Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verplichting volgens internationaal recht scheppen
Instelling van internationaal recht
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie

Traduction de «instelling volgens internationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling van internationaal recht

organisme de droit international


een verplichting volgens internationaal recht scheppen

créer une obligation de droit international


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


Protocol van 1992 tot wijziging van het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971

Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures


Protocol van 1984 houdende wijziging van het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971

Protocole de 1984 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van open ...[+++]

1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de service public scientifique liées aux missions du CEGESOMA, et ce en concertation étroite avec le respons ...[+++]


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitvoering van de opdr ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateu ...[+++]


Volgens de fractie van spreker moet er zowel een interpretatieve wet als een wijzigingswet komen, omdat deze laatste rekening houdt met het arrest van Den Haag en de instelling van het Internationaal Strafhof.

Le groupe de l'intervenant estime qu'une loi interprétative et une loi modificative sont toutes deux nécessaires, la seconde pour tenir compte de l'arrêt de La Haye et de la création de la Cour pénale internationale.


« Alle hout afkomstig van bossen waarvan het duurzaam beheer door een onafhankelijke instelling volgens internationaal erkende criteria werd gecertificeerd».

« Tous les types de bois issu de forêts dont la gestion durable a été certifiée par un organisme indépendant sur la base de critères reconnus sur le plan international».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. pleit voor een steeds nauwere samenwerking tussen het Speciale Tribunaal en de autoriteiten en rechterlijke instanties van Sierra Leone; onderstreept de noodzaak om de slachtoffers de mogelijkheid te bieden om onmiddellijk verhaal te halen voor de nationale rechtbanken en de noodzaak dat de nationale rechtbanken het voorbeeld van het Speciale Tribunaal volgen en amnestiemaatregelen, onder meer zoals vastgelegd in de overeenkomst van Lomé over de instelling van het Speciale Tribunaal, naast zich neer te leggen, e ...[+++]

8. encourage une coopération de plus en plus étroite entre le Tribunal spécial et les autorités et juridictions sierra-léonaises, souligne la nécessité de permettre aux victimes de demander sans tarder réparation devant les juridictions nationales et d'encourager le Tribunal spécial à s'affranchir des dispositions en matière d'amnistie, notamment celles prévues dans l'accord de paix de Lomé créant le Tribunal spécial, et à intégrer en droit national tous les crimes définis au niveau international;


8. pleit voor een steeds nauwere samenwerking tussen de Speciale Rechtbank en de autoriteiten en rechterlijke instanties; onderstreept de noodzaak om de slachtoffers de mogelijkheid te bieden om onmiddellijk verhaal te halen voor de nationale rechtbanken en de noodzaak dat de nationale rechtbanken het voorbeeld van de Speciale Rechtbank volgen en amnestiemaatregelen, onder meer zoals vastgelegd in de overeenkomst van Lomé over de instelling van de Speciale Rechtbank, naast zich neer te leggen, en alle op ...[+++]

8. encourage une coopération de plus en plus étroite entre le Tribunal spécial et les autorités et juridictions sierra‑léonaises, souligne la nécessité de permettre aux victimes de demander sans tarder réparation devant les juridictions nationales et d'encourager le Tribunal spécial à s'affranchir des dispositions en matière d'amnistie, notamment celles prévues dans l'Accord de paix de Lomé créant le Tribunal spécial, et à intégrer en droit national tous les crimes définis au niveau international; invite les autorités à soutenir les activités du Tribunal spécial, y compris par le biais d'instruments de l'UE pour le financement du dévelo ...[+++]


Volgens het vierde middel schendt de bestreden wet artikel 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, artikel 23 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de algemene rechtsbeginselen van de beschaafde naties, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het huwelijk wordt uitgebreid tot een instelling die niet kan worden omschreven als een huwelijk in de zin van de aangehaalde verdragsbepalingen, w ...[+++]

Selon le quatrième moyen, la loi attaquée viole l'article 12 de la Convention européenne des droits de l'homme, l'article 23 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et les principes généraux de droit des nations civilisées, combinés avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en étendant le mariage à une institution qui ne saurait être définie comme un mariage au sens des dispositions conventionnelles citées, ce qui aurait pour effet d'affaiblir la position de protection relative des personnes mariées de sexe différent, alors que l'article 23 du Pacte international ...[+++]


5. dringt er bij de regeringen van de lidstaten op aan het voorbeeld van Italië te volgen en over te gaan tot ratificering van het Verdrag tot instelling van het Internationaal Strafhof, zodat dit zo snel mogelijk daadwerkelijk kan worden ingesteld;

5. prie instamment les gouvernements des États membres de suivre l'exemple de l'Italie et de ratifier le traité instituant le Tribunal international pénal afin que celui-ci puisse être mis en place dès que possible;


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder « internationaal effectenbewaringstelsel » : iedere instelling die, op haar aanvraag, als zodanig aangesteld wordt door de Minister van Financiën onder de instellingen die in hoofdzaak internationaal actief zijn in de bewaring van effecten, volgens de criteria vastgelegd door de Minister van Financiën en waarvan hij met de hulp van het Rentenfonds de toepassing nagaat, ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par « système international de conservation de titres » tout établissement désigné, à sa demande, comme tel par le Ministre des Finances parmi les établissements qui exercent principalement une activité internationale de conservation de titres, selon les critères fixés par le Ministre des Finances et dont il vérifie l'application avec, s'il l'estime utile, le concours du Fonds des Rentes.


Indien gegevens voor het bepalen van de douanewaarde van goederen zijn uitgedrukt in een andere munteenheid dan die van de Lid-Staat waar de douanewaarde wordt bepaald , wordt de vreemde munteenheid omgerekend volgens een wisselkoers die overeenstemt met de pariteit , opgegeven bij en erkend door het Internationaal Monetair Fonds , tenzij de fluctuaties van de koers van die munteenheid verder van de pariteit afwijken dan krachtens de regels van deze instelling is toegel ...[+++]

LORSQUE DES ELEMENTS SERVANT A DETERMINER LA VALEUR EN DOUANE D'UNE MARCHANDISE SONT EXPRIMES DANS UNE MONNAIE AUTRE QUE CELLE DE L'ETAT MEMBRE OU S'EFFECTUE L'EVALUATION, LE TAUX DE CHANGE A APPLIQUER EST CELUI QUI CORRESPOND A LA PARITE DECLAREE AUPRES DU FONDS MONETAIRE INTERNATIONAL ET RECONNUE PAR CELUI-CI, A MOINS QUE LES VARIATIONS DE LA VALEUR DE CETTE MONNAIE NE DEPASSENT LES LIMITES FIXEES PAR LES REGLES DE CETTE INSTITUTION .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling volgens internationaal' ->

Date index: 2021-01-14
w