Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "instellingen twee maal per jaar een verslag zouden moeten uitbrengen " (Nederlands → Frans) :

is van mening dat het Europees Parlement en de overige instellingen twee maal per jaar een verslag zouden moeten uitbrengen met betrekking tot de uitvoering van hun eigen begrotingen, met daarin details inzake de uitvoering van iedere begrotingspost;

estime que le Parlement et les autres institutions devraient présenter des rapports semestriels sur la mise en œuvre de leurs budgets respectifs, en fournissant des précisions sur l'exécution de chaque ligne budgétaire;


9. is van mening dat het Europees Parlement en de overige instellingen twee maal per jaar een verslag zouden moeten uitbrengen met betrekking tot de uitvoering van hun eigen begrotingen, met daarin details inzake de uitvoering van iedere begrotingspost;

9. estime que le Parlement et les autres institutions devraient présenter des rapports semestriels sur la mise en œuvre de leurs budgets respectifs, en fournissant des précisions sur l'exécution de chaque ligne budgétaire;


9. is van mening dat het Europees Parlement en de overige instellingen twee maal per jaar een verslag zouden moeten uitbrengen met betrekking tot de uitvoering van hun eigen begrotingen, met daarin details inzake de uitvoering van iedere begrotingspost;

9. estime que le Parlement et les autres institutions devraient présenter des rapports semestriels sur la mise en œuvre de leurs budgets respectifs, en fournissant des précisions sur l'exécution de chaque ligne budgétaire;


Deze persoon zal twee maal per jaar verslag uitbrengen aan het algemeen beheerscomité omtrent de samenwerking tussen de DIBISS en de vzw Smals.

Cette personne fera rapport deux fois par an au comité général de gestion, sur la collaboration entre l'ORPSS et l'asbl Smals.


De Interkabinettenwerkgroep zal tenminste twee maal per jaar verslag uitbrengen aan de Interministeriële Conferentie over de voortgang van de werkzaamheden.

Le groupe de travail inter-cabinets rendra compte de l'avancement des travaux à la Conférence Interministérielle au moins deux fois par an.


Het Parlement en de andere instellingen moeten twee maal per jaar een verslag uitbrengen over de uitvoering van hun eigen begrotingen, met daarin details inzake de uitvoering van iedere begrotingspost.

Le Parlement et les autres institutions doivent remettre des rapports semestriels sur le respect de leur propre budget, comprenant les détails sur la mise en œuvre de chaque ligne budgétaire.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van de pijler " Enig Kantoor en Geïntegreerde verwerking" , zoals bijvoorbeeld : - het verzamelen, vastleggen en opvolgen van de informatie die vereist is voor het uitvoeren van de kernfuncties; het stoppen van illegale goederen, het onder het juiste formaliteitenstelsel plaatsen van legale goederen, het bewaken van formaliteitenstelsels en het deskundig innen van belastingen, het ontvang ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs du pilier " Bureau unique et traitement intégré " , comme par exemple : - la collecte, l'établissement et le suivi de l'information qui est nécessaire à l'exécution des fonctions clés ; l'arrêt des marchandises illégales, le placement sous le régime des formalités correctes des marchandises légales, la surveillance des systèmes de formalités et la perception correcte des impôts, la réception des données nécessaires à l'application du régime de formalité choisi, le contrôle de l'exactitude, de la cohé ...[+++]


23. verwerpt de verhoging van de Raad voor twee nieuwe Bijzondere vertegenwoordigers op het gebied van het GBVB zonder de vereiste raadpleging van het Europees Parlement; wijst erop dat het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap op basis van de gemeenschappelijke verklaring van 25 november 2002 aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van politieke informatieverstrekking aan ...[+++]

23. refuse l'augmentation des crédits voulue par le Conseil pour la désignation de deux représentants spéciaux supplémentaires dans le domaine de la PESC sans la consultation préalable du Parlement européen; note que, sur la base de la déclaration conjointe du 25 novembre 2002, les présidences irlandaise et néerlandaise ont accompli des progrès substantiels dans la mise en place d'un circuit d'information et de consultation politique avec le Parlement; déplore que, bien qu'il doi ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


3. is verheugd over de aankondiging van de Commissie, het Europees Parlement en de Raad voortaan twee maal per jaar verslag te zullen uitbrengen van het verdere verloop van de werkzaamheden op het vlak van de verbetering van de consumentenbescherming in het algemeen en de bestrijding van BSE in het bijzonder;

3. se félicite que la Commission ait fait savoir que, désormais, elle ferait rapport deux fois par an au Parlement européen et au Conseil sur l'état d'avancement des travaux visant à améliorer la protection des consommateurs, en général, et à lutter contre l'ESB, en particulier;


w