Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen zullen immers » (Néerlandais → Français) :

De financiële instellingen zullen immers zeer kritisch, zelfs weigerachtig, staan tegenover kredietaanvragen van de lagere inkomensgroepen.

Les établissements financiers formuleront en effet de fortes critiques, ou opposeront même un refus, aux demandes de crédit émanant des catégories de personnes à bas revenus.


De gegevens die nodig zijn voor de vaststelling van de sociale rechten zullen immers in de eigen gegevensbanken van de betrokken instellingen of via het netwerk van de Kruispuntbank vlugger en met meer juistheidswaarborgen kunnen worden opgezocht.

Les données nécessaires à la détermination des droits sociaux pourront être recherchées plus rapidement et avec davantage de garanties d'exactitude dans les bases de données propres aux organismes ou par le biais de la Banque-carrefour.


Zij zullen immers bevoegd zijn om de moeilijkheden te beslechten betreffende de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen binnen hun rechtsgebied.

Ils seront, en effet, désormais compétents pour régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés tous dans son ressort.


Zij zullen immers bevoegd zijn om de moeilijkheden te beslechten betreffende de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen binnen hun rechtsgebied.

Ils seront, en effet, désormais compétents pour régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés tous dans son ressort.


Zij zullen immers bevoegd zijn om de moeilijkheden te beslechten betreffende de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen binnen hun rechtsgebied.

Ils seront, en effet, désormais compétents pour régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés tous dans son ressort.


De parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 23 vermeldt : « In de eerste paragraaf ervan strekt dat artikel ertoe de gemeentelijke overheden, die bijstand moeten verlenen aan de op gemeentelijk vlak ingerichte eredienstinstellingen, in staat te stellen om concreter betrokken te worden bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen van die instellingen. Dat artikel voorziet immers erin aan de gemeentelijke overheden een ruimere bevoegdheid te geven dan die welke bestaat in h ...[+++]

Les travaux préparatoires concernant l'article 23 attaqué exposent : « En son paragraphe premier, cet article vise à permettre aux autorités communales, lesquelles sont tenus de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels organisés au plan communal, d'être impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, des modifications budgétaires et des comptes de ces établissements. En effet, le présent article prévoit de donner aux autorités communales un pouvoir plus important que celui consistant en l'unique droit actuel d'aviser les budgets, les modifications budgétaires et les comptes de ces établissements. En outre, les documents soumis aux communes devront préalablement avoir été soumis à l'approbati ...[+++]


Artikel 43, derde lid van wet machtigt immers de Koning de inwerkingtreding te bepalen van de nieuwe versie van artikel 1 van de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld, die de verschillende vormen bepaalt van de effecten waarin de schuld is belichaamd van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de gemeenten, andere openbare lichamen, de instellingen van openbaar nut en de Nationale Bank van België, vanaf het moment dat de effecten aan toonder onderworpen aan Belgisch recht volledig gedemater ...[+++]

L'article 43, alinéa 3 de la loi autorise, en effet, le Roi à déterminer l'entrée en vigueur de la nouvelle rédaction de l'article 1 de la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique qui fixe les différentes formes de représentation des titres de la dette de l'Etat, des Communautés, des Régions, des provinces, des communes, des autres collectivités publiques, des établissements publics et de la Banque nationale de Belgique, à partir du moment où les titres au porteur soumis au droit belge auront été entièrement dématérialisés.


Ik ben u ook erkentelijk voor het feit dat u slechts een beperkt aantal posten in de reserve hebt gehouden. De integratie van het nieuwe personeel, de wervingsprocedures, maar natuurlijk vooral het vervullen van de taken die met de uitbreiding samenhangen, zullen immers voor alle instellingen een uitdaging betekenen.

Je vous remercie d’avoir maintenu la réserve à un bas niveau dans la mesure où l’intégration du nouveau personnel, la procédure de recrutement et bien sûr - tout particulièrement - les tâches à accomplir au lendemain de l’élargissement constitueront un défi pour toutes les institutions européennes.


Als de mensen immers geen vertrouwen hebben in de instellingen, is het heel onwaarschijnlijk dat zij verdere stappen in de Europese integratie zullen steunen.

Cette situation est déjà terrible en soi, mais elle représente en plus un grand danger pour l’intégration européenne. Si les gens n’ont pas foi dans les institutions, il est en effet très peu probable qu’ils soutiendront les étapes ultérieures de l’intégration européenne.


De bancaire diensten van De Post zullen de vergelijking met die van de andere financiële instellingen immers pas kunnen doorstaan, als die voorwaarden vervuld zijn.

C'est seulement moyennant ces conditions que les services bancaires de La Poste seront en mesure de soutenir la comparaison avec d'autres institutions financières.


w