Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen voldoen hoe langer " (Nederlands → Frans) :

De traditionele beleidsmaatregelen en instellingen voldoen hoe langer, hoe minder, in die zin dat burgers niet díe mogelijkheden in de hand wordt gegeven (empowerment) die ze nodig hebben om actief in te kunnen spelen op de gevolgen van de globalisering, de demografische ontwikkeling, de digitale technologie en de milieuvervuiling.

Les politiques et les institutions traditionnelles sont de moins en moins à même à responsabiliser les citoyens afin qu'ils puissent faire face de manière proactive aux défis liés à la mondialisation, à l'évolution démographique, à la technologie numérique et à la dégradation de l'environnement.


- samen met de betrokken Europese diensten en instellingen nagaan hoe Cedefop binnen het kader van de verordeningen een langere programmeringstermijn voor zijn activiteiten kan krijgen (aanbeveling 8).

- étudier avec les services concernés et les institutions européennes comment les actions du Cedefop, dans le cadre de sa règlementation, peuvent s’inscrire dans une planification à plus long terme (recommandation 8).


Voor het laatste bastion van de vrije beroepen dat, louter uit eng corporatistische overwegingen, moet toezien dat internationale advocatenkantoren met advocaten-bedienden de juridische markt hoe langer hoe meer inpalmen, lijkt het niet houdbaar een arbeidsrechtelijk systeem tegen te houden dat sinds jaren tot ieders voldoening ingeburgerd blijkt te zijn in de meeste West-Europese landen, waar evenzeer begrippen als « waardigheid e ...[+++]

Ce n'est pas en faveur du dernier bastion des professions libérales qui, du fait de considérations étroitement corporatistes, est forcé de constater que des cabinets d'avocats internationaux avec des avocats-employés s'emparent de plus en plus du marché juridique, qu'il paraîtrait soutenable de s'opposer à un système du droit du travail qui s'est installé depuis des années, et ce à la satisfaction générale, dans la majorité des pays d'Europe occidentale, où les notions de « dignité et d'indépendance de la profession » sont tout autant tenues en haute estime (5).


Voor het laatste bastion van de vrije beroepen dat, louter uit eng corporatistische overwegingen, moet toezien dat internationale advocatenkantoren met advocaten-bedienden de juridische markt hoe langer hoe meer inpalmen, lijkt het niet houdbaar een arbeidsrechtelijk systeem tegen te houden dat sinds jaren tot ieders voldoening ingeburgerd blijkt te zijn in de meeste West-Europese landen, waar evenzeer begrippen als « waardigheid e ...[+++]

Ce n'est pas en faveur du dernier bastion des professions libérales qui, du fait de considérations étroitement corporatistes, est forcé de constater que des cabinets d'avocats internationaux avec des avocats-employés s'emparent de plus en plus du marché juridique, qu'il paraîtrait soutenable de s'opposer à un système du droit du travail qui s'est installé depuis des années, et ce à la satisfaction générale, dans la majorité des pays d'Europe occidentale, où les notions de « dignité et d'indépendance de la profession » sont tout autant tenues en haute estime (5).


De wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen (hierna "de wet van 3 augustus 2012" genoemd) (1) is dus niet langer van toepassing op die instellingen.

Ces organismes ne sont donc plus soumis à la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances (ci-après, "la loi du 3 août 2012") (1).


De eerste doelstelling van dit voorstel is dus de verdediging verder uit te bouwen, niet langer van een bepaalde groep van personen, maar van alle burgers, door hun via meer en beter georganiseerde transparantie in staat te stellen te begrijpen hoe overheidsgeld in een aantal instellingen gebruikt wordt.

Le but premier de la présente proposition est donc de continuer à renforcer la défense non plus d'un groupe particulier de personnes, mais de l'ensemble des citoyens en leur permettant, par la voie d'une transparence plus complète et mieux organisée, de connaître l'usage qui est fait des deniers publics dans un nombre plus important d'organismes.


Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalconserveringsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de instelling of onderneming voornemens is te treffen om volledig aan de buffervereisten te voldoen ...[+++]

Pour que ces établissements ou entreprises aient une stratégie crédible de reconstitution des niveaux de leurs fonds propres, ils devraient être tenus d'élaborer et d'adopter, en accord avec les autorités compétentes, un plan de conservation des fonds propres indiquant comment seront appliquées les restrictions sur les distributions de bénéfices et précisant les autres mesures que l'établissement ou l'entreprise entend prendre pour respecter l'intégralité des exigences de coussin.


2. Voorwerpen die in het bezit blijven van de instellingen of organisaties die niet langer voldoen aan de voorwaarden om voor vrijstelling in aanmerking te komen, zijn onderworpen aan de toepassing van de daarvoor geldende btw, tegen het tarief dat van kracht is op de datum waarop genoemde voorwaarden niet langer worden vervuld, zulks naar de soort en op de grondslag van de waarde die op die datum door de bevoegde autoriteiten als ...[+++]

2. Les objets demeurant en la possession des institutions ou organisations qui cessent de remplir les conditions requises pour bénéficier de l’exonération sont soumis à l’application de la TVA à l’importation qui leur est propre, selon le taux en vigueur à la date à laquelle lesdites conditions cessent d’être remplies, d’après l’espèce et sur la base de la valeur reconnues ou admises à cette date par les autorités compétentes.


Naast de gewapende strijd die de oorlogvoerende partijen of de tegenstanders ter plaatse voeren, lijken ze hoe langer hoe regelmatiger ervoor te kiezen hun geschillen en hun conflicten in ons land door bemiddeling van onze gerechtelijke instellingen uit te vechten.

Au-delà des luttes armées qu'ils mènent sur le terrain, il semble bien que les belligérants ou les antagonistes fassent de plus en plus régulièrement le choix de poursuivre leurs querelles et leurs conflits dans notre pays, par l'intermédiaire de ses institutions judiciaires.


Wanneer zal de Belgische wetgeving voldoen aan de Europese richtlijn op dierproeven en hoe zal de minister de controle op de wetenschappelijke instellingen, de laboratoria en de farmaceutische industrie uitwerken, zodat deze Europese afspraken ook effectief nageleefd worden?

Quand la législation belge va-t-elle satisfaire à la directive européenne et comment le ministre va-t-il mettre en place les contrôles sur les institutions scientifiques, les laboratoires et l’industrie pharmaceutique de manière à ce que les accords européens soient effectivement respectés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen voldoen hoe langer' ->

Date index: 2021-07-10
w