Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen vorm krijgen » (Néerlandais → Français) :

De Republiek Kazachstan kan voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst financiële steun krijgen van de Europese Unie in de vorm van subsidies of leningen, in voorkomend geval in samenwerking met de Europese Investeringsbank en andere internationale financiële instellingen.

Aux fins de la réalisation des objectifs du présent accord, la République du Kazakhstan peut bénéficier d'une aide financière de l'Union européenne sous forme d'aides non remboursables et de prêts, éventuellement en partenariat avec la Banque européenne d'investissement et d'autres institutions financières internationales.


In het kader van het bovenstaande zal het BRAIN-programma een vernieuwde invulling krijgen, rekening houdend met de wetenschappelijke noden en het beschikbare onderzoekspotentieel met als gevolg een veel grotere impact van de Federale Wetenschappelijke Instellingen op de vorm en de inhoud.

Dans le cadre de ce qui précède, la mise en oeuvre du programme BRAIN sera innovée en tenant compte des besoins scientifiques et du potentiel de recherche disponible et de l'impact nettement supérieur des Établissements scientifiques fédéraux sur la forme et le contenu.


Op die conferentie wil men de Odissea-prijs een nieuwe vorm geven : naast de 8 000 euro die worden bijgedragen door instellingen, zou men ook de industrie moeten aanspreken om bijkomende subsidies te krijgen, of hulp in de vorm van stages of bijdragen.

Elle souhaite repenser le Prix Odissea: à côté des 8 000 euros payés par des institutionnels, il serait intéressant de solliciter également les industries pour obtenir des subsides supplémentaires ou une aide sous forme de stages.


Op die conferentie wil men de Odissea-prijs een nieuwe vorm geven : naast de 8 000 euro die worden bijgedragen door instellingen, zou men ook de industrie moeten aanspreken om bijkomende subsidies te krijgen, of hulp in de vorm van stages of bijdragen.

Elle souhaite repenser le Prix Odissea: à côté des 8 000 euros payés par des institutionnels, il serait intéressant de solliciter également les industries pour obtenir des subsides supplémentaires ou une aide sous forme de stages.


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuv ...[+++]


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuv ...[+++]


3. Onverminderd artikel 16 en de toepassing van het strafrecht mogen vertrouwelijke gegevens waarvan de in lid 1 bedoelde personen beroepshalve kennis krijgen, aan geen enkele persoon of autoriteit bekend worden gemaakt, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm zodat individuele financiële instellingen niet kunnen worden geïdentificeerd.

3. Sans préjudice de l’article 16 et de l’application du droit pénal, aucune information confidentielle reçue par les personnes visées au paragraphe 1 dans l’exercice de leurs fonctions n’est divulguée à quelque personne ou autorité que ce soit, excepté sous une forme résumée ou agrégée telle que les établissements financiers individuels ne puissent être identifiés.


Bovendien zouden de lidstaten zelf moeten bepalen hoe hun democratische instellingen vorm krijgen, rekening houdend met de criteria van Kopenhagen en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

De plus, ce sont les États membres eux-mêmes qui devraient déterminer la forme de leurs institutions démocratiques, en tenant compte des critères de Copenhague et de la Convention européenne des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


Het vooruitzicht op toetreding stimuleert hen om voorrang te geven aan de doelstellingen die zij delen met de EU. Hierbij krijgen zij praktische steun in de vorm van subsidies van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) en leningen van de Europese Investeringsbank en andere internationale financiële instellingen, waarvoor het IPA als hefboom fungeert.

Les subventions au titre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) et les prêts accordés par la Banque européenne d'investissement et d'autres institutions financières internationales, que l'IAP permet de mobiliser, constituent une forme d'aide concrète.


Dit houdt in dat de vertrouwelijke gegevens waarvan zij beroepshalve kennis krijgen, aan geen enkele persoon of autoriteit bekend mogen worden gemaakt, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm, zodat individuele instellingen niet kunnen worden geïdentificeerd, zulks onverminderd de gevallen die onder het strafrecht vallen.

Ce secret implique que les informations confidentielles qu'ils reçoivent à titre professionnel ne peuvent être divulguées à quelque personne ou autorité que ce soit, excepté sous une forme sommaire ou agrégée de façon à ce que les établissements individuels ne puissent pas être identifiés, sans préjudice des cas relevant du droit pénal.


w