Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overneming van bepaalde financiële verplichtingen

Vertaling van "instellingen bepaalde verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


overneming van bepaalde financiële verplichtingen

prise en charge de certaines obligations financières


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de EU-instellingen bepaalde verplichtingen in verband met milieu-, sociaal, of arbeidsrecht moeten naleven door deze in de minimumeisen van hun contracten op te opnemen.

les institutions de l’UE doivent se conformer à certaines obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail et les intégrer aux exigences minimales dans les marchés qu’elles passent.


de EU-instellingen bepaalde verplichtingen in verband met milieu-, sociaal, of arbeidsrecht moeten naleven door deze in de minimumeisen van hun contracten op te opnemen.

les institutions de l’UE doivent se conformer à certaines obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail et les intégrer aux exigences minimales dans les marchés qu’elles passent.


Er moeten uniforme regels voor de te beoordelen minimale criteria worden vastgesteld om rekening te houden met de mogelijkheid van bevoegde autoriteiten om voor bepaalde instellingen vereenvoudigde verplichtingen vast te leggen met betrekking tot de inhoud en de details van afwikkelingsplannen, in overeenstemming met artikel 4 van Richtlijn 2014/59/EU.

Il conviendrait d'établir des règles uniformes concernant les critères minimaux à évaluer, afin de tenir compte de la capacité des autorités compétentes à imposer, pour certains établissements, des obligations simplifiées concernant le contenu et le détail des plans de redressement, conformément à l'article 4 de la directive 2014/59/UE.


Overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2014/59/EU houden de afwikkelingsautoriteiten met deze elementen rekening bij het uitmaken of voor bepaalde instellingen vereenvoudigde verplichtingen moeten gelden wat de vereisten ten aanzien van de opstelling van afwikkelings- en herstelplannen betreft.

Conformément à l'article 4 de la directive 2014/59/UE, les autorités de résolution tiennent déjà compte de ces éléments lorsqu'elles décident si certains établissements devraient bénéficier d'une simplification des obligations relatives à l'élaboration de plans de redressement et de résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken kunnen vragen, wanneer zij aanvoeren dat zij door de wet zijn belast m ...[+++]

Compte tenu du fait que, contrairement à l'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police relatif à l'interrogation directe, cette disposition ne prévoit pas que les modalités d'une telle communication doivent être déterminées par le Roi, elle a pour effet que les « autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public » peuvent tous demander la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données policières, lorsqu'ils font valoir qu'ils sont chargés par la loi de l'application de la loi pénale ou ont des missions légales de sécurité publique et qu'ils ont besoin de ces donn ...[+++]


Bij artikel 3, §§ 3 tot 6, van dezelfde wet worden bepaalde categorieën van personen of instellingen vrijgesteld van de bij het voormelde artikel 9 opgelegde verplichtingen.

L'article 3, §§ 3 à 6, de la même loi exonère certaines catégories de personnes ou d'institutions des obligations imposées par l'article 9 précité.


(50) Om te vermijden dat instellingen hun passiva zodanig structureren dat afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid van het instrument van de inbreng van de particuliere sector, verdient het aanbeveling voor te schrijven dat de instellingen te allen tijde moeten beschikken over een bepaald totaalbedrag aan eigen vermogen, achtergestelde schuld en niet-achtergestelde verplichtingen dat onder het instrument van de inbreng van de particuliere sector valt. Dat bedrag dient te worden uitgedrukt als percentage van de totale passiva van ...[+++]

(50) Pour éviter que les établissements ne structurent leur passif d'une manière qui limite l'efficacité de l'instrument de renflouement interne, il convient de leur imposer de détenir en permanence un montant agrégé, exprimé en pourcentage de leur passif total, de fonds propres, de créances subordonnées et de créances de rang supérieur qui ne constituent pas des fonds propres aux fins de la directive 2006/48/CE ou de la directive 2006/49/CE, et à l'exception des obligations visées à l'article 52, paragraphe 4, de la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 portant coordination des dispositions législat ...[+++]


De herinnering aan de shoah legt ons, Europeanen, en de instellingen van de Europese Unie in de internationale samenleving van de eenentwintigste eeuw bepaalde verplichtingen op.

Le souvenir de l’Holocauste doit nous inciter, nous les Européens, de même que les institutions européennes, à nous assigner des tâches particulières dans le cadre d’une civilisation mondiale au XXIe siècle.


Bekend is dat een aantal instellingen op dit gebied zich tegen deze richtlijn verzet, omdat deze bepaalde verplichtingen oplegt. Ik heb dan ook mijn twijfels bij alle pogingen een maximalistische harmonisering door te voeren, en dat is de filosofie die aan dit Commissievoorstel ten grondslag ligt.

Bien consciente de l’opposition de certains opérateurs à cette directive en raison des obligations qu’elle leur impose, j’émets certaines réserves quant à l’approche d’harmonisation maximale prévue dans cette proposition de la Commission.


Uit het onderzoek dat is uitgevoerd om dit verslag te onderbouwen, is duidelijk gebleken dat de instellingen bepaalde verplichtingen op het gebied van de na een grensoverschrijdende overmaking te verstrekken informatie niet nakomen.

L'étude réalisée en vue du présent rapport a clairement montré que les établissements ne s'acquittaient pas de toutes leurs obligations en matière d'information a posteriori.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen bepaalde verplichtingen' ->

Date index: 2024-10-29
w