Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen vanuit juridisch " (Nederlands → Frans) :

(6) P. Popelier « Geslachtsquota in de besluitvormingsorganen van publieke instellingen vanuit juridisch perspectief » in E. Brems, L. Stevens, Recht en Gender in België, Brugge, die Keure, 2011, 29-30 en 145-179 : « De leer van de bijzondere belangenverdediging gaat uit van het bestaan van specifieke vrouwenbelangen, die niet zomaar door mannen zouden kunnen verdedigd worden.

(6) P. Popelier « Geslachtsquota in de besluitvormingsorganen van publieke instellingen vanuit juridisch perspectief », dans E. Brems, L. Stevens, Recht en Gender in België, Bruges, die Keure, 2011, 29-30 et 145-179: « La doctrine de la défense d'intérêts particuliers est fondée sur l'existence d'intérêts spécifiques aux femmes, qui ne pourraient pas être défendus purement et simplement par des hommes.


(6) P. Popelier « Geslachtsquota in de besluitvormingsorganen van publieke instellingen vanuit juridisch perspectief » in E. Brems, L. Stevens, Recht en Gender in België, Brugge, die Keure, 2011, 29-30 en 145-179 : « De leer van de bijzondere belangenverdediging gaat uit van het bestaan van specifieke vrouwenbelangen, die niet zomaar door mannen zouden kunnen verdedigd worden.

(6) P. Popelier « Geslachtsquota in de besluitvormingsorganen van publieke instellingen vanuit juridisch perspectief », dans E. Brems, L. Stevens, Recht en Gender in België, Bruges, die Keure, 2011, 29-30 et 145-179: « La doctrine de la défense d'intérêts particuliers est fondée sur l'existence d'intérêts spécifiques aux femmes, qui ne pourraient pas être défendus purement et simplement par des hommes.


Vanuit juridisch oogpunt wordt dit bevestigd vanuit de federale uitzondering opgenomen in artikel 6, § 1, VI, 3º, van de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen.

Du point de vue juridique, ce constat est confirmé par l'exception fédérale inscrite à l'article 6, § 1 , VI, 3º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


Vanuit juridisch oogpunt is het dan ook zeer bizar om vast te stellen dat de wet van 27 december 2004 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 (Staatsblad van 4 maart 2005, blz. 8705) het Arbitragehof opneemt in de tabel met de kredieten voor de dotaties voor het jaar 2005, als één van de instellingen die afhangen van de federale wetgevende Vergaderingen zoals het Rekenhof, de Hoge Raad voor de Justitie en de federale ombudsmannen.

Du point de vue juridique, il est dès lors très bizarre de constater que la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2005 (Moniteur belge du 4 mars 2005, p. 8705) mentionne la Cour d'arbitrage, dans le tableau contenant les crédits pour les dotations pour l'année budgétaire 2005, parmi les institutions émanant des Assemblées législatives fédérales telles que la Cour des comptes, le Conseil supérieur de la Justice et le Collège des médiateurs fédéraux.


Vanuit juridisch oogpunt is het dan ook zeer bizar om vast te stellen dat de wet van 27 december 2004 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 (Staatsblad van 4 maart 2005, blz. 8705) het Arbitragehof opneemt in de tabel met de kredieten voor de dotaties voor het jaar 2005, als één van de instellingen die afhangen van de federale wetgevende Vergaderingen zoals het Rekenhof, de Hoge Raad voor de Justitie en de federale ombudsmannen.

Du point de vue juridique, il est dès lors très bizarre de constater que la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2005 (Moniteur belge du 4 mars 2005, p. 8705) mentionne la Cour d'arbitrage, dans le tableau contenant les crédits pour les dotations pour l'année budgétaire 2005, parmi les institutions émanant des Assemblées législatives fédérales telles que la Cour des comptes, le Conseil supérieur de la Justice et le Collège des médiateurs fédéraux.


De institutionele kwesties met betrekking tot de overgang van het ene verdrag naar het andere zijn vanuit juridisch en politiek gezichtspunt heel lastig en vragen om wijsheid van alle instellingen.

Ces questions institutionnelles relatives à la transition d’un traité à l’autre sont très complexes, tant d’un point de vue juridique que d’un point de vue politique, et elles nécessitent de la sagesse de la part de toutes les institutions.


F. eraan herinnerend dat nog thans ten gevolge van de toename van het aantal rechtsgrondslagen voor eenzelfde beleidsdoelstelling en de steeds toenemende juridische geschillen en gerechtelijke procedures om de reikwijdte van de bevoegdheden van de instellingen af te bakenen, de regel van de eenparigheid van stemmen en vooral het ontbreken van een daadwerkelijke democratische en rechterlijke controle de huidige situatie van de beleidsterreinen van de derde pijler zeer hachelijk wordt vanuit ...[+++]

F. rappelant qu'encore aujourd'hui la multiplication des bases juridiques pour un même objectif politique, la multiplication des conflits et des recours juridictionnels pour délimiter la portée des compétences des institutions, la règle de l'unanimité et, surtout, l'absence d'un vrai contrôle démocratique et juridictionnel rendent la situation actuelle des politiques du troisième pilier très fragile du point de vue du respect par l'UE des principes sur lesquels elle déclare se fonder (article 6 du traité UE),


F. eraan herinnerend dat nu nog, ten gevolge van de toename van het aantal rechtsgrondslagen voor eenzelfde beleidsdoelstelling en de steeds toenemende juridische geschillen en gerechtelijke procedures om de reikwijdte van de bevoegdheden van de instellingen af te bakenen, de regel van de eenparigheid van stemmen en vooral het ontbreken van een daadwerkelijke democratische en rechterlijke controle de huidige situatie van de beleidsterreinen van de derde pijler zeer hachelijk wordt, vanuit ...[+++]

F. rappelant qu'encore aujourd'hui la multiplication des bases juridiques pour un même objectif politique, la multiplication des conflits et des recours juridictionnels pour délimiter la portée des compétences des institutions, la règle de l'unanimité et, surtout, l'absence d'un vrai contrôle démocratique et juridictionnel rendent la situation actuelle des politiques du troisième pilier très fragile du point de vue du respect par l'UE des principes sur lesquels elle déclare se fonder (article 6 du traité UE),


Daarenboven heeft vanuit een strikt juridisch standpunt de introductie van een vereenvoudigde procedure om de bepalingen van de overeenkomst en haar bijlagen te actualiseren, tot gevolg dat Gemeenschapswetgeving wordt gewijzigd als resultaat van informeel overleg tussen de partijen bij een internationale overeenkomst en dat zodoende de verdeling van de wetgevende bevoegdheden tussen de communautaire instellingen en tussen de Gemeenschap en de lidstaten wordt gewijzigd.

Qui plus est, d'un point de vue strictement juridique, l'introduction d'une procédure simplifiée pour actualiser la Convention et ses annexes se traduit par un amendement de la législation communautaire à l'issue de consultations informelles entre les parties à une convention internationale, ce qui modifie la répartition des compétences législatives entre les institutions communautaires, ainsi qu'entre la Communauté, d'une part, et les États membres, d'autre part.


De communautaire instellingen moeten veeleer reageren vanuit een politiek streven naar de bestraffing van fraude dan vanuit een optiek van juridische analyse, en zij moeten zorgen dat zij over de nodige instrumenten kunnen beschikken, die reeds grotendeels voorhanden zijn.

Les institutions communautaires doivent répondre davantage en termes de volonté politique de répression de la fraude, qu'en termes d'analyse juridique, et se doter des moyens nécessaires et pour une large part déjà existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen vanuit juridisch' ->

Date index: 2024-07-10
w