Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling zonder dat er iets illegaals gebeurt » (Néerlandais → Français) :

Het is een handig instrument om een toegelaten activiteit die overlast veroorzaakt buiten de instelling zonder dat er iets illegaals gebeurt, aan banden te leggen.

Il s'agit d'un instrument pratique permettant de réprimer une activité autorisée qui provoque des nuisances en dehors de l'établissement, sans pour autant qu'un acte illégal ait été commis.


Het is een handig instrument om een toegelaten activiteit die overlast veroorzaakt buiten de instelling zonder dat er iets illegaals gebeurt, aan banden te leggen.

Il s'agit d'un instrument pratique permettant de réprimer une activité autorisée qui provoque des nuisances en dehors de l'établissement, sans pour autant qu'un acte illégal ait été commis.


17.2. Te volgen procedure in geval van uittreding van de deelnemer (De gehele procedure moet schriftelijk gebeuren) - de vennootschap verwittigt de pensioeninstelling binnen de 30 dagen die volgen op de einddatum van de arbeidsovereenkomst van de deelnemer; - de pensioeninstelling deelt de verworven reserves en prestaties van de deelnemer mee aan de vennootschap binnen de 30 dagen die op deze mededeling volgen, alsook de verschillende keuzemogelijkheden beschreven onder punt 17.1.; - de onderneming, of de instelling die ...[+++]

17.2. Procédure à suivre en cas de sortie du participant (l'ensemble des démarches s'effectue par écrit) - l'entreprise avertit l'organisme de pension endéans les 30 jours qui suivent l'expiration du contrat de travail du participant; - l'organisme de pension informe l'entreprise dans les 30 jours qui suivent la communication de cette dernière, des réserves et des prestations acquises pour le participant ainsi que des différentes possibilités de choix visées au point 17.1.; - l'entreprise ou l'organisme chargé par elle de traiter le dossier en informe immédiatement le participant; - le participant doit informer l'entreprise ou l'organ ...[+++]


Vijfentwintig jaar gaan voorbij zonder dat er iets gebeurt.

Vingt-cinq ans s'écoulent sans que rien ne se passe.


Hoe gebeurt de verdere selectie indien er meer dan 500 gedetineerden in aanmerking komen om naar een instelling zonder overbevolking te worden overgeplaatst ?

Au cas où il y aurait plus de 500 détenus entrant en ligne de compte pour être transférés dans un établissement qui n'est pas surpeuplé, comment la sélection serait-elle effectuée ?


Hoe gebeurt de verdere selectie indien er meer dan 500 gedetineerden in aanmerking komen om naar een instelling zonder overbevolking te worden overgeplaatst ?

Au cas où il y aurait plus de 500 détenus entrant en ligne de compte pour être transférés dans un établissement qui n'est pas surpeuplé, comment la sélection serait-elle effectuée ?


De verdeling gebeurt in verhouding tot het aantal personeelsleden per dienst of instelling dat dergelijke premie geniet, zonder dat het bedrag dat aan elke dienst of instelling uitbetaald wordt, het aan de personeelsleden betaalde bedrag mag overschrijden.

La répartition se fait proportionnellement au nombre de ces agents par service ou institution sans que le montant versé à chaque service ou institution puisse excéder le montant payé aux agents.


Wanneer iets dergelijks gebeurt, moeten onmiddellijk maatregelen worden genomen, zoals het ’s nachts openstellen van luchthavens zonder extra kosten en het op correcte wijze opvangen van het publiek, van passagiers.

Nous avons besoin de mesures immédiates lorsqu’un événement se produit, telles que l’ouverture de nuit des aéroports sans coût supplémentaire et la prise en charge correcte des passagers; mais nous avons également besoin d’une indemnisation.


Indien je, voordat dit verslag er was, iets illegaal downloadde – zoals muziek of films – kon de internetaanbieder je gewoon zonder je te waarschuwen van het internet afsluiten en je account opheffen.

Si vous effectuiez des téléchargements illégaux avant ce rapport, de la musique ou des films, par exemple, votre fournisseur d’accès à l’internet pouvait vous exclure et clôturer votre compte sans avertissement.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ruim een jaar geleden, medio december 2005, heeft het Europees Parlement in de resolutie waarmee het verzocht om de instelling van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen het volgende geformuleerd: ‚Het Europees Parlement bevestigt zijn ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il y a un an, en décembre 2005, le Parlement européen, dans sa résolution préconisant l’établissement de la commission temporaire sur le transport et la détention illégale de prisonniers, réaffirmait, je cite, «sa détermination à combattre le terrorisme mais soulignait que la lutte contre le terrorisme ne saurait être victorieuse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling zonder dat er iets illegaals gebeurt' ->

Date index: 2024-04-08
w