Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling waarnaar ze " (Nederlands → Frans) :

Ze behouden ook de toelagen, vergoedingen of premies die ze bij de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden genoten overeenkomstig de reglementering die op hen van toepassing was en dit vanaf de datum waarop het recht werd verworven, voor zover de voorwaarden voor de toekenning in de instelling waarnaar ze overgedragen worden blijven bestaan en ze aan die voorwaarden voldoen.

Ils conservent également les allocations, indemnités ou primes dont ils bénéficiaient au sein de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins, conformément à la réglementation qui leur était applicable et à partir de la date à laquelle le droit leur était acquis pour autant que les conditions de leur octroi subsistent dans les services de l'institution vers laquelle ils sont transférés et à condition qu'ils remplissent ces conditions.


De met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden die op 1 januari 2018 bij de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden in dienst zijn, genieten louter door de ondertekening van een aanhangsel bij hun arbeidsovereenkomst, dezelfde arbeidsovereenkomst bij de instelling waarnaar ze overgedragen worden.

Les membres du personnel engagés dans le cadre d'un contrat de travail qui sont en service à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins au 1 janvier 2018 dans le cadre d'un contrat de travail bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat de travail auprès de l'institution vers laquelle ils sont transférés.


De personeelsleden van het IV-NIOOO die met toepassing van artikel 32 overgaan naar de instelling en de personeelsleden van het NGFB, het KLM en de HPD die met een arbeidsovereenkomst in dienst zijn, genieten louter door de ondertekening van een aanhangsel aan hun arbeidsovereenkomst, dezelfde arbeidsovereenkomst bij de instelling waarnaar ze worden overgedragen.

Les membres du personnel de l'IV-INIG qui en application de l'article 32 sont transférés vers l'organisme et les membres du personnel du MNFB, du MRA et du PHD qui sont en service dans le cadre d'un contrat de travail bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat de travail auprès de l'organisme vers lequel ils sont transférés.


Ze behouden echter enkel de voordelen verbonden aan een functie voor zover de voorwaarden voor de toekenning in de instelling waarnaar ze overgedragen worden blijven bestaan.

Ils ne conservent toutefois les avantages liés à une fonction que pour autant que les conditions de leur octroi subsistent dans les services de l'institution vers laquelle ils sont transférés.


De met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden die op 1 januari 2017 bij de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels in dienst zijn, genieten louter door de ondertekening van een aanhangsel aan hun arbeidsovereenkomst, dezelfde arbeidsovereenkomst bij de instelling waarnaar ze overgedragen worden.

Les membres du personnel engagés dans le cadre d'un contrat de travail qui sont en service à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale le 1 janvier 2017 bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat de travail auprès de l'institution vers laquelle ils sont transférés.


Art. 7. § 1. De waarschuwingssystemen waarnaar de productdossiers bedoeld in de bijlagen 1 en 2 verwijzen, worden erkend als ze beheerd of medebeheerd worden door een of verschillende pilootcentra erkend in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 betreffende de erkenning van Pilootcentra voor ontwikkeling en vulgarisatie inzake landbouw of door een instelling gesubsidieerd voor de waarschuwingen door het Departement Ontwikkeling van de Administratie of beheerd of medebeheerd door het "Centre wallon de Recherc ...[+++]

Art. 7. § 1. Les systèmes d'avertissement auxquels réfèrent les cahiers des charges visés aux annexes 1 et 2 sont reconnus s'ils sont gérés ou cogérés par un ou plusieurs centres pilotes agréés au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 concernant l'agrément de centres pilotes pour le développement et la vulgarisation en agriculture ou par un organisme subsidié pour les avertissements par le département du développement de l'administration ou gérés ou cogérés par le Centre wallon de Recherches agronomiques, abrégé « CRA-W ».


In ieder geval worden het meubilair, het materiaal en de uitrusting waarover ieder personeelslid van het VIZO beschikt, kosteloos, in de staat waarin ze zich bevinden, overgedragen aan de instelling waarnaar het personeelslid zelf overgaat.

En tout cas, le mobilier, le matériel et l'équipement dont dispose chaque membre du personnel du VIZO, sont transférés à titre gratuit et dans l'état où ils se trouvent, à l'organisme auquel le membre du personnel est transféré lui-même.


In ieder geval worden het meubilair, het materiaal en de uitrusting waarover ieder personeelslid van de Vlaamse openbare instelling VDAB beschikt kosteloos, in de staat waarin ze zich bevinden, overgedragen aan de instelling waarnaar het personeelslid zelf overgaat.

Le mobilier, le matériel et l'équipement dont dispose chaque membre du personnel de l'organisme public flamand VDAB, sont transférés à titre gratuit et dans l'état où ils se trouvent, à l'organisme auquel le membre du personnel est transféré lui-même.


- artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, waarnaar artikel 34 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers verwijst, en artikel 20, § 3, van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, alsook artikel 36, § 2, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het ...[+++]

- l'article 21, § 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, auquel se réfère l'article 34 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et l'article 20, § 3, de la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées, ainsi que l'article 36, § 2, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants; ces dispositions fixent à six mois le délai ...[+++]


2. Mogen we veronderstellen dat de overgehevelde ambtenaren enkel onder de gunstiger pensioenregeling van de provincie Brabant ressorteren voor de jaren die ze bij de unitaire provincie Brabant hebben gewerkt, of geldt die regeling voor alle jaren tijdens welke ze bij de provincie Brabant en bij de instelling waarnaar ze werden overgeheveld, hebben gewerkt?

2. Faut-il comprendre que les agents transférés gardent l'avantage des dispositions plus favorables du régime provincial du Brabant pour exclusivement les années prestées au sein de la province de Brabant unitaire ou pour l'ensemble des années prestées tant au sein de la province du Brabant que de la nouvelle institution où ils ont été transférés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling waarnaar ze' ->

Date index: 2024-08-30
w