Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhoud zich laten vermengen
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Vertaling van "instellingen zich laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de inhoud zich laten vermengen

laisser le contenu se brasser


zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée | s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée | s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
527. Het belang van deze aangelegenheid is sterk benadrukt in de Bijzondere Commissie, waarin is onderstreept dat « uit de huidige situatie blijkt dat niet enkel bemiddelende instellingen zich laten verleiden door onverschuldigd materieel voordeel maar dat het reeds is gebeurd dat advocaten, notarissen, ambtenaren of zelfs magistraten of universiteitsprofessoren overdreven bedragen of kostbare geschenken vragen aan of aanvaarden van kandidaat-adoptieouders (Verslag van de Bijzondere Commissie, nr. 310).

527. On a beaucoup insisté sur l'importance de cette question au sein de la Commission spéciale, où il a été rappelé que « la situation actuelle démontre qu'il n'y a pas que les organismes intermédiaires qui se laissent tenter par des profits matériels indus », et qu' « il est arrivé que des avocats, des notaires, des fonctionnaires, voire des magistrats et des professeurs d'universités, réclament ou acceptent des sommes excessives ou des cadeaux somptueux à de futurs parents adoptifs » (Rapport de la Commission spéciale, No 310).


527. Het belang van deze aangelegenheid is sterk benadrukt in de Bijzondere Commissie, waarin is onderstreept dat « uit de huidige situatie blijkt dat niet enkel bemiddelende instellingen zich laten verleiden door onverschuldigd materieel voordeel maar dat het reeds is gebeurd dat advocaten, notarissen, ambtenaren of zelfs magistraten of universiteitsprofessoren overdreven bedragen of kostbare geschenken vragen aan of aanvaarden van kandidaat-adoptieouders (Verslag van de Bijzondere Commissie, nr. 310).

527. On a beaucoup insisté sur l'importance de cette question au sein de la Commission spéciale, où il a été rappelé que « la situation actuelle démontre qu'il n'y a pas que les organismes intermédiaires qui se laissent tenter par des profits matériels indus », et qu' « il est arrivé que des avocats, des notaires, des fonctionnaires, voire des magistrats et des professeurs d'universités, réclament ou acceptent des sommes excessives ou des cadeaux somptueux à de futurs parents adoptifs » (Rapport de la Commission spéciale, No 310).


Ze kunnen zich, zelf als is het aangewezen dat er een continuïteit wordt verzekerd door de afgevaardigden die persoonlijk worden afgevaardigd door de instellingen, eens laten vervangen door een plaats-vervang(st)er wanneer zijzelf niet kunnen deelnemen aan een vergadering.

Aussi, même s'il est souhaitable qu'il y ait une continuité au niveau des personnes désignées par les organismes comme délégués au Comité, ils peuvent se faire remplacer ponctuellement par un suppléant lorsqu'ils ne peuvent assister aux réunions.


door zich door de instellingen van de Unie te laten informeren en door zich ontwerpen van wetgevingshandelingen van de Unie te laten toezenden, overeenkomstig het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie.

en étant informés par les institutions de l'Union et en recevant notification des projets d'actes législatifs de l'Union conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanbeveling uit 2006 worden de lidstaten aangemoedigd instellingen voor hoger onderwijs de mogelijkheid te bieden zich te laten accrediteren door geregistreerde organisaties in een ander land (of een ander kwaliteitslabel van die organisaties te verkrijgen).

La recommandation de 2006 encourage les États membres à permettre aux établissements d’enseignement supérieur de rechercher l’accréditation (ou d’autres labels de qualité) d’agences enregistrées à l'étranger.


Ook werden de lidstaten in de aanbeveling opgeroepen instellingen voor hoger onderwijs de mogelijkheid te bieden zich te laten accrediteren door geregistreerde organisaties in een ander land, de samenwerking tussen de kwaliteitsborgingsorganisaties te bevorderen om het wederzijdse vertrouwen te vergroten en de beoordelingen door deze organisaties voor het publiek toegankelijk te maken.

La recommandation invitait en outre les États membres à permettre aux établissements d’enseignement supérieur de rechercher l’accréditation d’agences figurant dans le registre, mais n’opérant pas sur leur territoire; elle plaidait ainsi pour une coopération entre les agences visant à renforcer la confiance mutuelle, et pour que le public ait accès aux évaluations réalisées par ces agences.


In het eerste lid van het voorgestelde artikel 114terdecies de woorden « De provincies kunnen toetreden tot instellingen en verenigingen die » vervangen door de woorden « De provincies kunnen bij besluit van de provincieraad deelnemen aan of zich laten vertegenwoordigen in instellingen en verenigingen die ».

À l'alinéa 1 de l'article 114terdecies proposé, remplacer la partie de la première phrase entre « Les provinces » et « associations qui » par les mots « les provinces peuvent, sur décision du conseil provincial, participer ou se faire représenter dans des institutions et des associations qui ».


In het eerste lid van het voorgestelde artikel 114 terdecies de woorden « De provincies kunnen toetreden tot instellingen en verenigingen die » vervangen door de woorden « De provincies kunnen bij besluit van de provincieraad deelnemen aan of zich laten vertegenwoordigen in instellingen en verenigingen die ».

À l'alinéa 1 de l'article 114terdecies proposé, remplacer la partie de la première phrase entre « Les provinces » et « associations qui » par les mots « les provinces peuvent, sur décision du conseil provincial, participer ou se faire représenter dans des institutions et des associations qui ».


In het eerste lid van het voorgestelde artikel 114terdecies de woorden « De provincies kunnen toetreden tot instellingen en verenigingen die » vervangen door de woorden « De provincies kunnen bij besluit van de provincieraad deelnemen aan of zich laten vertegenwoordigen in instellingen en verenigingen die ».

À l'alinéa 1 de l'article 114terdecies proposé, remplacer la partie de la première phrase entre « Les provinces » et « associations qui » par les mots « les provinces peuvent, sur décision du conseil provincial, participer ou se faire représenter dans des institutions et des associations qui ».


a) door zich door de instellingen van de Unie te laten informeren en door zich ontwerpen van wetgevingshandelingen van de Unie te laten toezenden, overeenkomstig het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie.

a) en étant informés par les institutions de l'Union et en recevant notification des projets d'actes législatifs de l'Union conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen zich laten' ->

Date index: 2023-10-08
w