Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen onmiddellijk maatregelen " (Nederlands → Frans) :

6. verzoekt België, de lidstaten van de Europese Unie, de OVSE, de Verenigde Naties en de internationale financiële instellingen nieuwe maatregelen te overwegen indien Rusland niet onmiddellijk zijn militaire aanvallen op de burgerbevolking staakt en weigert aan de onderhandelingen deel te nemen;

6. invite la Belgique, les États membres de l'Union européenne, l'OSCE, les Nations unies et les institutions financières internationales à étudier de nouvelles mesures si la Russie ne suspend pas immédiatement ses attaques militaires à l'encontre de la population civile et refuse de se présenter à la table de négociations;


6. verzoekt België, de lidstaten van de Europese Unie, de OVSE, de Verenigde Naties en de internationale financiële instellingen nieuwe maatregelen te overwegen indien Rusland niet onmiddellijk zijn militaire aanvallen op de burgerbevolking staakt en weigert aan de onderhandelingen deel te nemen;

6. invite la Belgique, les États membres de l'Union européenne, l'OSCE, les Nations unies et les institutions financières internationales à étudier de nouvelles mesures si la Russie ne suspend pas immédiatement ses attaques militaires à l'encontre de la population civile et refuse de se présenter à la table de négociations;


15. beseft dat de wijdverbreide corruptie nog steeds een hinderpaal vormt voor de ontwikkeling van Oekraïne en het vertrouwen van de burgers in hun instellingen ondermijnt; verzoekt de nieuwe regering dan ook met klem corruptiebestrijding tot een van de topprioriteiten van zijn programma te verheffen; verzoekt de EU en Oekraïne onmiddellijk maatregelen te treffen om verdere kapitaalvlucht te voorkomen;

15. reconnaît que la corruption généralisée continue d'entraver le potentiel de développement de l'Ukraine et sape la confiance de ses citoyens envers leurs propres institutions; prie donc instamment le nouveau gouvernement de faire de la lutte contre la corruption l'une des priorités essentielles de son programme; exhorte l’Union européenne et l’Ukraine à prendre des mesures immédiates pour enrayer la fuite des capitaux;


10. dringt er bij de EU-instellingen en de lidstaten op aan onmiddellijk maatregelen te treffen om de dood van migranten op zee te voorkomen en om de tenuitvoerlegging van hun asiel-, migratie- en grenscontrolebeleid dienovereenkomstig te herzien.

10. exhorte les institutions de l'Union et les États membres à prendre des mesures immédiates pour éviter la mort de migrants en mer et pour réviser en conséquence la mise en œuvre de leurs politiques en matière d'asile, de migration et de contrôle des frontières.


De effectieve leiding of de bevoegde interne instantie van de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging wordt er onmiddellijk van in kennis gesteld wanneer de door een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging getroffen organisatorische of administratieve regelingen voor het beheer van belangenconflicten niet toereikend zijn om met redelijke zekerheid te garanderen dat het risico zal worden ...[+++]

Lorsque les dispositions organisationnelles ou administratives prises par une société de gestion d'organismes de placement collectif pour gérer les conflits d'intérêts ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque de porter atteinte aux intérêts de l'organisme de placement collectif ou de ses participants sera évité, les dirigeants effectifs ou l'instance interne compétente de la société de gestion d'organismes de placement collectif sont rapidement informés afin qu'ils puissent prendre toute mesure nécessaire pour garantir que la société de gestion de l'organisme de placement collectif agira dans tous les ca ...[+++]


