Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen over effectieve systemen beschikken " (Nederlands → Frans) :

Om in overeenstemming te zijn met de voormelde richtlijnbepalingen, is dan wel vereist dat de erkenningsvoorwaarden vervat in het ontworpen artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 4 april 1996 worden geformuleerd als bijkomende erkenningsvoorwaarden voor instellingen die over centra beschikken (zie in dat verband de suggestie in opmerking 3.2).

Pour être conformes aux dispositions de la directive précitées, il est alors requis que les conditions d'agrément inscrites à l'article 3, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996 soient formulées comme des conditions d'agrément supplémentaires pour les établissements disposant de centres (voir à cet égard la suggestion formulée dans l'observation 3.2.).


De hierna volgende openbare instellingen van openbaar nut beschikken niet over een dienstwoning: de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen, de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels, het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, het Fonds voor de Arbeidsongevallen, het Fonds voor de Beroepsziekten, de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, het eHealth-platform en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Les institutions publiques de sécurité sociale nommées ci-après ne disposent pas de logements de fonction: l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'Agence fédérale pour les allocations familiales, le Fonds des accidents du travail, le Fonds des maladies professionnelles, la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, la Banque-carrefour de la sécurité sociale, le Plate-forme eHealth et l'Office national de sécurité sociale.


Gezien deze instellingen over omvangrijke middelen beschikken, laat dit BMI toe om ook grotere financieringsbedragen aan te bieden aan de Belgische bedrijven, voornamelijk via haar samenwerking met de Duitse DEG, en dus ook de Belgische bedrijven toegang te verlenen tot deze financieringsbronnen.

Compte tenu du fait que ces organisations disposent d’importantes ressources, la SBI peut offrir de plus grands montants de financement aux sociétés belges, principalement par le biais de sa coopération avec l'organisme allemand DEG, et donc d’offrir aux entreprises belges un accès à ces sources de financement.


De aandacht van de stellers van het ontwerp wordt erop gevestigd dat de partijen bij een samenwerkingsakkoord krachtens artikel 92bis , § 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen over de mogelijkheid beschikken om de bepalingen van artikel 92bis , § 5, van dezelfde bijzondere wet toepasselijk te verklaren op het betrokken samenwerkingsakkoord, om ervoor te zorgen dat geschillen die tussen die partijen rijzen door een rechtscollege worden beslecht.

L'attention des auteurs du projet est attirée sur le fait qu'en vue d'assurer le règlement juridictionnel des litiges survenant entre les parties à un accord de coopération, celles-ci disposent en vertu de l'article 92bis , § 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de la possibilité de rendre applicable à l'accord concerné les dispositions de l'article 92bis , § 5, de la même loi spéciale.


Hij is echter vergeten te vermelden dat deze instellingen over een bevoegdheid beschikken die de CREG niet heeft, namelijk de regulering van de markt waarvan sprake is in de richtlijn.

Cependant, il a oublié de mentionner que ces deux organisations disposent d'une compétence que n'a pas la CREG, à savoir celle de régulation du marché dont il est question dans la directive.


De aandacht van de stellers van het ontwerp wordt erop gevestigd dat de partijen bij een samenwerkingsakkoord krachtens artikel 92bis , § 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen over de mogelijkheid beschikken om de bepalingen van artikel 92bis , § 5, van dezelfde bijzondere wet toepasselijk te verklaren op het betrokken samenwerkingsakkoord, om ervoor te zorgen dat geschillen die tussen die partijen rijzen door een rechtscollege worden beslecht.

L'attention des auteurs du projet est attirée sur le fait qu'en vue d'assurer le règlement juridictionnel des litiges survenant entre les parties à un accord de coopération, celles-ci disposent en vertu de l'article 92bis , § 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de la possibilité de rendre applicable à l'accord concerné les dispositions de l'article 92bis , § 5, de la même loi spéciale.


In antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen kan ik enkel stellen dat de Europese instellingen over voldoende middelen beschikken om de correcte toekenning en besteding van EU-subsidies na te gaan.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je ne peux qu'affirmer que les institutions européennes disposent de moyens suffisants afin de contrôler l'octroi et l'utilisation correcte des subsides de l'Union européenne.


5. Ik heb de eer er de aandacht van het geachte lid op te vestigen dat de federale wetenschappelijke instellingen over geen rechtspersoonlijkheid beschikken.

5. J'ai l'honneur d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les établissements scientifiques fédéraux ne disposent pas de la personnalité juridique.


Die inrichtingen zullen moeten beschikken over een lokaal dat voldoet aan de volgende voorwaarden : a. op de gelijkvloerse verdieping van de inrichting gelegen zijn; b. toegankelijk zijn door een deur die minstens 85 cm breed is; c. toegankelijk zijn voor een transpallet; d. 9 pallets kunnen opnemen, waarbij elk 1,2 m lang is en 0,8 m breed is; e. een minimale plafondhoogte van 2,05 m hebben; f. uitsluitend bestemd zijn voor het opslaan van de documenten van de proef, totdat de laatste proef wordt afgenomen; g. over toegangswegen beschikken ...[+++]

Ces établissements devront disposer d'un local respectant les conditions suivantes : a. se situer au rez-de-chaussée de l'établissement ; b. être accessible au moyen d'une porte de minimum 85 cm de largeur ; c. être accessible au moyen d'un transpalette ; d. pouvoir accueillir 9 palettes, chacune de 1,2 m. de longueur sur 0,8 m. de largeur ; e. disposer d'une hauteur de plafond minimale de 2,05 m. ; f. être uniquement dévolu au stockage des épreuves, jusqu'à la passation de la dernière épreuve ; g. avoir des accès sécurisés par des dispositifs efficaces et des portes et fenêtres ne permettant aucune capacité d'accès de l'extérieur ...[+++]


Die inrichtingen zullen moeten beschikken over een lokaal dat voldoet aan de volgende voorwaarden : a. op de gelijkvloerse verdieping van de inrichting gelegen zijn; b. toegankelijk zijn door een deur die minstens 85 cm breed is; c. toegankelijk zijn voor een transpallet; d. 9 pallets kunnen opnemen, waarbij elk 1,2 m lang is en 0,8 m breed is; e. een minimale plafondhoogte van 2,05 m hebben; f. uitsluitend bestemd zijn voor het opslaan van de documenten van de proeven, totdat de laatste proef wordt afgenomen; g. over toegangswegen beschikken ...[+++]

Ces établissements devront disposer d'un local respectant les conditions suivantes : a. se situer au rez-de-chaussée de l'établissement ; b. être accessible au moyen d'une porte de minimum 85 cm de largeur ; c. être accessible au moyen d'un transpalette ; d. pouvoir accueillir 9 palettes, chacune de 1,2 m. de longueur sur 0,8 m. de largeur ; e. disposer d'une hauteur de plafond minimale de 2,05 m. ; f. être uniquement dévolu au stockage des épreuves, jusqu'à la passation de la dernière épreuve ; g. avoir des accès sécurisés par des dispositifs efficaces et des portes et fenêtres ne permettant aucune capacité d'accès de l'extérieur ...[+++]


w