Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Excellentie van acteurs vereisen
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Snij-instellingen voor enveloppen afstellen
Specifieke leesachterstand
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Vereisen

Traduction de «instellingen vereisen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

exiger l'excellence de la part d'artistes


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


snij-instellingen voor enveloppen afstellen

ajuster les paramètres de découpe d'enveloppes


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

coordonner des activités gouvernementales dans des institutions étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is van mening dat PPP's een essentiële innovatieve oplossing zijn voor het probleem van een toenemend gebrek aan overheidsinvesteringen; erkent dat PPP's een organisatorische en institutionele uitdaging kunnen vormen voor de publieke sector, aangezien zij een complexe aard hebben en verschillende soorten vaardigheden en nieuwe faciliterende instellingen vereisen; benadrukt in dit verband het belang van goed bestuur, rechtsstatelijkheid en inclusieve, open en transparante overheidsinstellingen; wijst nogmaals op het belang van het leiderschap van de EU in het versterken van duurzame-ontwikkelingsdoelstelling 16 inzake justitie en do ...[+++]

7. estime que les partenariats public-privé sont une solution incontournable et innovante au problème croissant du manque d'investissements publics; reconnaît que les partenariats public-privé peuvent présenter des difficultés organisationnelles et institutionnelles pour le secteur public en raison de leur complexité, qui requiert différents types de compétences et de nouvelles institutions de facilitation; souligne à cet égard l'importance de la bonne gouvernance, de l'état de droit et d'institutions publiques inclusives, ouvertes et transparentes; réitère l'importance du rôle de l'Union européenne dans le renforcement du 16 objectif ...[+++]


De voorgestelde wijziging is noodzakelijk omdat de nieuwe regels inzake de berekening van de commissies en de mededeling van de bedragen van de verschuldigde commissies een ingrijpende wijziging van de informatica-structuur van de financiële instellingen vereisen.

La modification proposée est nécessaire parce que les nouvelles règles relatives au calcul des commissions et la communication des montants des commissions dues contraindront les établissements financiers à procéder à une adaptation considérable de leur structure informatique.


De voorgestelde wijziging is noodzakelijk omdat de nieuwe regels inzake de berekening van de commissies en de mededeling van de bedragen van de verschuldigde commissies een ingrijpende wijziging van de informatica-structuur van de financiële instellingen vereisen.

La modification proposée est nécessaire parce que les nouvelles règles relatives au calcul des commissions et la communication des montants des commissions dues contraindront les établissements financiers à procéder à une adaptation considérable de leur structure informatique.


Bepaalde functies vereisen dat men zich er voltijds aan wijdt : het mandaat van federaal parlementslid, een uitvoerend ambt op gemeenteniveau, of nog ambten in openbare instellingen of in privé-instellingen, waarbij de ambtsdrager als vertegenwoordiger optreedt van de Staat of van een andere overheidsinstantie; dergelijke ambten verschaffen meer gewicht dan gewoon de hoedanigheid van lid van de algemene vergadering of lid van de raad van bestuur van die instantie, en leveren bovendien vaak een wettelijk vastgesteld brutomaandsalaris ...[+++]

Tant le mandat de parlementaire fédéral qu'une fonction exécutive au sein d'une commune ou d'un organisme public ou privé, comme représentant de l'État ou d'une autre entité (conférant davantage de pouvoir que la simple qualité de membre de l'assemblée générale ou du conseil d'administration de cet organisme ou percevant un revenu brut mensuel déterminé par la loi), sont des activités nécessitant d'y consacrer un temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de omstandigheden dit vereisen, kan de bevoegde autoriteit bepaalde inspectietaken op regionaal of plaatselijk niveau op basis van hulpverlening aan daartoe geschikte overheidsdiesnten of openbare instellingen toevertrouwen of zodanige diensten of instellingen betrekken bij de uitoefening van deze taken, op voorwaarde dat er geen afbreuk wordt gedaan aan de toepassing van de beginselen van dit Verdrag.

2. Si les circonstances l'exigent, l'autorité compétente peut confier, à titre auxiliaire, certaines fonctions d'inspection, au niveau régional ou local, à des services gouvernementaux appropriés ou à des institutions publiques, ou associer auxdites fonctions de tels services ou institutions, pour autant que l'application des principes prévus par la présente convention n'en soit pas affectée.


