Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
MED-CAMPUS
Samenwerking tussen Instellingen

Traduction de «instellingen ingevoegd tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde ...[+++]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


de betrekkingen tussen de instellingen worden onderhouden

la liaison entre les institutions est assurée


Overeenkomst tussen de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigde EGA en negen andere instellingen inzake de regeling van de Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen/systeem voor onregelmatighedenrapportering (AORSA)

Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In artikel 10, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 2010, worden de woorden « en/of de wet- en regelgevingen betreffende het tewerkstellingsbeleid zoals bedoeld in artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen » ingevoegd tussen de woorden « de sociale wetgeving bedoeld in artikel 1bis van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten » en « , gedurende de laatste twee jaar voor de aanvraag ».

Art. 5. A l'article 10, 2°, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19 décembre 2010, les mots « et/ou aux législations et réglementations relatives à la politique de l'emploi telle que visée à l'article 6, § 1, IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles » sont insérés entre les mots « à la législation sociale visée à l'article 1 bis de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales » et « , durant une période de deux ans qui précède la demande ».


a) in de bepaling onder 1°, worden de woorden "de artikelen 30 tot 33 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen dan wel" ingevoegd tussen de woorden "de lijst van de Belgische instellingen voor collectieve belegging waaraan een vergunning is verleend, overeenkomstig" en de woorden "de artikelen 197 tot 200 van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve ...[+++]

a) dans le 1°, les mots "aux articles 30 à 33 de la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances ou" sont insérés entre les mots "la liste des organismes de placement collectif belges agréés, conformément" et les mots "aux articles 197 à 200 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires";


1° in paragraaf 1, worden de woorden "in artikel 199, § 2, van de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen dan wel" ingevoegd tussen de woorden "ondertekend door de leiders bedoeld" en de woorden "in artikel 25, van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders";

1° dans le paragraphe 1, les mots "à l'article 199, § 2, de la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances ainsi qu' "sont insérés entre les mots "signés par les dirigeants visés" et les mots" à l'article 25 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires";


2° in het tweede lid worden de woorden "die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG" ingevoegd tussen de woorden "beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging" en de woorden "die een bijkantoor in België hebben gevestigd";

2° à l'alinéa 2, les mots "qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE" sont insérés entre les mots "sociétés de gestion d'organismes de placement collectif" et le mot "étrangères";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) bij punt 11°, worden de woorden, "voor kinderen" tussen de woorden "erkende" en "instellingen" ingevoegd, en de woorden "het Agence pour une Vie de Qualité (AViq) of de Service Personne Handicapée Autonomie Recherchée (PHARE)" tussen de woorden "voor gehandicapten" "die verwelkomen; ";

g) au 11°, sont insérés les mots « pour enfants » entre les mots « institutions » et « agréées », et les mots « ou l'Agence pour une Vie de Qualité (AViQ) ou le Service Personne Handicapée Autonomie Recherchée (PHARE) » entre les mots « pour handicapés » et les mots « qui accueillent; »;


a) in de paragraaf 1, eerste lid worden de woorden ", de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging en de beheervennootschappen van alternatieve instellingen voor collectieve belegging" ingevoegd tussen de woorden "beleggingsondernemingen" en de woorden "en verzekeringsondernemingen";

a) dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « , des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif et des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif alternatifs » sont insérés entre les mots « entreprises d'investissement » et les mots « et des entreprises d'assurances »;


Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde reglement worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° "instellingen voor collectieve belegging" : de openbare instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in Deel II, Boek 2, Titel II van de wet van 3 augustus 2012 alsook Deel III, Boek I, Titel II van de wet van 19 april 2014; "; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° "beheervennootschappen" : de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in artikel 186 van de wet van 3 augustus 2012 die in België gevestigd zijn, en de beheervennootscha ...[+++]

Art. 2. A l'article 1 du même Règlement, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° "organismes de placement collectif" : les organismes de placement collectif publics visés à la Partie II, Livre 2, Titre II, de la loi du 3 août 2012 ainsi qu'à la Partie III, Livre I, Titre II, de la loi du 19 avril 2014; "; 2° Le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° "sociétés de gestion" : les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif établies en Belgique visées à l'article 186 de la loi du 3 août 2012 et les sociétés de gestion de droit belge qui gèrent des organismes de placement collectif ...[+++]


Artikel 1. In het opschrift van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 mei 2013 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen voor de uitoefening van een revisoraal mandaat bij instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening worden de woorden ", gereglementeerde vastgoedvennootschappen" ingevoegd tussen de woorden "beheervennootschappen van instelling ...[+++]

Article 1. Dans l'intitulé du Règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 14 mai 2013 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, et d'institutions de retraite professionnelle, les mots ", de sociétés immobilières réglementées" sont insérés entre les mots "sociétés de gestion d'organismes de placement collectif" et les mots "et d'institutions de retraite professionnelle".


Art. 8. Artikel 152/4 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het Waalse decreet van 27 maart 2014, wordt gewijzigd als volgt: 1° in § 1 wordt een lid, luidend als volgt, ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid: "Onder "instellingen erkend door de openbare overheden" wordt verstaan: 1° de instellingen van het onderwijs voor sociale promotie, de instellingen van het hoger onderwijs en universiteiten in de Franse Gemeenschap; 2° de verenigingen inzake permanente vorming ...[+++]

Art. 8. A l'article 152/4 du même Code, inséré par le décret du 27 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 1et 2 : « Par « organismes reconnus par les pouvoirs publics », l'on entend : 1° les établissements d'enseignement de promotion sociale, les établissements d'enseignement supérieur et universités en Communauté française; 2° les associations d'éducation permanente agréées par la Communauté française; 3° l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, les Centres d'insertion socioprofessionnelle; 4° les organismes bé ...[+++]


Art. 9. Artikel 152/5 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het Waalse decreet van 27 maart 2014, wordt gewijzigd als volgt: 1° in § 1 wordt een lid, luidend als volgt, ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid: "Onder "instellingen erkend door de openbare overheden" wordt verstaan: 1° de instellingen van het onderwijs voor sociale promotie in de Franse Gemeenchap; 2° de verenigingen inzake permanente vorming die erkend worden door de Franse Gemeenschap; 3° de centra ...[+++]

Art. 9. A l'article 152/5 du même Code, inséré par le décret du 27 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Par « organismes reconnus par les pouvoirs publics », l'on entend : 1° les établissements d'enseignement de promotion sociale en Communauté française; 2° les associations d'éducation permanente agréées par la Communauté française; 3° les Centres d'insertion socioprofessionnelle; 4° les organismes bénéficiant d'une reconnaissance spécifique dans le cadre d'un appel à projets thématique dont le Gouvernement détermine les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen ingevoegd tussen' ->

Date index: 2025-06-16
w