Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen juist hebben gehandeld " (Nederlands → Frans) :

Wat de monetaire situatie betreft, zijn er weliswaar spanningen op de effectenmarkten, maar kunnen we toch zeggen dat de Europese Unie en haar instellingen juist hebben gehandeld.

En ce qui concerne le système monétaire, en dépit de certaines tensions sur le marché des valeurs mobilières, l’Union européenne et ses institutions ont fait ce qu’il fallait faire.


Ook al zou de Commissie bevoegd zijn om het bestreden besluit vast te stellen en zou zij bij de vaststelling ervan in overeenstemming met het rechtszekerheidsbeginsel hebben gehandeld (quod non), dan heeft zij volgens de Slowaakse Republiek haar bevoegdheid in casu niet op juiste wijze uitgeoefend.

À supposer que la Commission ait été compétente pour adopter la décision attaquée et que, en agissant comme elle l’a fait, elle n’ait pas violé le principe de sécurité juridique (quod non), elle n’a pas exercé sa compétence de manière régulière en l’espèce.


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal Multilaterale financiële en monetaire betrekkingen bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général Relations multilatérales financières et monétaires dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; o accompagner de ...[+++]


Functievereisten De Adviseur-generaal financiën - Directeur beschikt over de volgende vaardigheden : - op het vlak van de generieke competenties: o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en hen gericht feedback geven over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/h ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général finances - Directeur dispose des aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté par rapport à leur fonctionnement (prestations et développement); o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; o disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu ...[+++]


Maar ik denk dat de geschiedenis zal leren dat wij juist hebben gehandeld aangezien de werkzaamheden onder de bekwame leiding van Arlene McCarthy – waarbij de effectbeoordeling onder de loep is genomen en vraagtekens bij bepaalde onderwerpen zijn gezet – hebben geleid tot een beter inzicht in het voorstel en ervoor hebben gezorgd dat, zoals uzelf al aangaf, er veel meer mensen bij betrokken zijn.

Toutefois, je pense que l’histoire montrera que nous avons fait ce qu’il fallait, car le travail qui a été très bien dirigé par Arlene McCarthy – étude de l’analyse d’impact, remise en question des problèmes – a sensibilisé les gens à la proposition et il a aussi entraîné l’engagement de bien d’autres personnes, comme vous-même l’avez indiqué.


De industrie heeft vrijwillig voorgesteld het gebruik van PFOA vanaf 2014 te beperken. Dit is op zichzelf al een duidelijk teken dat wij intuïtief juist hebben gehandeld toen wij erop hamerden dat deze stof in de wetgeving moest worden opgenomen.

L’industrie a proposé spontanément de restreindre l’utilisation de l’APFO d’ici à 2014, ce qui montre clairement que nous avons eu raison d’insister sur son incorporation dans la législation.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben van mening dat de Commissie en het voorzitterschap juist hebben gehandeld.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis convaincu que la Commission et le Parlement ont agi de manière appropriée.


Het is juist dat de rechtsgeldigheid van door de instellingen van de Unie („de instellingen”) genomen maatregelen normaliter niet opnieuw kan worden onderzocht op grond van de WTO-overeenkomsten omdat de WTO-voorschriften geen rechtstreekse werking hebben.

Il est vrai qu'en l'absence d'effet direct des règles de l'OMC, la légalité des mesures adoptées par les institutions de l'Union (ci-après dénommées «institutions») ne saurait normalement être réexaminée à la lumière des accords de l'OMC.


1. De Autoriteit draagt bij tot de versterking van het Europees Systeem van nationale depositogarantiestelsels door te handelen krachtens de bevoegdheden die haar bij deze verordening worden toegekend, teneinde de juiste toepassing van Richtlijn 94/19/EG te waarborgen en er zo voor te zorgen dat de nationale depositogarantiestelsels naar behoren worden gefinancierd uit bijdragen van de financiële instellingen, met inbegrip van fina ...[+++]

1. L’Autorité contribue au renforcement du mécanisme européen des systèmes nationaux de garantie des dépôts en agissant, selon les compétences qui lui sont conférées par le présent règlement, pour garantir la bonne application de la directive 94/19/CE, en s’efforçant de veiller à ce que les systèmes nationaux de garantie des dépôts soient correctement alimentés par des contributions d’établissements financiers, y compris ceux installés dans l’Union, y acceptant des dépôts, mais ayant leur siège dans un pays tiers, ainsi que le prévoit la directive 94/19/CE, et qu’ils offrent un niveau élevé de protection à tous les déposants dans un cadr ...[+++]


66. is van oordeel dat de Administratie en het Bureau van het Europees Parlement bij het zoeken naar een juiste beslissing inzake de uitbreiding van gebouwen van het EP te Brussel correct hebben gehandeld en een eerlijke poging hebben gedaan om in volle transparantie en met inachtneming van de bepalingen van het Financieel Reglement en het Gemeenschapsrecht terzake van overheidsopdrachten de voor het Europees P ...[+++]

66. estime que l'administration et le Bureau du Parlement européen ont agi comme il convenait dans la recherche d'une bonne décision en ce qui concerne l'extension des locaux du Parlement à Bruxelles et honnêtement tenté de faire, en toute transparence et dans le respect des dispositions du règlement financier et du droit communautaire régissant les marchés publics, le choix le plus favorable pour le Parlement européen dans les circonstances données ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen juist hebben gehandeld' ->

Date index: 2024-04-27
w