Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen wenselijk lijkt " (Nederlands → Frans) :

Indien het wenselijk lijkt, kan het College van het Hoog Comité van Toezicht beslissen dat tijdens een opsporings- of gerechtelijk onderzoek, een voorlopig verslag wordt opgesteld dat wordt toegezonden aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 7 van de in artikel 6 bedoelde instellingen, teneinde die in staat te stellen maatregelen te nemen om hun belangen of die van derden te vrijwaren.

S'il y a lieu, le collège du Comité supérieur de contrôle peut décider qu'au cours de l'information ou de l'enquête judiciaire, un rapport provisoire sera rédigé et adressé à l'autorité administrative intéressée mentionnée à l'article 7, pour que celle-ci puisse prendre des mesures en vue de préserver ses intérêts ou ceux de tiers.


De belangrijkste reden waarom raadpleging van de Raad van State of van een andere instelling haar wenselijk lijkt, is de vraag of artikel 6, § 1, VII, h), a, en artikel 6, § 4, 5º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wel zijn nageleefd.

Le point principal pour lequel il serait souhaitable de consulter le Conseil d'État ou l'un ou l'autre organisme, tient dans le respect de l'article 6, § 1 , VII, h), a, et de l'article 6, § 4, 5º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De belangrijkste reden waarom raadpleging van de Raad van State of van een andere instelling haar wenselijk lijkt, is de vraag of artikel 6, § 1, VII, h), a, en artikel 6, § 4, 5º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wel zijn nageleefd.

Le point principal pour lequel il serait souhaitable de consulter le Conseil d'État ou l'un ou l'autre organisme, tient dans le respect de l'article 6, § 1 , VII, h), a, et de l'article 6, § 4, 5º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Indien het wenselijk lijkt, kan het College van het Hoog Comité van Toezicht beslissen dat tijdens een opsporings- of gerechtelijk onderzoek, een voorlopig verslag wordt opgesteld dat wordt toegezonden aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 7 van de in artikel 6 bedoelde instellingen, teneinde die in staat te stellen maatregelen te nemen om hun belangen of die van derden te vrijwaren.

S'il y a lieu, le collège du Comité supérieur de contrôle peut décider qu'au cours de l'information ou de l'enquête judiciaire, un rapport provisoire sera rédigé et adressé à l'autorité administrative intéressée mentionnée à l'article 7, pour que celle-ci puisse prendre des mesures en vue de préserver ses intérêts ou ceux de tiers.


Een ander lid antwoordt dat het hem wenselijk lijkt dat de Commissie het hele werkstuk beoordeelt, te meer daar de regeringen en zelfs de Europese instellingen zelf blijk geven van een gevoelen van onmacht om de ter discussie staande problemen te regelen.

Un autre membre répond qu'il lui paraît souhaitable que la Commission prenne la dimension de l'ensemble du document, d'autant plus qu'il se dégage en la matière un sentiment d'impuissance des Gouvernements, voire même des institutions européennes à régler les problèmes en discussion.


Hierover cijfers bekend maken voor de betrokken instellingen zelf op de hoogte zijn gebracht lijkt me dan ook niet wenselijk, ook al omdat de ervaring geleerd heeft dat niet elk vastgesteld tekort resulteert in een afhouding voor de moedergemeente of -stad, bijvoorbeeld omdat het toenmalige openbare ziekenhuis ondertussen is gefusioneerd of geprivatiseerd.

Publier des chiffres avant que les établissements concernés ne soient eux-mêmes informés ne me semble dès lors pas souhaitable, d'autant plus que l'expérience m'a appris que chaque déficit calculé ne résulte pas en une retenue pour la commune ou la ville-mère, par exemple parce que l'hôpital public à l'époque a entre-temps fusionné ou a été privatisé.


Ofschoon de omstandigheden van deze verdwijning ons onbekend zijn, ziet het er naar uit dat wij te maken hebben met een ontvoering. Aangezien het slachtoffer een functionaris van een van onze instellingen is, lijkt het mij wenselijk dat het Parlement zijn solidariteit betuigt met zowel de betrokken burger en zijn familie als onze zusterinstelling, de Europese Commissie.

Nous ne connaissons pas les circonstances de sa disparition, mais il semblerait qu’il ait été enlevé. Comme il s’agit d’un fonctionnaire d’une de nos institutions, je pense qu’il serait approprié que le Parlement manifeste sa solidarité, d’une manière ou d’une autre, à la fois envers le citoyen en question, envers sa famille et notre institution sœur, la Commission européenne.


14. wenst tevens dat de brainstorming over het bestuur door de drie instellingen als gelegenheid wordt aangegrepen om een gemeenschappelijke doctrine op te stellen voor de uitbesteding, waarbij steeds wanneer wetenschappelijk of technisch onderzoek nodig is of gedecentraliseerd beheer wenselijker lijkt onafhankelijke agentschappen mogen worden opgericht, op voorwaarde dat wordt voorkomen dat de Commissie haar politieke verantwoordelijkheid wordt ontnomen en dat erop wordt toegezien dat zij ove ...[+++]

14. souhaite également que la réflexion sur la gouvernance soit l'occasion pour les trois institutions de définir une doctrine commune de l'externalisation, la création d'agences indépendantes se justifiant chaque fois qu'une expertise scientifique ou technique est nécessaire ou qu'une gestion décentralisée semble meilleure, mais à condition d'éviter un démembrement de la responsabilité politique de la Commission et de veiller à ce que celle-ci ait les moyens juridiques de rendre compte au Parlement et au Conseil de la manière dont les agences s'acquittent de leur tâche;


In die zin lijkt het opzetten van een netwerk van voormalige Europese parlementsleden en gepensioneerde ambtenaren van de Europese instellingen, die een bron van ervaring en expertise kunnen zijn, wenselijk.

En ce sens, la mise en place d'un réseau d'anciens parlementaires européens et de fonctionnaires retraités des institutions européennes, comme personnes ressources pouvant apporter leur expérience et leur expertise serait souhaitable.


Overwegende dat het dienstig is voor materies ten aanzien waarvan een gemeenschappelijk beheer van de Instellingen wenselijk lijkt, de aan het tot aanstelling bevoegde gezag toegekende bevoegdheden aan een hunner te delegeren;

considérant que, pour les matières où une gestion commune aux institutions paraît souhaitable, il y a lieu de prévoir la délégation à l'une d'elles des pouvoirs dévolus à l'autorité investie du pouvoir de nomination;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen wenselijk lijkt' ->

Date index: 2021-05-06
w