Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen willen vestigen » (Néerlandais → Français) :

Tot slot zou ik de aandacht van de drie instellingen willen vestigen op het feit dat de samenleving alleen maar vertrouwen in en respect voor een Europese wetgeving zal hebben indien een volledige transparantie en sociale controle worden gewaarborgd.

Enfin, je voudrais attirer l’attention des trois institutions sur le fait que la société ne fera confiance et ne respectera le droit européen que si nous garantissons toute la transparence et le contrôle social.


Ik zou uw aandacht willen vestigen op de kwestie van de coördinatie van het mensenrechtenbeleid van de lidstaten van de Europese Unie en de werkzaamheden van alle Europese instellingen.

Je souhaite attirer votre attention sur le problème de la coordination des politiques des droits de l’homme des États membres de l’Union européenne avec toutes les institutions européennes.


Ik zou uw aandacht willen vestigen op de kwestie van de coördinatie van het mensenrechtenbeleid van de lidstaten van de Europese Unie en de werkzaamheden van alle Europese instellingen.

Je souhaite attirer votre attention sur le problème de la coordination des politiques des droits de l’homme des États membres de l’Union européenne avec toutes les institutions européennes.


33. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Univer ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études eur ...[+++]


13. verzoekt de Europese Unie om samen met de lidstaten en de landbouworganisaties de steun aan de jonge landbouwers die zich willen vestigen, te versterken en om een collectie adviezen beschikbaar te stellen voor de keuze van de sector, investeringsbesluiten, steunregelingen, fiscale vraagstukken, erfopvolgingswetgeving enz.; verzoekt verder de landbouworganisaties de landbouw als beroepsuitoefening actief te bevorderen op scholen, middelbare scholen en instellingen van hoger onderwijs als onderdeel van de studi ...[+++]

13. invite l'UE, en accord avec les États membres et les organisations du secteur agricole, à accroître les efforts déployés en faveur des jeunes agriculteurs désireux de s'installer, et à leur offrir un ensemble de conseils en matière de choix de secteur, de décisions d'investissements, de mesures d'aide, de questions fiscales, de réglementation relative à la succession, etc.; invite en outre les organisations du secteur agricole à promouvoir activement l'agriculture en tant que profession dans les écoles, collèges et établissements d'enseignement supérieur dans le contexte de l'orientation scolaire;


Niettegenstaande het hierboven ingenomen standpunt zou de EDPS de aandacht willen vestigen op de bepalingen van artikel 22 van het besluit van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol) (8) (hierna: „Europol-besluit”) betreffende Betrekkingen met andere instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie of de Gemeenschap.

Sans préjudice de la position adoptée ci-dessus, le CEPD souhaiterait attirer l’attention sur les dispositions de l’article 22 de la décision du Conseil du 6 avril 2009 portant création de l’Office européen de police (Europol) (8) (ci-après la décision Europol) concernant les Relations avec les institutions, organes et organismes de l’Union ou de la Communauté.


In verband met de achterstelling van de Rijksarchieven in de provincies ten opzichte van de andere wetenschappelijke instellingen zou ik uw aandacht willen vestigen op het feit dat het niet de bevoegdheid is van de Algemene Rijksarchivaris om ter uitvoering van het koninklijk besluit van 28 november 1963 overeenkomsten met de gemeenten te sluiten voor de oprichting van arrondissementele Rijksarchieven.

En ce qui concerne la discrimination des Archives de l'État dans les provinces par rapport aux autres institutions scientifiques, je voudrais attirer votre attention sur le fait qu'il n'appartient pas à l'Archiviste général du Royaume de conclure, en exécution de l'arrêté royal du 28 novembre 1963, des conventions avec les communes en vue de la création d'Archives de l'État par arrondissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen willen vestigen' ->

Date index: 2024-12-05
w