Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling zouden plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

De heer Guisset gaat er helemaal mee akkoord dat deze onderhandelingen per financiële instelling zouden plaatsvinden zoals nu trouwens reeds bij de ASLK het geval is.

M. Guisset est tout à fait d'accord pour que ces négociations se fassent par institution financière, comme c'est d'ailleurs déjà le cas à la CGER.


De heer Guisset gaat er helemaal mee akkoord dat deze onderhandelingen per financiële instelling zouden plaatsvinden zoals nu trouwens reeds bij de ASLK het geval is.

M. Guisset est tout à fait d'accord pour que ces négociations se fassent par institution financière, comme c'est d'ailleurs déjà le cas à la CGER.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Voor buitensporige schulden moet een geleidelijke doorrol plaatsvinden naar een schuldaflossingsfonds op basis van het voorstel van de Duitse Raad van economische deskundigen, dat voorziet in de instelling van een tijdelijk fonds waarin alle schulden boven de 60%-drempel zouden worden opgenomen van de lidstaten die aan bepaalde criteria voldoen; het is de bedoeling dat de schulden worden afgelost over een periode van ca. 25 jaar; ...[+++]

Il conviendrait de procéder à un refinancement progressif des dettes excessives via un fonds d'amortissement, sur la base de la proposition faite par le Conseil allemand d'experts économiques, qui prévoit la création temporaire d'un fonds qui serait alimenté par toutes les dettes supérieures à 60 % des États membres qui remplissent certains critères, la dette étant refinancée sur une période d'environ 25 ans; le fonds ainsi créé contribuera, conjointement avec la mise en oeuvre de tous les mécanismes en place, à maintenir la dette totale des États membres en-dessous de 60 % à l'avenir.


Want als de Commissie of een relevante Europese instelling haar bevoegdheden te buiten zou zijn gegaan en er, God verhoede, een ongeluk zou zijn gebeurd, zouden we ons niet bezig hoeven houden met de vraag hoe groot de financiële verliezen voor ondernemingen zijn, maar met de vraag wie er verantwoordelijk was voor de onterechte beslissing waardoor er in het luchtruim van de EU een ongeluk kon plaatsvinden; dan zouden we nu in een ...[+++]

Cela dit, si nous avions estimé que, Dieu nous pardonne, un accident allait se produire, la Commission ou les institutions européennes compétentes auraient peut-être abusé de leurs compétences, ce qui aurait soulevé une grosse question, à propos non pas de l’importance des pertes subies par les entreprises, mais de la responsabilité de la décision non fondée ayant contribué à la survenue de l’accident dans un espace aérien donné des États membres. La situation aurait alors été très différente.


3. dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan om de voorwaarden te creëren voor een volledig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de slachting van Andizjan, in het kader waarvan plaatselijke mensenrechtenactivisten toestemming zouden moeten krijgen om hun werk te doen zonder bang te hoeven zijn voor vervolging, pers- en internationale organisaties onbeperkte toegang tot Andizjan zouden moeten krijgen en het onderzoek zou moeten plaatsvinden overeenkomstig de bepalingen van de OVSE en onder het toezicht van internationale o ...[+++]

3. invite instamment les autorités ouzbèkes à créer les conditions permettant l'ouverture d'une enquête approfondie, indépendante et transparente sur le massacre d'Andijan, aux militants des droits de l'homme locaux de travailler sans avoir à craindre des persécutions, à la presse et aux organisations internationales d'accéder sans restrictions à Andijan et à l'enquête de se dérouler selon les dispositions prévues par l'OSCE et sous le contrôle d'organismes internationaux tels que l'ONU et l'Union européenne de façon à mettre sur pied une commission d'enquête impartiale;


In de eerste plaats is er het voorstel om de instellingen te federaliseren: de Raad zou het merendeel van zijn besluiten op basis van een gekwalificeerde meerderheid moeten nemen, het Europees Parlement zou recht van medebeslissing moeten krijgen, er zouden transnationale Europese verkiezingen moeten plaatsvinden en de bevoegdheden van de Commissie zouden moeten worden vergroot, om van deze instelling een soort Europese regering te ...[+++]

Premièrement, la fédéralisation des institutions, par la généralisation de la majorité qualifiée au Conseil, la codécision avec le Parlement européen, l'institution d'élections européennes transnationales, le renforcement des attributs de la Commission qui tend à en faire un gouvernement de l'Europe.


Rondom de instelling van een Europees Waarnemingsplatform moet uitgebreid overleg plaatsvinden om zijn objectiviteit te waarborgen en moeilijke kwesties te behandelen in verband met representativiteit, bescherming van degenen die klagen en om ervoor te zorgen dat het gehele mechanisme niet overgepolitiseerd of legalistisch wordt, waardoor het ondoeltreffend zou worden of waardoor de problemen die met andere internationale mechanismen optraden, zich zouden herhalen.

La mise en place de l'observatoire doit s'accompagner d'une large consultation afin de garantir son objectivité et pour résoudre les problèmes délicats de la représentativité, de la protection des requérants et éviter que l'ensemble du mécanisme ne se politise à l'excès ou ne prenne un caractère exagérément légaliste, ce qui le rendrait inefficace ou recréerait les problèmes observés avec d'autres mécanismes internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling zouden plaatsvinden' ->

Date index: 2021-06-29
w