Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen zal onder de verantwoordelijkheid van belgië vallen " (Nederlands → Frans) :

Meer zelfs, de oprichting van de nieuwe instellingen zal onder de verantwoordelijkheid van België vallen wanneer het vanaf 1 juli 2010 het voorzitterschap van de Europese Unie op zich neemt.

Mieux encore, c'est à la Belgique que reviendra la responsabilité de mettre en place les nouvelles institutions, lorsqu'elle assurera, à partir du 1 juillet 2010, la présidence de l'Union européenne.


De richtsnoeren zijn gericht tot allen die in het kader van de Europese Unie handelend optreden, voorzover de aan de orde gestelde kwesties onder hun verantwoordelijkheid en bevoegdheid vallen.

Elles sont destinées à tous ceux qui agissent dans le cadre de l'Union européenne, dans la mesure où les questions soulevées relèvent de leurs responsabilités et de leurs compétences.


zegt toe vrijwillig de maatregelen te treffen die onder zijn verantwoordelijkheid en taken vallen om de ontwikkelingen op het gebied van verkeersveiligheid te versnellen.

s'engage à mettre en oeuvre de façon volontariste les mesures qui ressortent de sa responsabilité et de ses activités pour accelerer les progrès en matière de sécurité routière.


Bepaalde instellingen die onder Richtlijn 2014/59/EU vallen, met name financiëlemarktinfrastructuren die ook over een vergunning als kredietinstelling beschikken, hebben zeer gespecialiseerde bedrijfsmodellen en zijn aan bijkomende voorschriften onderworpen, waarmee rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van het MREL.

Certains établissements qui relèvent de la directive 2014/59/UE, en particulier les infrastructures de marché qui sont aussi agréées comme établissements de crédit, reposent sur des modèles d'entreprise hautement spécialisés et font l'objet de réglementations supplémentaires, ce qui devrait être pris en considération pour la détermination de la MREL.


De samenwerking tussen de gerechtelijke diensten en de gespecialiseerde teams van de gemeenschappen en de gewesten biedt de mogelijkheid een onderscheid te maken tussen enerzijds toezicht en controle, die onder de verantwoordelijkheid van justitie vallen, en anderzijds begeleiding en psychologische behandeling, die deel uitmaken van het gezondheidsbeleid en de welzijnszorg en waarvoor de gemeenschappen en de gewesten verantwoordelijk zijn overeenkomstig de bijzondere wet tot hervo ...[+++]

La coopération entre les services judiciaires et les équipes spécialisées des communautés et des régions permet une séparation entre la surveillance et le contrôle d'une part (qui relèvent de la compétence de la Justice), et la guidance et le traitement psychologiques d'autre part (qui relève de la compétence de la santé et de l'aide aux personnes pour lesquelles les communautés et les régions sont compétentes en application de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980).


De samenwerking tussen de gerechtelijke diensten en de gespecialiseerde teams van de gemeenschappen en de gewesten biedt de mogelijkheid een onderscheid te maken tussen enerzijds toezicht en controle, die onder de verantwoordelijkheid van justitie vallen, en anderzijds begeleiding en psychologische behandeling, die deel uitmaken van het gezondheidsbeleid en de welzijnszorg en waarvoor de gemeenschappen en de gewesten verantwoordelijk zijn overeenkomstig de bijzondere wet tot hervo ...[+++]

La coopération entre les services judiciaires et les équipes spécialisées des communautés et des régions permet une séparation entre la surveillance et le contrôle d'une part (qui relèvent de la compétence de la Justice), et la guidance et le traitement psychologiques d'autre part (qui relève de la compétence de la santé et de l'aide aux personnes pour lesquelles les communautés et les régions sont compétentes en application de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980).


Voor de afwikkeling van groepen met instellingen die onder het GAM vallen en met instellingen die daar niet onder vallen, draagt het Fonds alleen bij voor de delen van de groep die onder het GAM vallen, en wordt de rest gedekt uit de nationale niet-GAM-financieringsregelingen.

En ce qui concerne la résolution des défaillances de groupes comprenant des établissements non soumis au MRU, l'intervention du Fonds ne portera que sur les éléments dudit groupe qui sont soumis au mécanisme, les dispositifs nationaux de financement non soumis à la contribution au titre du MRU étant chargés de couvrir le reste.


Tot haar taken behoort ook het bevorderen van convergentie op het gebied van toezicht en het verstrekken van adviezen aan de instellingen van de Unie op gebieden die onder haar verantwoordelijkheid vallen.

Sa mission devrait aussi consister à favoriser la convergence en matière de surveillance et à fournir des conseils aux institutions de l’Union dans les domaines tombant sous sa responsabilité.


Meer zelfs, de oprichting van de nieuwe instellingen zal onder de verantwoordelijkheid van België vallen wanneer het vanaf 1 juli 2010 het voorzitterschap van de Europese Unie op zich neemt.

Mieux encore, c'est à la Belgique que reviendra la responsabilité de mettre en place les nouvelles institutions, lorsqu'elle assurera, à partir du 1 juillet 2010, la présidence de l'Union européenne.


Elke poging tot destabilisering van onze instellingen via illegale middelen zal onder het gewone strafrecht blijven vallen.

Le projet ne concerne donc plus que l'obtention irrégulière d'avantages patrimoniaux. Toute tentative de déstabilisation de nos institutions par des moyens illégaux continuera à relever du droit pénal commun.


w