Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen graag zouden " (Nederlands → Frans) :

De Europese instellingen hebben onlangs laten weten dat ze graag zouden willen dat er in de Europese wijk een politiekantoor wordt geopend, om de veiligheid van die strategische site te verbeteren.

Récemment les institutions européennes ont exprimé leurs désirs de voir prochainement l'établissement d'un commissariat de police dans le quartier européen afin d'améliorer la sécurité de ce site stratégique.


Gezien deze maatschappelijke evolutie zouden deze instellingen graag een bijkomend kader hebben dat verder reikt dan de eigen gedragscode en dat wordt aangegeven door de federale overheid en door de gemeenschappen.

Étant donné cette évolution sociale, les institutions en question aimeraient pouvoir disposer d'un cadre supplémentaire qui aille plus loin que leur propre code de conduite et qui soit donné par l'État fédéral et par les communautés.


Deze twee instellingen zullen een sleutelrol vervullen bij de implementatie van deze strategie, die een aantal instrumenten bevat die we allemaal graag zouden inzetten.

Ce seront les deux institutions essentielles pour la mise en œuvre de cette stratégie, qui dispose déjà d’instruments spécifiques que nous voulons tous utiliser.


Iedereen weet dat, als het over de Washington-consensus gaat, de internationale, multilaterale financiële instellingen lijnen en prioriteiten hebben die vaak haaks staan op het ontwikkelings- en armoedebeleid dat wij in Europa internationaal graag zouden willen.

Tout le monde sait que, en ce qui concerne le consensus de Washington, les institutions internationales, multilatérales et financières adoptent des positions et des priorités qui correspondent rarement à la politique de développement et de lutte contre la pauvreté que nous, en Europe, voudrions adopter à l’échelon international.


Weliswaar zouden alle instellingen graag zien dat de Rekenkamer een positieve DAS over de uitvoering van de begroting zou afgeven, maar het zijn de Commissie en de lidstaten die er samen voor moeten zorgen dat de Rekenkamer bij haar controles kan vaststellen dat er vooruitgang is geboekt in de richting van een afdoende beheersing van het foutenrisico.

Alors que toutes les institutions souhaiteraient qu'une DAS positive soit accordée pour l'exécution du budget, il appartient à la Commission et aux États membres de veiller ensemble à ce que la Cour soit en mesure de trouver, dans le cadre de l'audit, des éléments qui témoignent d'une progression vers une gestion appropriée du risque d'erreurs.


Onze fractie heeft met plezier samengewerkt met uw voorzitterschap, maar de Raad heeft eens te meer duidelijk gemaakt de Europese Unie te willen leiden, terwijl wij graag zouden zien dat de Raad zijn macht enigszins zou delen met de andere instellingen.

Notre groupe a apprécié de collaborer avec votre présidence, mais il est évident que, une fois encore, le Conseil a démontré qu’il veut diriger l’Union européenne, tandis que nous voudrions qu’il partage quelque peu son pouvoir avec les autres institutions.


Dit is het buitenlands beleid dat wij de communautaire instellingen graag zouden zien voeren, ofschoon dit natuurlijk een enorme uitdaging is. Daarmee kan de Unie een cultureel en politiek proces op gang brengen, een proces dat de verschillende territoriale en culturele realiteiten kan leren samen te leven en zich samen te ontwikkelen. Dan komt men los van de glorierijke mythen uit de voorbije geschiedenis en kan men van de Middellandse Zee een echte zee van vrede maken, een zee zonder conflicten, misbruik en onderdrukking, een zee zonder arme immigranten die in de hoop Europa te bereiken het leven laten.

C'est un grand défi, une politique étrangère que nous voudrions voir poursuivie par les Institutions communautaires pour donner à l'Union un projet culturel et politique qui assure la cohabitation et la croissance entre diverses réalités territoriales et culturelles, afin de parvenir, au-delà des mythes de splendeur passée, à faire de la Méditerranée une zone de paix et plus de conflits, d'abus de pouvoir et de pauvres immigrés qui perdent la vie en espérant rejoindre l'Europe.


Aangezien niet duidelijk is wat onder de wet valt, laat staan wat een wetgevingsbesluit is, strijden de wetgevende en uitvoerende macht - die overigens soms maar niet altijd in de Raad rond dezelfde tafel zitten - ieder van hun kant om een gebied dat zij graag zouden willen veroveren maar dat zij gedwongen zijn te delen naargelang de initiatieven van de Commissie en de bevoegdhedenattributie, onder het toeziend oog van een Hof van Justitie dat de instellingen hun gang laat gaan zolang de wetgevingsbesluiten de "ho ...[+++]

En l'absence de toute définition du domaine de la loi, voire de toute définition d'un acte législatif, l'autorité législative et l'autorité réglementaire d'application, qui au demeurant se trouvent parfois, mais pas toujours, réunies dans le chef du Conseil, campent de chaque côté d’un territoire convoité et s’en partagent l’occupation au hasard des initiatives de la Commission et des mécanismes d’habilitation, sous le contrôle libéral d’une Cour de Justice qui laisse agir les institutions pour peu que les actes législatifs contiennent "les éléments essentiels" (?) du dispositif envisagé ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen graag zouden' ->

Date index: 2021-02-19
w