Bepaalde functies vereisen dat men zich er voltijds aan wijdt : het mandaat van federaal parlementslid, een uitvoerend ambt op gemeenteniveau, of nog ambten in openbare instellingen of in privé-instellingen, waarbij de ambtsdrager als vertegenwoordiger optreedt van de Staat of van een andere overheidsinstantie; dergelijke ambten verschaffen meer gewicht dan gewoon de hoedanigheid van lid van de algemene vergadering of lid van de raad van bestuur van die instantie, en leveren bovendien vaak een wettelijk vastgesteld brutomaandsalaris ...[+++]

Tant le mandat de parlementaire fédéral qu'une fonction exécutive au sein d'une commune ou d'un organisme public ou privé, comme représentant de l'État ou d'une autre entité (conférant davantage de pouvoir que la simple qualité de membre de l'assemblée générale ou du conseil d'administration de cet organisme ou percevant un revenu brut mensuel déterminé par la loi), sont des activités nécessitant d'y consacrer un temps plein.


Het bovenbedoelde streven dient gebaseerd te zijn op wederkerigheid tussen de EIB en andere instellingen en te vereisen dat de EIB en andere financiële instellingen daadwerkelijk een evenwaardige inspanning leveren.

Les actions décrites ci-dessus doivent s'appuyer sur la réciprocité entre la BEI et les autres institutions et exigent, pour être menées efficacement, un effort équivalent de la part de la BEI et des autres institutions financières.


De instellingen vereisen als minimale toelatingsvoorwaarden voor deze vergelijkende onderzoeken dat kandidaten gedurende meer dan tien jaar als tijdelijk functionaris in dienst moeten zijn geweest en als zodanig zijn aangesteld op basis van een selectieprocedure die de toepassing van dezelfde maatstaven verzekerde als bij de aanwerving van ambtenaren, overeenkomstig artikel 12, lid 3a, van die Regeling.

Les institutions exigent comme qualifications minimales pour lesdits concours d’avoir accompli au moins dix années de service en tant qu’agent temporaire et d’avoir été recruté en tant qu’agent temporaire dans le cadre d’une procédure de sélection assurant l’application des mêmes normes que pour la sélection des fonctionnaires conformément à l’article 12, paragraphe 3, point a), dudit régime applicable aux autres agents.


( 3) De verwezenlijking van het vrije verkeer van goederen op het gebied van overheidsopdrachten voor leveringen en de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging en van het vrij verrichten van diensten op het gebied van opdrachten voor diensten en werken in de lidstaten voor rekening van de staat, de territoriale lichamen en andere publiekrechtelijke instellingen vereisen, naast de opheffing van beperkingen, de tenuitvoerlegging van bepalingen inzake de coördinatie van de nationale procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten op grond van de regels die voor deze drie vrijheden gelden en op grond van de daaruit voortvloeiende b ...[+++]

(3) La réalisation de la libre circulation des marchandises en matière de marchés publics de fournitures et la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation de services en matière de marchés publics de services et de travaux, pour les marchés conclus dans les Etats membres pour le compte de l'État, des collectivités territoriales et d'autres organismes de droit public, nécessitent, parallèlement à l'élimination des restrictions, la mise en oeuvre de dispositions en matière de coordination des procédures nationales de passation des marchés publics qui soient fondées sur les règles régissant ces trois libertés et sur ...[+++]


16. onderstreept dat de volledige vervanging van de huidige nomenclatuur door de AGB-methode een voorafgaande wijziging vereist van artikel 19 van het Financieel Reglement, waarin het onderscheid wordt gemaakt tussen deel A (huishoudelijke kredieten) en deel B (beleidskredieten), en uiteindelijk zal leiden tot de verdwijning van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten, die de administratieve uitgaven van de instellingen groepeert; herinnert eraan dat deze besluiten de instemming van de begrotingsautoriteit en van de andere instellingen vereisen;

16. souligne que la substitution totale de la nomenclature actuelle par la méthode EBA impliquera, d'une part, une modification préalable de l'article 19 du règlement financier établissant la distinction entre la partie A (crédits administratifs) et la partie B (crédits opérationnels), ainsi qu'à terme, la disparition de la rubrique 5 des perspectives financières qui regroupe les dépenses administratives des institutions ; rappelle que ces décisions requièrent l'accord de l'autorité budgétaire ainsi que celui des autres institutions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen vereisen' ->

Date index: 2023-05-26
w