Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen bijvoorbeeld erkende » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen vervullen de voor het verlenen van toelatingen bevoegde overheden ook de rol van technische toezichtsoverheid, belast met de wettelijk opgelegd periodieke overheidscontroles van de voertuigen, hetzij door zelf de controles uit te voeren hetzij door er toezicht op te houden indien de controle deels overgedragen werd aan private instellingen (bijvoorbeeld erkende controle-eenheden).

En général, les autorités chargées de l'admission font aussi fonction d'autorités de surveillance technique chargées des contrôles périodiques de la sécurité des véhicules tels qu'ils sont imposés par la loi, soit en exécutant ces contrôles eux-mêmes soit en les surveillant, cette tâche pouvant être partiellement confiée à des organismes privés (par exemple entités de contrôle agréés).


Over het algemeen vervullen de voor het verlenen van toelatingen bevoegde overheden ook de rol van technische toezichtsoverheid, belast met de wettelijk opgelegd periodieke overheidscontroles van de voertuigen, hetzij door zelf de controles uit te voeren hetzij door er toezicht op te houden indien de controle deels overgedragen werd aan private instellingen (bijvoorbeeld erkende controle-eenheden).

En général, les autorités chargées de l'admission font aussi fonction d'autorités de surveillance technique chargées des contrôles périodiques de la sécurité des véhicules tels qu'ils sont imposés par la loi, soit en exécutant ces contrôles eux-mêmes soit en les surveillant, cette tâche pouvant être partiellement confiée à des organismes privés (par exemple entités de contrôle agréés).


„(de voor) leveringszekerheid (vereiste productie)”: het volume productievermogen dat toereikend wordt geacht om op elk moment te voldoen aan de vraag in de lidstaat, gebaseerd op een conventionele statistische indicator gehanteerd door organisaties die door Unie-instellingen worden erkend als organisaties die een essentiële rol vervullen bij de totstandbrenging van een interne elektriciteitsmarkt, bijvoorbeeld het European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E);

«adéquation des capacités de production»: un niveau de capacité de production jugé suffisant pour répondre aux niveaux de demande dans un État membre au cours d’une période donnée, déterminé sur la base d’un indicateur statistique classique utilisé par des organisations qui jouent un rôle que les institutions de l’Union reconnaissent comme essentiel dans la création d’un marché unique de l’électricité (par exemple, ENTSO-E);


Zo bijvoorbeeld zijn de Belgische instellingen ter bescherming en bevordering van de rechten van de mens thans niet erkend als instellingen met een A-status door het Internationaal comité voor de coördinatie van nationale instellingen ter bevordering en bescherming van de rechten van de mens; het Belgische Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding heeft de B-status gekregen.

Ainsi, par exemple, actuellement, les institutions belges de protection et de promotion des droits de l'homme ne sont pas reconnues par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme comme bénéficiant du statut A; le Centre belge pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme s'est vu reconnaître le statut B.


Zo bijvoorbeeld zijn de Belgische instellingen ter bescherming en bevordering van de rechten van de mens thans niet erkend als instellingen met een A-status door het Internationaal comité voor de coördinatie van nationale instellingen ter bevordering en bescherming van de rechten van de mens; het Belgische Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding heeft de B-status gekregen.

Ainsi, par exemple, actuellement, les institutions belges de protection et de promotion des droits de l'homme ne sont pas reconnues par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme comme bénéficiant du statut A; le Centre belge pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme s'est vu reconnaître le statut B.


Gauthier de Villers benoemt de informele activiteiten als activiteiten die ontsnappen aan het officieel regelgevend en institutioneel kader van de economie (arbeidsinspectie, kamer van koophandel, bankcircuit, enz) dus zonder controle en zonder registratie, en zijn in verschillende mate, ook al worden ze meestal in het volle daglicht uitgeoefend, niet wettelijk (schikken zich niet naar de regels bijvoorbeeld op het stuk van heffingen), of illegaal (in strijd met de wet, bijvoorbeeld geld wisselen buiten de banken en erkende kantoren wanneer de ...[+++]

Gauthier de Villers définit en ces termes les activités informelles comme « activités échappant au cadre institutionnel et réglementaire officiel de l'économie (inspection du travail, chambre de commerce, circuit bancaire, etc.), qui sont dès lors non contrôlées et non enregistrées et, à des degrés divers, en dépit du fait qu'elles sont le plus souvent pratiquées au grand jour, non légales (ne se conformant pas à la réglementation, par exemple en matière de taxes) ou illégales (ayant un objet contraire à la loi, par exemple le change de monnaie en dehors des banques et bureaux agréés quand les autorités ont conféré à de telles institutio ...[+++]


Bijvoorbeeld, indien de openbaarmaking of verspreiding van informatie routinematig door de markt wordt verwacht en indien deze openbaarmaking of verspreiding bijdraagt tot het proces van koersvorming van financiële instrumenten of de informatie standpunten bevat van erkende marktanalisten of instellingen die de koersen van gerelateerde financiële instrumenten kunnen beïnvloeden, kan de informatie echter voorwetenschap zijn.

Cependant, peuvent, par exemple, constituer des informations privilégiées les informations dont la publication ou la diffusion est normalement attendue par le marché et contribue au processus de formation des cours des instruments financiers, ou celles rapportant l’avis d’un analyste des marchés ou d’une institution reconnus, qui peuvent fournir des informations quant aux cours d’instruments financiers liés.


Art. 18. Op voorwaarde dat de erkend revisor of erkende revisorenvennootschap zijn of haar middelen heeft kunnen laten gelden, kan de FSMA haar instemming als bedoeld in de artikelen 15 en 16 steeds herroepen bij beslissing gemotiveerd door overwegingen die verband houden met het statuut of de uitoefening van de opdracht van erkend revisor of erkende revisorenvennootschap, zoals inzonderheid het onvoldoende frequent en actief volgen van de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd voor de categorie van instellingen onder toezicht waar ...[+++]

Art. 18. A condition que le réviseur agréé ou la société de réviseurs agréée ait pu faire valoir ses moyens, la FSMA peut, en tout temps, révoquer l'accord visé aux articles 15 et 16, par décision motivée par des considérations tenant au statut ou à l'exercice des fonctions de réviseur agréé ou de société de réviseurs agréée, telles que notamment, le fait ne pas avoir suivi suffisamment fréquemment et activement les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA pour la catégorie à laquelle appartient l'établissement contrôlé auprès duquel le mandat révisoral en question est exercé, le manque de collaboration avec la FSMA, le ...[+++]


Vereiste diploma's op 20 november 2006 : basisopleiding van 2 cycli (bijvoorbeeld licentiaat) erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, behaald in het domein van de sociale en humane wetenschappen (bijvoorbeeld filosofie, geschiedenis, taal- en letterkunde, kunstwetenschappen en archeologie, rechten, criminologie, psychologie, pedagogie, economische en handelswetenschappen, arbeidswetenschappen, politieke, administratieve ...[+++]

Diplômes requis au 20 novembre 2006 : diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long, obtenu dans le secteur des sciences humaines et sociales (par exemple philosophie, histoire, langues, lettres, art et archéologie, droit, criminologie, psychologie et sciences de l'éducation, sciences économiques ou commerciales, sciences du travail, sciences politiques, administratives ou sociales).


- een diploma basisopleiding van de 2 cyclus (bijvoorbeeld licentiaat, industrieel ingenieur) erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van 2 cycli

- un diplôme de base de 2 cycle (par exemple : licencié(e), ingénieur industriel) reconnu et délivré par les universités belges et les institutions d'enseignement supérieur de 2 cycle


w