Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen herinneren eraan » (Néerlandais → Français) :

„De instellingen herinneren eraan dat de marge voor onvoorziene uitgaven een laatste redmiddel is en derhalve niet moet worden ingeschakeld als er nog financiële mogelijkheden zijn.

«Les institutions rappellent que la marge pour imprévus est un instrument envisageable en dernier recours qui ne devrait donc pas être mobilisé s'il existe encore des possibilités financières.


"De instellingen herinneren eraan dat de marge voor onvoorziene uitgaven een laatste redmiddel is en derhalve niet moet worden ingeschakeld als er nog financiële mogelijkheden zijn.

"Les institutions rappellent que la marge pour imprévus est un instrument envisageable en dernier recours qui ne devrait donc pas être mobilisé s'il existe encore des possibilités financières.


„De instellingen herinneren eraan dat de marge voor onvoorziene uitgaven een laatste redmiddel is en derhalve niet moet worden ingeschakeld als er nog financiële mogelijkheden zijn.

«Les institutions rappellent que la marge pour imprévus est un instrument envisageable en dernier recours qui ne devrait donc pas être mobilisé s'il existe encore des possibilités financières.


We herinneren eraan dat het BIRB één van de federale instellingen is die zullen worden geregionaliseerd in het kader van de Zesde Staatshervorming.

Il convient de rappeler que le BIRB fait partie des institutions fédérales qui seront régionalisées dans le cadre de la sixième réforme de l'État.


Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, dankzij buitengewone kredieten, aan de slag ging rond een probleem waarvoor het al in 1945 belangstelling had moeten tonen.Zestig jaar lang hebben de historici die verbon ...[+++]

Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès 1945.Pendant plus de soixante ans, les historiens institutionnels attachés à des institutions scientifiques n'ont pas fait le travail ...[+++]


48. eraan te herinneren dat de hervorming van de instellingen van de Verenigde Naties moet beantwoorden aan doelstellingen inzake rationalisering en efficiëntie, erop toe te zien dat het beginsel van de soevereine gelijkheid van al hun leden in acht wordt genomen en te waken over hun universele roeping.

48. rappeler que la réforme des institutions des Nations unies doit répondre aux objectifs de rationalisation et d'efficacité et de veiller au respect du principe de l'égalité souveraine de tous ses membres et à sa vocation universelle.


Verschillende leden herinneren de hoogleraar eraan dat de commissie, die een democratisering van de provincies beoogde, herhaaldelijk gestruikeld is over hinderpalen als de verschillende wijzen waarop de para-provinciale instellingen worden beheerd.

Différents membres rappellent au professeur que la commission, qui s'était proposé comme objectif de démocratiser les provinces, a buté à différentes reprises sur les obstacles que constituent les modes de gestion distincte des institutions paraprovinciales.


Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, dankzij buitengewone kredieten, aan de slag ging rond een probleem waarvoor het al in 1945 belangstelling had moeten tonen.Zestig jaar lang hebben de historici die verbon ...[+++]

Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès 1945.Pendant plus de soixante ans, les historiens institutionnels attachés à des institutions scientifiques n'ont pas fait le travail ...[+++]


De drie instellingen herinneren eraan dat het EG-Verdrag de Commissie de mogelijkheid biedt een inbreukprocedure in te leiden ingeval een lidstaat de omzettingstermijn niet naleeft; het Europees Parlement en de Raad nemen nota van de verbintenissen die de Commissie terzake is aangegaan .

Les trois institutions rappellent que le traité CE confère à la Commission la possibilité d'engager une procédure d'infraction dans le cas où un Etat membre ne respecte pas le délai de transposition; le Parlement européen et le Conseil prennent note des engagements pris par la Commission en la matière .


De drie instellingen herinneren eraan dat het EG-Verdrag de Commissie de mogelijkheid biedt een inbreukprocedure in te leiden ingeval een lidstaat de omzettingstermijn niet naleeft; het Europees Parlement en de Raad nemen nota van de verbintenissen die de Commissie terzake is aangegaan.

Les trois institutions rappellent que le traité CE confère à la Commission la possibilité d’engager une procédure d'infraction dans le cas où un Etat membre ne respecte pas le délai de transposition; le Parlement européen et le Conseil prennent note des engagements pris par la Commission en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen herinneren eraan' ->

Date index: 2021-11-05
w