Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
De taken welke hun worden toevertrouwd
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Prudentieel toezicht
Toevertrouwde geneeskundige handeling
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «instellingen zijn toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


toevertrouwde geneeskundige handeling

acte médical confié


de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd

les industries dont elle a la charge


de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht

des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat


de taken welke hun worden toevertrouwd

les fonctions qui leur sont dévolues


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk ook aan het feit dat de regeling van de internationale kapitaalbewegingen aan de internationale financiële instellingen werd toevertrouwd — dat gebeurt nu ook met de Wereldhandelsorganisatie — en dat de instellingen die bepaalde rechten moeten verdedigen, zoals de WHO voor de gezondheid, Unicef voor de kinderen en de FAO voor de voeding, aan hun lot worden overgelaten.

Je pense également au fait d'avoir opéré un glissement pour donner la primauté de la régulation des mouvements de capitaux internationaux aux institutions financières internationales — on le fait aujourd'hui avec l'Organisation mondiale du commerce — et d'avoir abandonné les organisations chargées de défendre certains droits, à savoir l'OMS pour la santé, l'Unicef pour les enfants et la FAO pour l'alimentation.


Ik denk ook aan het feit dat de regeling van de internationale kapitaalbewegingen aan de internationale financiële instellingen werd toevertrouwd — dat gebeurt nu ook met de Wereldhandelsorganisatie — en dat de instellingen die bepaalde rechten moeten verdedigen, zoals de WHO voor de gezondheid, Unicef voor de kinderen en de FAO voor de voeding, aan hun lot worden overgelaten.

Je pense également au fait d'avoir opéré un glissement pour donner la primauté de la régulation des mouvements de capitaux internationaux aux institutions financières internationales — on le fait aujourd'hui avec l'Organisation mondiale du commerce — et d'avoir abandonné les organisations chargées de défendre certains droits, à savoir l'OMS pour la santé, l'Unicef pour les enfants et la FAO pour l'alimentation.


(3) Als de aard van de samenwerkingsprestaties het vereist, kan de uitvoering ervan door de minister die voor samenwerking bevoegd is of door de BTC aan gespecialiseerde instellingen worden toevertrouwd.

(3) Si la nature des prestations l'exige, leur exécution peut être confiée, soit par le ministre qui a la coopération dans ses compétences, soit par la CTB, à des organismes spécialisés.


3º Als de aard van de samenwerkingsprestaties het vereist, kan de uitvoering ervan door de Minister die voor samenwerking bevoegd is of door de BTC aan gespecialiseerde instellingen worden toevertrouwd.

3º Si la nature des prestations de coopération l'exige, leur exécution peut être confiée, soit par le Ministre qui a la coopération dans ses compétences, soit par la CTB, à des organismes spécialisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet wenselijk dat, zoals dit bijvoorbeeld het geval is bij het systeem van de werkloosheidsuitkeringen, taken die enkel en alleen onder de verantwoordelijkheid van de Staat dienen te vallen, aan private instellingen worden toevertrouwd.

Il n'est pas souhaitable de confier, comme on l'a fait pour le système des allocations de chômage, à des institutions privées, des tâches qui devraient relever exclusivement de la responsabilité de l'État.


a) de instellingen met ministerieel beheer, die rechtstreeks zijn onderworpen aan het gezag van de minister onder wie ze ressorteren en aan wie het beheer is toevertrouwd; het gaat om de instellingen van openbaar nut van categorie A bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de instellingen van openbaar nut;

a) les organismes à gestion ministérielle, soumis directement à l'autorité du ministre dont ils relèvent et auquel sont confiés les pouvoirs de gestion; ce sont les organismes d'intérêt public de la catégorie A visés à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 relative aux organismes d'intérêt public;


Er moet inderdaad niet geviseerd worden op de tegoeden van cliënten bij een beursvennootschap die voortvloeien uit deposito's bestemd voor de verwerving van financiële instrumenten of in afwachting van terugbetalingen, toevertrouwd door cliënten bij een vennootschap voor vermogensbeheer of een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging of een beheervennootschap van alternatieve instellingen voor collectieve belegging, maar wel de tegoeden toevertrouwd door cliënten bij deze laatst genoemde vennootschappen.

Il ne faut en effet pas viser les avoirs des clients auprès d'une société de bourse résultant de dépôts de fonds en attente d'affectation à l'acquisition d'instruments financiers ou en attente de restitution, confiés par des clients auprès d'une société de gestion de portefeuille ou une société de gestion d'organismes de placement collectif ou une société de gestion d'organismes de placement collectif alternatifs, mais bien les avoirs confiés par des clients auprès de ces dernières sociétés.


De opdracht van het Bureau dient te bestaan in het verrichten van onderzoeken binnen de instellingen, organen en instanties, opgericht bij de Verdragen of op basis daarvan (hierna „instellingen, organen en instanties” genoemd) en het uitoefenen van bij de toepasselijke rechtshandelingen van de Unie aan de Commissie toevertrouwde onderzoekstaken; tevens dient het Bureau de lidstaten de bijstand van de Commissie te bieden bij het organiseren van een nauwe, regelmatige samenwerking tussen hun bevoegde autoriteiten.

Le mandat de l’Office devrait comprendre la conduite d’enquêtes au sein des institutions, organes et organismes établis par les traités ou sur la base de ceux-ci (ci-après dénommés «institutions, organes et organismes») et l’exercice des compétences d’enquête conférées à la Commission par les actes de l’Union concernés, ainsi que le concours apporté par la Commission aux États membres pour organiser une collaboration étroite et régulière entre leurs autorités compétentes.


Het verschil tussen de voorwaarden voor de aansprakelijkheidstelling van de Gemeenschap voor schade die haar (voormalige) ambtenaren hebben ondervonden als gevolg van een schending van de statutaire bepalingen enerzijds, en de voorwaarden voor de aansprakelijkheid van de Gemeenschap ten opzichte van derden wegens een schending van andere bepalingen van het gemeenschapsrecht anderzijds, is immers gerechtvaardigd, gelet op het evenwicht van de rechten en plichten dat het Statuut specifiek heeft geschapen in de verhoudingen tussen de instellingen en hun ambtenaren, teneinde de Europese burgers de goede uitvoering van de aan de ins ...[+++]

En effet, la différence entre, d’une part, les conditions de mise en œuvre de la responsabilité de la Communauté pour les dommages causés à ses fonctionnaires et anciens fonctionnaires en raison d’une violation des dispositions statutaires et, d’autre part, les conditions qui régissent la responsabilité de la Communauté à l’égard des tiers en raison d’une violation d’autres dispositions du droit communautaire se justifie, au regard de l’équilibre des droits et des obligations que le statut a spécifiquement créé dans les relations entre les institutions et leurs fonctionnaires, en vue de garantir aux citoyens européens le bon accomplissem ...[+++]


Dit evenwicht van wederzijdse rechten en plichten is vooral bedoeld ter instandhouding van de vertrouwensrelatie die tussen de instellingen en hun ambtenaren moet bestaan, teneinde de Europese burgers de goede uitvoering te verzekeren van de aan de instellingen toevertrouwde taken van algemeen belang.

Cet équilibre de droits et d’obligations réciproques est essentiellement destiné à préserver la relation de confiance qui doit exister entre les institutions et leurs fonctionnaires, aux fins de garantir aux citoyens européens le bon accomplissement des missions d’intérêt général dévolues aux institutions.


w