Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Ambtelijk stuk
Begroting van de communautaire Instellingen
Functioneren van de instellingen
Groot stuk vee
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Officieel stuk
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Werking van de instelling
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «instellingen stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]






verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inhoud van de « stand still » bedoeld in artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen wordt ook aangepast aan de waarborgen die op de datum van de hervorming van kracht zijn, inzonderheid de specifieke oplossing voor de administratieve geschillen in de zes randgemeenten (Voorstel van bijzondere wet houdende wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 tot de Brusselse Instellingen (stuk Senaat, n ...[+++]

De même, le contenu du « standstill » visé à l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles est également actualisé aux garanties en vigueur à la date de la réforme, en particulier la solution spécifique pour le contentieux administratif dans les six communes périphériques (Proposition de loi spéciale modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (do c. Sénat, nº 5-1566/1 - 2011/2012)).


Eveneens wordt de inhoud van de « stand still » bedoeld in artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen aangepast aan de waarborgen die op de datum van de hervorming van kracht zijn, inzonderheid de specifieke oplossing voor de administratieve geschillen in de zes randgemeenten (Voorstel van bijzondere wet houdende wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 tot de Brusselse Instellingen (stuk Senaat, n ...[+++]

Le contenu du « standstill » visé à l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles est également actualisé aux garanties en vigueur à la date de la réforme, en particulier la solution spécifique pour le contentieux administratif dans les six communes périphériques (Proposition de loi spéciale modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'arti-cle 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (Doc. Sénat, nº 5-1566/1 - 2011/2012)).


— wetsvoorstel ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de bestuursorganen van de instellingen van openbaar nut en de federale wetenschappelijke instellingen (stuk Senaat, nr. 5-234/1).

— proposition de loi visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes de gestion des organismes d'intérêt public et des établissements scientifiques fédéraux (do c. Sénat, nº 5-234/1).


Wetsvoorstel ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de bestuursorganen van de instellingen van openbaar nut en de federale wetenschappelijke instellingen (stuk Senaat, nr. 4-429), ingediend door de dames Olga Zrihen en Anne Marie Lizin op 29 november 2007.

Proposition de loi visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes de gestion des organismes d'intérêt public et des établissements scientifiques fédéraux (do c. Sénat, nº 4-429), déposée par Mmes Olga Zrihen et Anne-Marie Lizin le 29 novembre 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement moet worden samen gelezen met het voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wetten van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (stuk Senaat, nr. 5-1815/1).

Le présent amendement est à lire conjointement avec la proposition de loi spéciale modifiant les lois spéciales du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (doc. Sénat, nº 5-1815/1).


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Informatieverslag over de omzetting van het recht van de Europese Unie in Belgisch recht (stuk Senaat 131/2) - Opvolging - Aanbevelingen - Inachtneming door de federale regering

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Rapport d'information sur la transposition du droit de l'Union européenne en droit belge (doc. Sénat n° 6-131/2) - Suivi - Recommandations - Prise en compte par le gouvernement fédéral


Zo bijvoorbeeld het kader waarin het casusoverleg op het stuk van intrafamiliaal geweld kan plaatsvinden of de mededeling van gegevens waarover de instellingen van sociale zekerheid beschikken aan de gerechtelijke overheden in het kader van fraudeonderzoeken.

C'est le cas, par exemple, du cadre dans lequel peut se dérouler la concertation de cas en matière de violence intrafamiliale ou la communication de données dont disposent les institutions de sécurité sociale aux autorités judiciaires dans le cadre d'enquêtes en matière de fraude.


Kunt u in dat verband aangeven: 1. welke instellingen van openbaar nut (ION's) onder uw bevoegdheid vallen; 2. over welke geldelijke middelen die ION's op 30 juni 2015 beschikten; 3. wat hun beleid op het stuk van geldbeleggingen is; 4. hoe de beleggingen van die ION's op 30 juni 2015 precies gespreid waren; 5. of er ook wordt belegd in bedrijven die actief zijn in de sector van de fossiele energiebronnen en zo ja, in welke bedrijven en voor welk bedrag; 6. of die ION's wat beleggingen betreft aan specifieke ethische en prudentië ...[+++]

À cet égard, pouvez-vous indiquer: 1. quels sont les organismes d'intérêt public (OIP) qui dépendent de vous; 2. quels sont les montants de trésorerie dont disposaient ces OIP au 30 juin 2015; 3. quelle est leur politique en matière de placement de trésorerie; 4. comment se répartissaient les placements réalisés par ces OIP au 30 juin 2015; 5. s'il y a, parmi ces placements, des placements dans des entreprises actives dans le secteur des énergies fossiles? Si oui, lesquelles et pour quel montant; 6. si des règles spécifiques de placement s'appliquent à ces OIP en matières éthique et prudentielle? Le cas échéant, quelles sont-elles; ...[+++]


Wat betreft de strategie ten aanzien van de Roma vind ik het van belang te benadrukken dat de integratie van de twaalf miljoen Roma die op het grondgebied van de Europese Unie leven een gemeenschappelijke Europese zaak is, waarbij de afzonderlijke lidstaten en de Europese instellingen stuk voor stuk bij moeten dragen aan de oplossing.

En ce qui concerne la stratégie en faveur des Roms, j’estime important de souligner que l’intégration des 12 millions de Roms qui vivent dans l’UE constitue un problème commun à toute l’Europe dont la résolution nécessitera la contribution des 27 États membres et des institutions européennes.


Als rapporteur onderschrijf ik zonder voorbehoud de scherpstelling van het ontwerp op de noodzakelijke opbouw van de instellingen, steun voor eigen Afrikaanse bestuurlijke hervormingsprogramma's als het Afrikaans collegiaal beoordelingsmechanisme ("Peer Review") en het Afrikaans handvest voor democratie, bestuur en verkiezingen, en de illegale handel in natuurlijke rijkdommen - stuk voor stuk aangelegenheden die van doorslaggevende betekenis zijn voor doorzichtigheid, verantwoordelijkheid en uiteindelijk ook voor de strijd tegen de ar ...[+++]

Le rapport souscrit pleinement à l'accent mis dans les Grandes lignes de la stratégie sur la nécessité de renforcer les institutions, d'appuyer les programmes de réforme de la gouvernance privilégiant l'appropriation africaine, tels que le Mécanisme africain d'évaluation par les pairs (MAEP), la Charte africaine sur la démocratie, les élections et la gouvernance, et de lutter contre le commerce illégal de ressources naturelles, ces aspects revêtant tous un caractère primordial sur le plan de la transparence, de la responsabilité, et finalement aussi de la lutte contre la pauvreté.


w