Bij ontvangst van de voorspellingen van IRCEL, lichten de Ministers het publiek en de betrokken entiteiten en instellingen onmiddellijk in over de drempelwaarde die zou kunnen worden bereikt, alsook over de maatregelen in verband met deze drempelwaarde die zouden worden toegepast indien de voorspellingen van IRCEL, zoals verduidelijkt in § 2, binnen de 24 uur na deze mededeling zouden worden bevestigd. Dit gebeurt ongeacht de bepalingen van punt 2 van bijvoegsel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 juni 2 ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du point 2 de l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 juin 2001 relatif à la fixation des valeurs limites pour l'anhydride sulfureux, le dioxyde d'azote et les oxydes d'azote, les particules et le plomb dans l'air ambiant, dès réception des prévisions établies par CELINE, les Ministres informent le public et les entités et institutions concernées, du seuil d'intervention susceptible d'être atteint ainsi que des mesures correspondant au seuil d'intervention qui seront mises en oeuvre si les prévisions modélisées de CELINE, telles que précisées au § 2, sont confirmées ...[+++]


In het jaarverslag staan veel voorbeelden van gevallen waarin de instellingen onmiddellijk maatregelen troffen om zaken die onder hun aandacht waren gebracht in orde te brengen en waarin ze positief reageerden op mijn voorstellen en aanbevelingen.

Le rapport annuel fourmille d’exemples où l’on voit les institutions prendre toutes les mesures pour régler rapidement les affaires qui leur sont soumises et répondre positivement à mes propositions et à mes recommandations.


- de omstandigheid dat, enerzijds overgangsmaatregelen voorzien worden door het artikel 90ter van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 met betrekking tot het rijbewijs die einde nemen op 31 augustus 2007 en dat bijgevolg de kandidaten voor het rijbewijs G niet langer vrijgesteld worden van de opleiding en dat er anderzijds nog niet voldoende instellingen zijn die over de vereiste infrastructuur beschikken om de verplichte opleiding te geven waardoor een bepaald aantal kandidaten voor het rijbewijs G niet in de mogelijkheid zullen ...[+++]

- par le fait que, d'une part, les mesures transitoires prévues par l'article 90ter de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire prennent fin le 31 août 2007 et que, par conséquent, les candidats au permis de conduire G ne seront plus dispensés de l'apprentissage et que, d'autre part, il n'existe pas encore suffisamment d'organismes disposant de l'infrastructure requise pour dispenser la formation imposée de sorte qu'un certain nombre de candidats au permis de conduire G n'auront pas la possibilité de suivre la formation préalable à l'examen pratique et que, par conséquent, il convient de prendre, sans délai, des mesur ...[+++]


De Commissie heeft onmiddellijk met allerlei maatregelen gereageerd, waaronder de vaststelling van de mededeling inzake de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen (3) en van een aantal besluiten waarbij reddingssteun aan financiële instellingen wordt toegestaan.

La Commission a réagi immédiatement en adoptant différentes mesures, dont la communication concernant l'application des règles en matière d’aides d'État aux mesures prises en rapport avec les institutions financières dans le contexte de la crise financière mondiale (3) et plusieurs décisions autorisant des aides au sauvetage en faveur d'institutions financières.


De communautaire instellingen en organen werken in het geval van een onmiddellijke bedreiging van de menselijke gezondheid, het leven of het milieu, hetzij veroorzaakt door menselijke activiteiten hetzij ten gevolge van natuurlijke oorzaken, op verzoek van overheidsinstanties in de zin van Richtlijn 2003/4/EG met die overheidsinstanties samen en verlenen hun assistentie teneinde die instanties in staat te stellen, onmiddellijk onder het publiek dat getroffen kan worden alle milieu-informatie te verspreiden die het publiek in staat ka ...[+++]

En cas de menace imminente pour la santé humaine, la vie ou l’environnement résultant d’activités humaines ou de causes naturelles, les institutions et organes communautaires collaborent avec les autorités publiques au sens de la directive 2003/4/CE, à la demande de celles-ci, et les aident à diffuser immédiatement auprès du public menacé les informations environnementales qui pourraient lui permettre de prendre des mesures pour prévenir ou atténuer le dommage lié à la menace en question, dans la mesure où les institutions et organes communautaires et/ou les autorités publiques sont en possession de ces informations ou que ces informatio ...[+++]


w