Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Beitels
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Kantelen
Ongeval veroorzaakt door mechanische scharen
Scharen
Stand van de schaar
Stand van de scharen
Werking van de instelling

Traduction de «instellingen te scharen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval veroorzaakt door mechanische scharen

accident causé par des cisailles mécaniques


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


stand van de schaar | stand van de scharen

angles des socs






werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze strategie kan alleen slagen als alle Europese leiders en instellingen zich er daadwerkelijk achter scharen.

Notre réussite dépendra de la mesure dans laquelle les dirigeants européens et les institutions européennes s’approprieront cette stratégie.


Om hiervoor een oplossing te vinden, ook omdat non-discriminatie op zich niet voldoende is om de sociale uitsluiting van de Roma te bestrijden, vraagt de Commissie de EU-instellingen zich achter dit EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma te scharen.

Pour relever ce défi, et puisque la non-discrimination ne suffit pas à lutter contre l'exclusion sociale des Roms, la Commission demande aux institutions européennes d'approuver le présent cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms.


3. herinnert eraan dat alle EU-agentschappen achter elkaar zijn opgezet om per geval aan specifieke eisen te voldoen en dat zij zodoende op een ongecoördineerde manier zijn opgezet zonder een gemeenschappelijk kader; merkt echter op dat geen van de inspanningen die in de afgelopen jaren zijn gedaan om enige gemeenschappelijke regels en beginselen toe te passen op alle agentschappen, erg succesvol is geweest; betreurt dat er tijd verloren is gegaan en roept de Raad op zich aan de zijde van alle andere instellingen te scharen door alles in het werk te stellen om op dit gebied vooruitgang te boeken;

3. rappelle que les agences de l'Union ont été mises en place par vagues successives pour répondre au cas par cas à des besoins précis, ce qui signifie qu'elles ont été créées sans coordination et sans cadre commun; fait toutefois observer qu'aucun des efforts déployés au cours des années écoulées pour mettre en place un cadre et des principes communs à appliquer à l'ensemble des agences n'a été couronné de succès; déplore le temps perdu et invite le Conseil à consentir tous les efforts afin que des progrès sont accomplis en ce domaine;


Ik hoop dat alle EU-instellingen en de lidstaten zich kunnen scharen achter onze voorstellen en bijdragen tot de uitvoering van deze nieuwe benadering, die in het voordeel is van zowel de EU als haar buurlanden".

J'espère que l'ensemble des institutions de l'UE et des États membres pourront se rallier à nos propositions et contribueront à la bonne mise en œuvre de cette nouvelle approche, dans l'intérêt commun de l'UE et de ses voisins».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de Raad zich zo snel mogelijk naast de andere instellingen scharen en aan het Parlement, en daarmee de burgers, uitleggen hoe de begroting wordt beheerd.

Il doit donc s’aligner au plus vite sur les autres institutions et expliquer au Parlement - et donc, aux citoyens - comment il gère son budget dans les faits.


Daarom sluit ik dit debat af, mevrouw de Voorzitter, door mij te scharen achter de oproep die velen van u hebben gedaan tot een krachtdadiger optreden, om te beginnen door de Europese Raad van komende 8 maart, en daarna door alle Europese instellingen, zodat we de doelstellingen kunnen verwezenlijken zoals die geformuleerd zijn in het verslag van de heer Dos Santos.

Permettez-moi dès lors de conclure ce débat, Madame la Présidente, en me joignant à l’appel que bon nombre d’entre vous ont lancé ce matin en faveur d’une action plus décisive de la part, tout d’abord, du Conseil européen du 8 mars prochain et, ensuite, de la part de toutes les institutions européennes, en vue d’atteindre des objectifs tels que ceux exposés dans le rapport de M. dos Santos.


Om die reden is het absoluut noodzakelijk dat de Europese instellingen zich, door urgente maatregelen te nemen zoals die welke mevrouw Carlotti zojuist beschreef, scharen aan de zijde van hen die begaan zijn met de levens van een hele generatie.

Il est donc crucial que les institutions européennes adoptent des mesures d’urgence telles que celles évoquées par Mme Carlotti, afin d’impliquer tous ceux qui s’inquiètent vraiment de l’avenir de toute une génération.


Zij moedigt de diverse elementen en entiteiten van de instellingen aan opnieuw te bevestigen dat zij zich volledig achter de beginselen van de overgang scharen.

Elle encourage les composantes et les entités dans les Institutions à réaffirmer leur ferme adhésion aux principes de la Transition.


8. neemt akte van de plechtige afkondiging in Nice van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat is opgesteld door de conventie samengesteld uit vertegenwoordigers van de regeringen, de nationale parlementen, het Europees Parlement en de Commissie; herhaalt zijn toezegging de rechten en vrijheden die in het Handvest worden erkend te zullen eerbiedigen, constateert met voldoening dat ook de Commissie en het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zich in deze zin hebben uitgesproken en verzoekt de overige instellingen en organen van de U ...[+++]

8. prend acte de la proclamation solennelle, à Nice, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, élaborée par la Convention composée des représentants des gouvernements, des parlements nationaux, du Parlement européen et de la Commission; réaffirme l'engagement qu'il a pris de veiller au respect des droits et des libertés reconnus par cette charte, constate avec satisfaction que la Commission et la Cour de justice des Communautés européennes se sont déjà prononcées en ce sens et demande que les autres institutions et organes de l'Union pr ...[+++]


Na afloop van deze discussie zal de Commissie de andere instellingen voorstellen zich met hun volle gewicht achter de definitieve versie van de Single Market Act te scharen.

A l'issue de ce débat, la Commission proposera aux autres Institutions de sceller leur engagement sur la version définitive de l'Acte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen te scharen' ->

Date index: 2021-07-29
w