde biedt.

Sauf si un outil d'information équivalent existe, qui assure un même rapportage vers le SPF PO, les institutions publiques de sécurité sociale commenceront à partir de janvier 2016 à utiliser l'application Crescendo pour gérer les cycles d'évaluation et y intégrer les compétences des membres de leur personnel, dans la mesure où cette utilisation est gratuite et offre une valeur ajoutée.


Overwegende dat het RIZIV, de RSZ, de RSZPPO en de RVA de instellingen van sociale zekerheid zijn die voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vanaf 1 juli 2014 als tijdelijke administratieve en technische operatoren zullen optreden ; dat die operationele werking wordt geregeld bij een protocol dat per instelling wordt afgesloten met de betrokken deelgebieden ;

Considérant que l'INAMI, l'ONSS, l'ONSSAPL, et l'ONEM sont les institutions de sécurité sociale qui agiront, pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune à partir du 1 juillet 2014 comme opérateurs administratifs et techniques temporaires et que ce fonctionnement opérationnel est réglé par un protocole conclu entre les entités fédérées concernées et chacune des institutions ;


De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf ...[+++]

La justification de l'amendement du Gouvernement qui a donné lieu à l'article 117 de la loi du 23 décembre 2005 précitée indique : « Ces dispositions tendent à exonérer d'impôt pour les sociétés : a) les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes, et b) les subsides en capital et en intérêt attribués par les Régions dans le cadre de la législation d'expansion économique, qui feront l'objet d'une notification à partir du 1 janvier 2006 pour autant que la date de notification se rapporte au plus tôt à la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imp ...[+++]


Door hun huidige rechtspositie van ICB zullen vastgoedbevaks vanaf de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van de AIFMD-richtlijn noodzakelijkerwijze en van rechtswege als alternatieve beleggingsinstellingen worden beschouwd, en aan de bijkomende wettelijke omkadering van deze instellingen moeten voldoen.Dat omvat niet alleen de omkadering die uit de AIFMD-wet zelf voortvloeit, maar ook de andere bepalingen waaraan de instellingen voor alternatieve collectieve belegging zullen worden onderworpen, zoals die van de EMIR-verordening ...[+++]

En raison de leur statut actuel d'OPC, les sicaf immobilières seront nécessairement et de plein droit considérées comme des organismes de placement alternatifs dès l'entrée en vigueur de la loi de transposition de la directive AIFM, et devront satisfaire au cadre juridique supplémentaire de ces institutions. Cela implique non seulement l'encadrement qui résulte de la loi AIFMD elle-même, mais en même temps les autres dispositions auxquelles les organismes de placement alternatifs seront soumis, comme celles du règlement EMIR, dont cette commission a également pris connaissance.


Andere federale wetenschappelijke instellingen zullen, vanaf dit jaar, hun expertise ter beschikking stellen van de UNESCO, in het bijzonder inzake het voorkomen van natuurrisico's, zoals de recente tsunami in Azië.

D'autres établissements scientifiques fédéraux mettront, dès cette année, leur expertise à disposition de l'UNESCO particulièrement en matière de prévention des risques naturels, comme le récent tsunami en Asie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen zullen vanaf' ->

Date index: 2023-01-11
w