Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen een grote fout begingen toen " (Nederlands → Frans) :

Maar er zijn nog altijd grote verschillen en arbeidsmarkten, socialezekerheidsmaatregelen en -instellingen in de EU hebben zeer verschillend gepresteerd toen zij te maken hadden met economische schokken.

Toutefois, des différences majeures subsistent encore et les marchés du travail ainsi que les politiques et institutions de protection sociale ont obtenu des résultats très différents dans l'ensemble de l'UE, face à des chocs économiques.


Ik denk dat de Europese instellingen een grote fout begingen toen ze de volledige macht overdroegen aan de International Accounting Standards Board en toezegden de regels daarvan vanaf 2005 toe te zullen passen.

Quand les institutions européennes ont donné les pleins pouvoirs à l’IAS Board et se sont engagées à appliquer ses règles dès 2005, je pense qu’elles ont commis une très grande faute.


is van oordeel dat een voldoende breed scala aan systeemrisicocriteria moet worden gebruikt voor het categoriseren van financiële instellingen, met name binnen de Unie; is van mening dat het gebruik van deze criteria de vraag impliceert in hoeveel lidstaten de bewuste instellingen opereren en hoe groot zij zijn, en bovenal in hoeverre deze of gene instelling in staat is om de werking van de interne markt te ve ...[+++]

juge qu'il y a lieu de recourir à un ensemble suffisamment large de critères relatifs au risque systémique pour classer les établissements financiers, en particulier au sein de l'Union; considère que le recours à ces critères implique de déterminer dans combien d'États membres les établissements interviennent, ainsi que leur taille, et, ce qui est le plus important, de déterminer la capacité d'un établissement donné à perturber le ...[+++]


54. is van oordeel dat een voldoende breed scala aan systeemrisicocriteria moet worden gebruikt voor het categoriseren van financiële instellingen, met name binnen de Unie; is van mening dat het gebruik van deze criteria de vraag impliceert in hoeveel lidstaten de bewuste instellingen opereren en hoe groot zij zijn, en bovenal in hoeverre deze of gene instelling in staat is om de werking van de interne markt t ...[+++]

54 juge qu'il y a lieu de recourir à un ensemble suffisamment large de critères relatifs au risque systémique pour classer les établissements financiers, en particulier au sein de l'Union; considère que le recours à ces critères implique de déterminer dans combien d'États membres les établissements interviennent, ainsi que leur taille, et, ce qui est le plus important, de déterminer la capacité d'un établissement donné à perturber ...[+++]


Ik ben echter van mening dat het een grote fout zou zijn – en ik hoop oprecht dat die fout niet meer gemaakt wordt – als men opnieuw op het idee zou komen om Brussel of de Europese Commissie aan te vallen of als men te snel zou zwichten voor gemakzuchtige kritiek, van rechts of links, op de Europese instellingen ...[+++]

Ce qui me semble être une grave erreur, et je souhaite sincèrement que personne ne la commettra de nouveau, serait de se remettre à attaquer Bruxelles ou la Commission européenne, ou d’avoir recours – à droite comme à gauche – à des critiques faciles concernant les institutions européennes.


Ik ben echter van mening dat het een grote fout zou zijn – en ik hoop oprecht dat die fout niet meer gemaakt wordt – als men opnieuw op het idee zou komen om Brussel of de Europese Commissie aan te vallen of als men te snel zou zwichten voor gemakzuchtige kritiek, van rechts of links, op de Europese instellingen ...[+++]

Ce qui me semble être une grave erreur, et je souhaite sincèrement que personne ne la commettra de nouveau, serait de se remettre à attaquer Bruxelles ou la Commission européenne, ou d’avoir recours – à droite comme à gauche – à des critiques faciles concernant les institutions européennes.


De fout die we toen maakten was dat we een Grondwet ter goedkeuring voorlegden waarin naast de regels voor het functioneren van de instellingen ook een samenvatting van al het gemeenschappelijk beleid was opgenomen.

Voici l'erreur que nous avons commise: soumettre au processus de ratification une Constitution qui, outre les règles sur le fonctionnement des institutions, contenait également une synthèse de toutes les politiques communes.


Deze regels zijn tot dusver tweemaal bijgewerkt. Voor het eerst in juli 2010, toen de garantiepremies werden opgetrokken om het risicoprofiel van de begunstigde instellingen beter tot uiting te brengen en om buitensporige afhankelijkheid te vermijden van een instrument dat grote, inherente risico's voor de overheidsfinanciën in zich draagt.

Ces règles ont été mises à jour à deux reprises, en juillet 2010, les primes de garantie étant revues à la hausse afin de mieux refléter le profil de risque des bénéficiaires et d'éviter une dépendance excessive à l'égard d'un instrument représentant un risque contingent élevé pour les finances publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen een grote fout begingen toen' ->

Date index: 2022-09-18
w