Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen die reeds meerdere opeenvolgende » (Néerlandais → Français) :

De medewerker heeft reeds meerdere contacten gehad met academische instellingen die cybersecurity opleidingen aanbieden.

Ce dernier a déjà eu plusieurs rencontres avec certains établissements académiques qui proposent des formations en cybersécurité.


Die wijziging verplicht immers de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4, van de wet van 11 januari 1993 bedoelde personen en instellingen om contact op te nemen met de CFI wanneer zij vermoeden dat een feit of een verrichting verband kan houden met het witwassen van geld dat niet alleen afkomstig is uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend, maar ook uit « de aanmaak en of het gebruik van valse stukken en— het omvangrijke bedrag van de verrichting en ...[+++]

Cette modification impose en effet aux personnes et aux organismes visés aux articles 2, § 1 , 3 et 4, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme d'informer la CTIF lorsqu'ils soupçonnent qu'un fait ou une opération est susceptible d'être lié au blanchiment de capitaux provenant non seulement de la fraude fiscale grave ou organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale mais aussi de « la confection et/ou l'usage de faux documents et le montant élevé de la transaction et ...[+++]


Dit wetsvoorstel zal immers de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4, van de wet van 11 januari 1993 bedoelde personen en instellingen verplichten om contact op te nemen met de CFI wanneer zij vermoeden dat een feit of een verrichting verband kan houden met het witwassen van geld dat niet alleen afkomstig is uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend, maar ook uit « de aanmaak en of het gebruik van valse stukken en — het omvangrijke bedrag van de verri ...[+++]

La proposition de loi envisagée imposera en effet aux personnes et aux organismes visés aux articles 2, § 1 , 3 et 4, de la loi du 11 janvier 1993 d'informer la CTIF lorsqu'ils soupçonnent qu'un fait ou une opération est susceptible d'être lié au blanchiment de capitaux provenant non seulement de la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale mais aussi de « la confection et/ou l'usage de faux documents et le montant élevé de la transaction et le caractère anormal de ce montant eu égard aux activités ou à l'état de fortune du client » ou encore résultant de ...[+++]


Zelfs al beschikt België reeds over meerdere nationale instellingen, geen enkele onder hen heeft een mandaat dat de problematiek van de mensenrechten volledig omvat.

Même si la Belgique s'est déjà dotée de plusieurs institutions nationales, aucune d'entre elles ne dispose d'un mandat englobant l'ensemble de la problématique des droits de l'homme.


− (EN) Zoals wij eerder reeds meerdere malen hebben gedaan ondersteunen wij ook dit voorstel, dat: 1. de betrokken instellingen verzoekt zich de nodige inspanningen te getroosten om de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen

– (EN) Comme à plusieurs reprises dans le passé, j’ai soutenu ce texte qui: 1. invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour accélérer la mobilisation du FEM


73. stelt voor dat het Parlement met ingang van het komende begrotingsjaar met het oog op een vereenvoudiging van de taken van de kwijtingsautoriteit met betrekking tot de agentschappen en gezien het aantal agentschappen en de toenemende complexiteit van hun werkzaamheden en output, in het kader van de voorbereiding van zijn advies over een agentschap, een standpunt uitwerkt over een nieuwe opzet waarin meerdere rapporteurs aangesteld kunnen worden, zoals dit jaar reeds bij de andere ...[+++]

73. propose que, à partir du prochain exercice et afin de faciliter la tâche de l'autorité compétente pour la décharge aux agences, compte tenu du nombre considérable d'agences et de la complexité croissante de leur activité, ainsi que des informations qui en découlent, le Parlement envisage, dans le cadre de son examen et de l'élaboration d'un avis sur une agence, un réaménagement qui permette la nomination de plusieurs rapporteurs, comme cela a déjà été le cas cette année pour d'autres institutions;


72. stelt voor dat het Parlement met ingang van het komende begrotingsjaar met het oog op een vereenvoudiging van de taken van de kwijtingsautoriteit met betrekking tot de agentschappen en gezien het aantal agentschappen en de toenemende complexiteit van hun werkzaamheden en output, in het kader van de voorbereiding van zijn advies over een agentschap, een standpunt uitwerkt over een nieuwe opzet waarin meerdere rapporteurs aangesteld kunnen worden, zoals dit jaar reeds bij de andere ...[+++]

72. propose que, à partir du prochain exercice et afin de faciliter la tâche de l'autorité compétente pour la décharge aux agences, compte tenu du nombre considérable d'agences et de la complexité croissante de leur activité, ainsi que des informations qui en découlent, le Parlement envisage, dans le cadre de son examen et de l'élaboration d'un avis sur une agence, un réaménagement qui permette la nomination de plusieurs rapporteurs, comme cela a déjà été le cas cette année pour d'autres institutions;


Het Rekenhof klaagt ook het feit aan dat de financieringsregels reeds meerdere opeenvolgende jaren laattijdig werden vastgelegd en gepubliceerd.

La Cour des comptes se plaint également du fait que, durant plusieurs années successives, les règles de financement ont été fixées et publiées tardivement.


Het Rekenhof klaagt ook het feit aan dat de financieringsregels reeds meerdere opeenvolgende jaren laattijdig werden vastgelegd en gepubliceerd.

La Cour des comptes se plaint également du fait que, durant plusieurs années successives, les règles de financement ont été fixées et publiées tardivement.


De aandacht wordt evenwel gevestigd op het feit dat de 6 jaren een maximumtermijn is en er beslist werd deze enkel toe te staan aan instellingen die reeds meerdere opeenvolgende keren zijn erkend en waarvoor de uitgevoerde onderzoeken geen problemen aan het licht hebben gebracht.

L'attention est toutefois attirée sur le fait que les 6 années constituent une période maximale et qu'il a été décidé de n'accorder celle-ci qu'aux institutions qui ont déjà été agréées plusieurs fois de suite et pour lesquelles les examens effectués n'ont pas révélé de problèmes.


w