Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Op het moment dat het ontwerp voor de MFK-verordening aan het Parlement werd voorgelegd – begin september - of op het moment dat de rapporteur dit advies voorbereidde waren de onderhandelaars van het Parlement en van de andere instellingen nog niet tot overeenstemming gekomen over het punt van macro-economische voorwaardelijkheid of over andere belangrijke kwesties die in de wetgevingsprocedure aan de orde zijn.

Cependant, au moment de l'envoi, début septembre, du projet de règlement CFP au Parlement et au moment de la rédaction du présent projet d'avis, aucun accord n'avait encore été conclu par l'équipe de négociation du Parlement et par les autres institutions sur la question des conditionnalités macroéconomiques ou sur les autres questions importantes relatives à la procédure législative.


De Commissie heeft onlangs een mededeling goedgekeurd over de toepassing van de Gemeenschapswetgeving , die aan de instellingen werd voorgelegd.

Il faut rappeler que la Commission a récemment adopté une communication relative à l'application du droit communautaire , qui a été soumise aux institutions.


In het advies (3) dat werd gegeven over een voorstel dat heeft geleid tot het decreet van 13 juli 2012 houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de milieuvriendelijke energieproductie', dat blijkens de aanhef van het thans voor advies voorgelegde ontwerp aanleiding heeft gegeven tot de ontworpen regeling, heeft de Raad van State opgemerkt dat de in dat voorstel vervatte regeling inzake groenestroomcertificaten en warmtekrachtcertificaten ingepast kon worden in de gewestelijke bevoegdheid inzake « de nieuwe ...[+++]

Dans l'avis (3) donné sur une proposition qui est devenue le décret du 13 juillet 2012 modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la production écologique d'énergie', lequel, selon le préambule du projet à l'examen, a donné lieu aux règles en projet, le Conseil d'Etat a observé que le régime prévu dans cette proposition concernant les certificats verts et les certificats d'énergie thermique pouvait s'inscrire dans la compétence des régions concernant les « sources nouvelles d'énergie à l'exception de celles liées à l'énergie nucléaire », visées à l'article 6, § 1, VII, alinéa 1, f), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles' ...[+++]


(EN) Op initiatief van de Commissie werd een nieuwe kaderrichtlijn over typegoedkeuring aan de instellingen voorgelegd op 14 juli 2003.

À l'initiative de la Commission une nouvelle directive-cadre sur la réception par type a été présentée aux institutions le 14 juillet 2003.


De vorige Ombudsman, Jacob Söderman, heeft jarenlang geijverd voor de toegang van het publiek tot documenten van de instellingen. Er zij aan herinnerd dat het Parlement bij een eerdere gelegenheid een speciaal verslag werd voorgelegd over de toegang tot documenten in verband met de aanbeveling aan de Raad naar aanleiding van klacht 917/2000 van de Britse NGO "Statewatch".

Jacob Söderman, précédent médiateur, a déployé de considérables efforts au fil des ans pour arriver à une situation dans laquelle les institutions mettent leurs documents à la disposition du public. Il faut se rappeler que le Parlement a reçu un rapport spécial, en une précédente occasion, sur le problème de l'accès aux documents lors de la recommandation au Conseil dans la plainte 917/2000 de l'ONG britannique "Statewatch".


Dienaangaande moet worden geantwoord dat deze doelstelling steeds besloten heeft gelegen in artikel 3, § 1, 3, °, van het ontwerp dat eerder aan de Raad van State werd voorgelegd en dat handelt over de financiering van de psychiatrische instellingen en diensten.

Sur ce point, il convient de répondre que cet objectif a toujours figuré dans l'article 3, § 1, 3°, du projet qui avait été soumis antérieurement au Conseil d'Etat et qui traite du financement des établissements et des services psychiatriques.


De mededeling stimuleerde een actieve discussie binnen alle instellingen en resulteerde meer in het bijzonder in een resolutie van het Europees Parlement [2] en een gezamenlijk standpunt van het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek, dat aan de Raad werd voorgelegd.

Cette communication a suscité, au sein de l'ensemble des institutions, un débat animé qui a débouché notamment sur une résolution du Parlement européen [2] ainsi que sur une position commune du comité de l'emploi et du comité de politique économique, qui a été soumise au Conseil.


De mededeling stimuleerde een actieve discussie binnen alle instellingen en resulteerde meer in het bijzonder in een resolutie van het Europees Parlement [2] en een gezamenlijk standpunt van het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek, dat aan de Raad werd voorgelegd.

Cette communication a suscité, au sein de l'ensemble des institutions, un débat animé qui a débouché notamment sur une résolution du Parlement européen [2] ainsi que sur une position commune du comité de l'emploi et du comité de politique économique, qui a été soumise au Conseil.


C. overwegende dat de instellingen in december 2000 aan het einde van de begrotingsprocedure 2001 een verklaring hebben goedgekeurd waarin de Commissie werd verzocht een verslag in te dienen over de vooruitgang inzake de verbetering van de begrotingsprocedure en aanverwante kwesties; overwegende dat dit verslag in juli 2001 aan zijn Begrotingscommissie is voorgelegd,

C. considérant que, en décembre 2000, à la fin de la procédure budgétaire pour 2001, les institutions ont adopté une déclaration invitant la Commission à présenter un rapport concernant les progrès accomplis dans l'amélioration de la procédure budgétaire et des questions connexes; que ce rapport a été présenté à la commission des budgets en juillet 2001,


De Raad van State merkt op dat dit ontwerp van koninklijk besluit niet werd voorgelegd aan de beheerscomités van alle instellingen van sociale zekerheid.

Le Conseil d'Etat fait observer que le présent projet d'arrêté royal n'a pas été soumis aux Comités de gestion de l'ensemble des institutions de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen werd voorgelegd' ->

Date index: 2023-08-10
w