Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «instellingen ter ondertekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature




Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980


Protocol tot wijziging van de op 1 oktober 1953 te Londen ter ondertekening opengestelde Internationale Suiker Overeenkomst

Protocole portant amendement de l'Accord international sur le sucre ouvert à la signature à Londres le 1er octobre 1953
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe het koninklijk besluit van 7 december 2007 met betrekking tot institutionele instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die als uitsluitend doel hebben de collectieve belegging in de in artikel 7, eerste lid, 2° van de wet van 20 juli 2004 bedoelde categorie van toegelaten beleggingen met betrekking tot institutionele instellingen, op verschillende punten te wijzigen :

L'arrêté soumis à Votre signature vise à modifier différents éléments de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 relatif aux organismes de placement collectif à nombre variable de parts institutionnels qui ont pour but exclusif le placement collectif dans la catégorie d'investissements autorisés dans l'article 7, premier alinéa, 2°, de la loi du 20 juillet 2004 :


Het ontwerp van besluit dat wij U ter ondertekening voorleggen beoogt uniforme toegangsvoorwaarden voorschrijven voor documenten die bewaard worden in archiefdepots en documentatiecentra van de federale wetenschappelijke instellingen.

Le projet d'arrêté que nous soumettons à Votre signature vise à imposer des conditions d'accès uniformes aux documents conservés dans les dépôts d'archives et les centres de documentation des établissements scientifiques fédéraux.


Het koninklijk besluit dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te leggen, heeft de invoering tot doel van (a) een nieuw statuut dat is voorbehouden aan openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging die in jonge ondernemingen beleggen, de zogenaamde "openbare startersfondsen", en (b) een specifieke categorie van private privaks, die ook specifiek in jonge ondernemingen beleggen, de zogenaamde "private startersprivaks".

L'arrêté royal que j'ai l'honneur de porter à Votre signature vise à créer (a) un nouveau statut réservé aux organismes de placement collectif alternatifs publics investissant dans de jeunes entreprises, dénommés "fonds starters publics" et (b) une catégorie spécifique de pricafs privées, également consacrée spécifiquement à l'investissement dans de jeunes entreprises, dénommées "pricafs privées starters".


Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe diverse wijzigingen aan te brengen in het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de jaarrekening van de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging (hierna `besluit van 23 september 1992') en in het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen (hierna `besluit van 17 november 1994').

L'arrêté royal qui est soumis à Votre signature vise à modifier l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes annuels des établissements de crédit, des entreprises d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif (ci-après dénommé « arrêté royal du 23 septembre 1992 ») ainsi que l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurance et de réassurance (ci-après dénommé « arrêté royal du 17 novembre 1994 »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben de eer U dit besluit ter ondertekening voor te leggen, dat tot doel heeft om uitvoering te geven aan de mogelijkheid geboden door de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders (hierna "de wet van 19 april 2014") om institutionele instellingen voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming op te richten.

L'objectif de l'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre signature est la mise en oeuvre de la possibilité offerte par la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires (ci-après, "la loi du 19 avril 2014") de créer des organismes de placement collectif à nombre fixe de parts institutionnels.


Het koninklijk besluit, genomen op basis van de bepalingen van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de wettelijke regeling te wijzigen die van toepassing is op de instellingen voor collectieve belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven, en die momenteel wordt beheerst door het koninklijk besluit van 18 april 1997 met betrekking tot de instellingen voor belegging in niet-ge ...[+++]

L'arrêté royal, pris sur base des dispositions de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature vise à modifier le régime légal applicable aux organismes de placements collectif investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance, actuellement organisé par l'arrêté royal du 18 avril 1997 relatif aux organismes de placement investissant dans des sociétés non cotées et des sociétés en croissance.


IV. - Uitgifte, verkoop en verhandeling van rechten van deelneming Art. 12. De instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, hebben een vast aantal rechten van deelneming en vallen bijgevolg niet onder de toepassing van de wet van 19 april 2014 met betrekking tot de regels over de openbare aanbieding van rechten van deelneming (zie art. 221 en volgende van de wet van ...[+++]

IV. - Emission, vente et négociation des parts Art. 12. Les organismes de placement collectif visés par l'arrêté soumis à Votre signature ont un nombre fixe de parts et ne tombent par conséquent pas dans le champ d'application de la loi du 19 avril 2014 pour ce qui concerne les règles relatives à l'offre publique de parts (voy. les art. 221 et suivants de la loi du 19 avril 2014).


13 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen en van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen stelt een positieve actie in werking die als doel heeft een aantal obstakels waar vrouwen m ...[+++]

13 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux et du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté met en oeuvre une action positive visant à lever certains obstacles que les femmes rencontrent dans le monde du travail et, par là, à réduire les inégalités de sexes existant au sein des deux premiers degrés de la hiérarchie du personnel scientifique des établissements scientifiques ...[+++]


29 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de artikelen 127 en 129 van de Grondwet, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 5 ...[+++]

29 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les articles 127 et 129 de la Constitution; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001, du 12 août 2003, du 19 juillet 2012 et du 6 janvier 2014; Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences d ...[+++]


Het besluit dat U ter ondertekening is voorgelegd heeft, voor de specifieke sector van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen alsook van de kredietinstellingen en de financiële instellingen (i.e. de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging), de omzetting in Belgisch recht tot doel van de Europeesrechtelijke voorschriften voor het opstellen van de toelichting bij de jaarrekening en de toelichting bij de geconsolideerde jaarrekening van deze ondernemingen, als bepaald in R ...[+++]

L'arrêté soumis à Votre signature a pour objet de transposer en droit national belge, pour le secteur spécifique des entreprises d'assurances et de réassurances ainsi que des établissements de crédit et des établissements financiers (c'est-à-dire, les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif), des dispositions de droit européen régissant l'établissement de l'Annexe aux comptes annuels et de l'Annexe aux comptes consolidés de ces entreprises, prévues par la Directive 2006/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 modifiant les Directive du Conseil 78/660/CEE concernant les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen ter ondertekening' ->

Date index: 2025-05-16
w