Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Bilinguïsme
Bretton-Woods-instellingen
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Instellingen van Bretton Woods
Premie voor tweetaligheid
Tweetaligheid
Werking van de instelling

Traduction de «instellingen de tweetaligheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions












werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


Bretton-Woods-instellingen | instellingen van Bretton Woods

institutions de Bretton Woods


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen de tweetaligheid van de werknemers van de Koninklijke Muntschouwburg tweetaligheid dramatische kunst taalgebruik

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales le bilinguisme des travailleurs du Théâtre royal de la Monnaie bilinguisme arts du spectacle emploi des langues


Dit werd ook zo gebudgetteerd: 25 miljoen euro in 2012 (begrotingsaanpassing) en 25,475 miljoen in 2013 ("Toelage ter bevordering van de tweetaligheid in de Brusselse instellingen", ontwerp van Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, DOC 53 2522/001, blz. 269).

Cette mesure a été budgétée à raison de 25 millions d'euros en 2012 (ajustement budgétaire) et de 25,475 millions en 2013 ("Dotation visant à favoriser le bilinguisme dans les institutions bruxelloises", Projet du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013, DOC 53 2522/001, p. 269).


F. van oordeel dat er tevens nood is aan een objectieve en onafhankelijke analyse van de wijze waarop de federale, gewestelijke en gemeentelijke instellingen en overheidsdiensten die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd zijn, de grondwettelijk vastgelegde tweetaligheid van hun dienstverlening in de praktijk brengen;

F. considérant qu'il est également nécessaire de faire procéder à une analyse objective et indépendante de la manière dont les institutions fédérales, régionales et communales, ainsi que les administrations publiques établies dans la Région de Bruxelles-Capitale mettent en œuvre le principe du bilinguisme des services qui est inscrit dans la Constitution;


Dit werd ook zo gebudgetteerd: 25 miljoen euro in 2012 (begrotingsaanpassing) en 25,475 miljoen in 2013 (zie " Toelage ter bevordering van de tweetaligheid in de Brusselse instellingen" , Ontwerp van algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, DOC 53 2522/001, p. 269).

Cela a été budgété à raison de 25 millions d'euros en 2012 (ajustement budgétaire) et de 25,475 millions en 2013 (voir « Dotation visant à favoriser le bilinguisme dans les institutions bruxelloises », Projet du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013, DOC 53 2522/001, p. 269).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de organisatieafdeling 40, logistiek en coördinatie, onder het programma 4, financiering van de gemeenten en de Brusselse instellingen en meer bepaald de basisallocatie 40.40.45.31.02 - dotatie ter bevordering van de tweetaligheid in de Brusselse instellingen, werd voor het begrotingsjaar 2012 een krediet ingeschreven van 25.000 keur ter uitvoering van de nog bij bijzondere wet vast te stellen bijzondere dotatie aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ter bevordering van de tweetaligheid ...[+++]

A la division organique 40 - logistique et coordination, sous le programme 4 - financement des communes et des institutions bruxelloises notamment à l'allocation de base 40.40.45.31.02 - dotation destinée à favoriser le bilinguisme dans les institutions bruxelloises, un crédit de 25.000 keuros est inscrit pour l'année budgétaire 2012 pour la mise en oeuvre de la dotation spéciale destinée à favoriser le bilinguisme dans les institutions bruxelloises à prévoir par loi spéciale.


- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 25 juli 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel dat werkzaam is bij sommige instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de besluiten van 10 juni 1993 en 19 maart 1998;

- l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 juillet 1991 accordant une prime de bilinguisme au personnel en fonction auprès de certains organismes d'intérêt public, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 10 juin 1993 et 19 mars 1998;


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 25 juli 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan het personeel dat werkzaam is bij sommige instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de besluiten van 10 juni 1993 en 19 maart 1998;

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 juillet 1991 accordant une prime de bilinguisme au personnel en fonction auprès de certains organismes d'intérêt public, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 10 juin 1993 et 19 mars 1998;


1. Neen, tweetaligheid is geen vereiste voor het personeel dat aangeworven wordt in de federale wetenschappelijke instellingen, met uitzondering van de betrekkingen in het tweetalig kader voor de graden I en II van de hiërarchie.

1. Non, le bilinguisme n'est pas une condition requise pour le personnel qui est engagé dans les établissements scientifiques fédéraux, à l'exception des emplois inscrits dans le cadre bilingue aux degrés I et II de la hiérarchie.


1. Is tweetaligheid een vereiste voor personeel dat aangeworven wordt in deze federale instellingen zoals de musea ?

1. Le personnel recruté dans des établissements fédéraux comme les musées doit-il être bilingue ?


Bovendien benadrukten enkele indieners het belang om de tweetaligheid van ambtenaren in lokale besturen en instellingen te stimuleren.

En outre quelques auteurs ont insisté sur l'importance de stimuler le bilinguisme des fonctionnaires dans les administrations et les institutions locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen de tweetaligheid' ->

Date index: 2025-03-12
w