Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen die gegevens konden leveren " (Nederlands → Frans) :

Gezien het klein aantal instellingen die gegevens konden leveren in verband met E. aerogenes ESBL+ en die voldoende regelmatig deelnamen (minimum drie maal) aan de surveillance is het momenteel onmogelijk om statistisch betrouwbare resultaten te leveren volgens regio.

Vu le petit nombre d'institutions capables de fournir des données concernant E. aerogenes ESBL+ et qui ont participé régulièrement (minimum trois fois) à la surveillance, il est actuellement impossible de livrer des résultats statistiquement fiables par région.


Gezien het klein aantal instellingen die gegevens konden leveren inverband met E. aerogenes ESBL+ en die voldoende regelmatig deelnamen (minimum driemaal) aan de surveillance is het momenteel onmogelijk om statistisch betrouwbare resultaten te leveren volgens regio.

Vu le petit nombre d'institutions capables de fournir des données concernant E. aerogenes ESBL+ et qui ont participé régulièrement (minimum trois fois) à la surveillance, il est actuellement impossible de livrer des résultats statistiquement fiables par région.


C. De openbare instellingen van sociale zekerheid De openbare instellingen van sociale zekerheid leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO volgende gegevens in een formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd : - het aantal betaalde VTE's; - de totale lasten.

C. Les institutions publiques de sécurité sociale Les institutions publiques de sécurité sociale fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO les données suivantes dans le format qui est publié par le SPF PO : - le nombre d'ETP payés; - les charges totales.


In 1998 namelijk konden 10 instellingen een bankrekening leveren aan een beheerskost van minder dan 10€, in 2002 waren dat er 7 en in 2005 nog slechts 5 waarvan slechts één grootbank.

En effet, en 1998, dix institutions étaient en mesure de proposer un compte en banque dont les frais de gestion étaient inférieurs à 10 €, il y en avait sept en 2002, et il n'en restait plus de cinq en 2005, dont une seule grande banque.


Deelname aan de surveillance van ESBL-producerende Enterobacteriaceae is momenteel nog eerder beperkt en onregelmatig waardoor het gevaarlijk is om hieruit voorbarige conclusies te trekken : voor het 2e semester 2006 konden slechts vierendertig ziekenhuizen gegevens leveren voor het luik met betrekking tot ESBL-producerende Enterobacter aerogenes, zevenenviertig E. coli en vijfenviertig voor K. pneumoniae.

Actuellement, la participation à ces surveillances est encore assez limitée et irrégulière. Il faut dès lors être prudent dans les conclusions qu'on pourrait en tirer : pour le deuxième semestre de 2006 seulement trente-quatre hôpitaux on pu fournir des données pour le volet Enterobacter aerogenes BLSE+, quarante-sept pour le volet E. coli et quarante-cinq pour K. pneumoniae.


Deelname aan de surveillance van ESBL-producerende Enterobacteriaceae is momenteel nog eerder beperkt en onregelmatig waardoor het gevaarlijk is om hieruit voorbarige conclusies te trekken: voor het eerste semester van 2008 konden slechts vijftig ziekenhuizen gegevens leveren voor de luiken met bettrekking tot ESBL-producerende Enterobacter aerogenes, E. coli en K. pneumoniae.

Actuellement, la participation à ces surveillances est en-core assez limitée et irrégulière. Il faut dès lors rester prudent dans les conclusions qu’on pourrait en tirer: pour le premier semestre de 2008, seulement cinquante hôpitaux ont pu fournir des données pour les volets Entero-bacter aerogenes BLSE+, E. coli et K. pneumoniae.


Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, ni ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preuve du respect des normes prescrites en vue de bénéficier de la réduction en question; - l'administration ...[+++]


Wat dat betreft acht de afdeling Wetgeving het nuttig erop te wijzen dat de adviezen gegeven door de Waalse Regering, de Vlaamse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering over het ontwerpbesluit, adviezen vereist bij artikel 49, § 6, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, niet kunnen gelden als « akkoord » in de zin van artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervo ...[+++]

A cet égard, la section de législation croit utile de signaler que les avis rendus par les Gouvernements wallon, flamand, de la Communauté française et de la Région de Bruxelles-Capitale sur le projet d'arrêté, avis requis par l'article 49, § 6, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, ne peuvent valoir accord au sens de l'article 92ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles : outre qu'il s'agit d'avis et non d'accord, ces avis, qui ont été sollicités dans le cadre de l'article 49, § 6, précité, ne pouvaient, par définition, porter que sur les aspect ...[+++]


d) op basis van statistische gegevens over de voornaamste landen die arbeidskrachten voor de maritieme sector leveren, wordt via de procedure bedoeld in artikel 23, lid 2, een lijst aangenomen en bijgewerkt met de namen van derde landen waar, naast de bovengenoemde procedure, de inspectie van maritieme instellingen en opleidingsprogramma's en cursussen verplicht is.

d) sur la base de données statistiques concernant les principaux pays fournisseurs de main-d'oeuvre, une liste contenant les noms des pays tiers où, outre la procédure visée ci-dessus, l'inspection des établissements maritimes ou des programmes et des cours de formation est obligatoire est adoptée et mise à jour selon la procédure visée à l'article 23, paragraphe 2.


Deze ondersteunende maatregelen zijn bedoeld om een wetenschappelijke en methodologische expertise ter beschikking te stellen van de federale instellingen, teneinde de uitbating van de sociaal-economische informatie-inhoud van hun gegevens te vergemakkelijken, in ruil voor de inspanningen die deze instellingen leveren om hun databanken toegankelijk te maken voor externe ...[+++]

Ces mesures de support sont destinées à mettre à la disposition des institutions publiques fédérales une expertise scientifique et méthodologique, pour faciliter l'exploitation du contenu socio-économique de leurs données, en échange de l'effort fourni par les institutions publiques concernées pour rendre accessibles leurs bases de données à des utilisateurs externes.


w