Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeronderwijsinstelling
Hogeschool
Instelling van secundair onderwijs
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor hoger onderwijs in land- en bosbouw
Instelling voor hoger onderwijs van het lange type
Instelling voor technisch onderwijs
Instelling voor tertiair onderwijs
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Privé-instelling voor hoger onderwijs
Tertiair onderwijs
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit

Traduction de «instelling waar onderwijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


hogeronderwijsinstelling | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor tertiair onderwijs

établissement d'enseignement supérieur | institution d'enseignement supérieur


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


instelling van secundair onderwijs

établissement d'enseignement secondaire


instelling voor hoger onderwijs van het lange type

établissement d'enseignement supérieur de type long


privé-instelling voor hoger onderwijs

établissement d'enseignement supérieur privé


instelling voor hoger onderwijs (élément)

établissement d'enseignement supérieur


toelage voor het volgen van onderwijs aan een instelling voor bijzonder onderwijs

allocation en cas de fréquentation d'un établissement scolaire spécial


instelling voor hoger onderwijs in land- en bosbouw

établissement d'enseignement supérieur dans le domaine de l'agriculture et de la sylviculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commerciële instelling waar onderwijs en opleiding niet de voornaamste activiteiten zijn (bv. leveranciers van apparatuur)

Entité commerciale dont l'activité principale n'est pas l'éducation/la formation (par exemple fournisseurs d'équipements)


Niet-commerciële instelling waar onderwijs en opleiding niet de voornaamste activiteiten zijn (bv. bibliotheken, musea, ministeries)

Entité non commerciale dont l'activité principale n'est pas l'éducation/la formation (par exemple bibliothèques, musées, ministères)


Hij verwijst naar de Koninklijke Militaire School, een instelling waar onderwijs wordt verstrekt waarvoor de federale overheid bevoegd blijft in de persoon van de minister van Landsverdediging.

Il renvoie à l'exemple de l'École royale militaire qui est un établissement où l'on dispense de l'enseignement et qui reste de la compétence du fédéral puisqu'elle dépend du ministre de la Défense.


„gastentiteit”: een onderzoeksinstelling, een instelling voor hoger onderwijs, een onderwijsinstelling, een organisatie die verantwoordelijk voor een vrijwilligersprogramma, of een gastentiteit voor stagiairs waar de onderdaan uit een derde land is ondergebracht voor de toepassing van deze richtlijn en die gevestigd is op het grondgebied van de betrokken lidstaat, ongeacht haar rechtsvorm, overeenkomstig het nationale recht.

«entité d'accueil», un organisme de recherche, un établissement d'enseignement supérieur, un établissement d'enseignement, un organisme chargé d'un programme de volontariat ou une entité accueillant des stagiaires dont relève le ressortissant de pays tiers aux fins de la présente directive et qui est situé sur le territoire de l'État membre concerné, quelle que soit sa forme juridique, conformément au droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van het onderwijs en van het onderzoek blijft evenwel volledig in handen van de universiteit en de staatsexamencommissies zijn in hoofdzaak samengesteld uit het academisch personeel van de instelling voor hoger onderwijs waar het bedoelde vakgebied wordt onderwezen, zodat de Staatsprüfungen door de universiteiten worden beschouwd als zijnde van hetzelfde academisch niveau dan hun eigen diploma's en die aanvaard worden als zijnde ge ...[+++]

Toutefois, la responsabilité de la qualité de l'enseignement et de la recherche demeure entièrement au sein de l'université et les commissions d'examens d'État sont composées principalement du personnel académique de l'établissement d'enseignement supérieur où l'on enseigne la discipline visée, de sorte que les Staatsprüfungen sont considérées par les universités comme étant du même niveau académique que leurs propres diplômes et acceptées comme étant également valables pour l'admission aux études doctorales.


De verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van het onderwijs en van het onderzoek blijft evenwel volledig in handen van de universiteit en de staatsexamencommissies zijn in hoofdzaak samengesteld uit het academisch personeel van de instelling voor hoger onderwijs waar het bedoelde vakgebied wordt onderwezen, zodat de Staatsprüfungen door de universiteiten worden beschouwd als zijnde van hetzelfde academisch niveau dan hun eigen diploma's en die aanvaard worden als zijnde ge ...[+++]

Toutefois, la responsabilité de la qualité de l'enseignement et de la recherche demeure entièrement au sein de l'université et les commissions d'examens d'État sont composées principalement du personnel académique de l'établissement d'enseignement supérieur où l'on enseigne la discipline visée, de sorte que les Staatsprüfungen sont considérées par les universités comme étant du même niveau académique que leurs propres diplômes et acceptées comme étant également valables pour l'admission aux études doctorales.


1. De garantiefaciliteit voor studentenleningen verstrekt gedeeltelijke garanties aan financiële intermediairs voor leningen tegen de zo gunstig mogelijke voorwaarden aan studenten die een tweedecyclusgraad beginnen, zoals een mastergraad, aan een erkende instelling voor hoger onderwijs in een in artikel 24, lid 1, bedoeld programmaland, met dien verstande dat dat land niet hun land van verblijf is, noch het land waar zij de kwalificatie hebben behaald die toegang tot het masterprogramma geeft.

1. Le mécanisme de garantie de prêts aux étudiants donne des garanties partielles aux intermédiaires financiers, concernant les prêts octroyés aux conditions les plus favorables possibles, aux étudiants entreprenant des études de deuxième cycle, telles qu'un diplôme de master, dans un établissement d'enseignement supérieur reconnu dans un pays participant au programme, visé à l'article 24, paragraphe 1, qui n'est ni leur pays de résidence, ni le pays où ils ont obtenu la qualification leur ayant donné accès au programme de master.


„doctoraatsprogramma” (derde cyclus): een met onderzoek verband houdend programma van een studie in het hoger onderwijs dat volgt op een graad van het hoger onderwijs en tot een doctorsgraad leidt die wordt verleend door een instelling voor hoger onderwijs of, in landen waar dit in overeenstemming is met de nationale wetgeving en praktijken, door een onderzoekscentrum.

«doctorat» (troisième cycle): programme de recherche de l'enseignement supérieur qui fait suite à un diplôme d'études supérieures et mène à un diplôme de docteur proposé par un établissement d'enseignement supérieur ou, dans les États membres où cela est conforme au droit et aux pratiques nationaux, par un centre de recherche.


In het vrij onderwijs is de inrichtende macht de werkgever en zij moet dus een afdeling van de interne dienst oprichten voor elke bedrijfseenheid (school of instelling) waar een comité voor preventie en bescherming op het werk moet opgericht worden.

Dans l'enseignement libre, c'est le pouvoir organisateur qui est l'employeur et qui doit donc créer une section du service interne pour chaque unité technique d'exploitation (école ou institution) où un comité de prévention et de protection doit être installé.


Hij of zij kan een andere persoon machtigen om in zijn of haar naam te stemmen, op voorwaarde dat hij of zij een attest voorlegt van de instelling waar hij of zij onderwijs geniet.

Celui-ci peut alors mandater une autre personne pour voter en son nom, à condition de produire un certificat de la direction de l'établissement qu'il fréquente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling waar onderwijs' ->

Date index: 2023-08-21
w