Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling vijftig jaar » (Néerlandais → Français) :

" Indien de productie-instelling de door dit besluit opgelegde laboratoriumtest laat uitvoeren met toepassing van artikel 9, wordt de uitslag daarvan gedurende ten minste dertig jaar, en maximaal vijftig jaar, vanaf de uitvoering van de test bewaard" .

« Si l'établissement de production fait effectuer, en application de l'article 9, le test de laboratoire imposé par le présent arrêté, les résultats de celui-ci sont conservés durant au moins trente ans, et maximum cinquante ans, à compter de l'exécution du test».


De Arbeidsrechtbank te Brussel vraagt ook of artikel 39 van de Arbeidsovereenkomstenwet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het verbod van discriminatie op grond van leeftijd zoals bepaald in de richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, in zoverre werknemers van vijftig jaar en ouder die hun arbeidsprestaties hebben verminderd op basis van de cao nr. 77bis, in g ...[+++]

Le Tribunal du travail de Bruxelles demande également si l'article 39 de la loi relative aux contrats de travail est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'interdiction de la discrimination fondée sur l'âge, prévue dans la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, dans la mesure où les travailleurs âgés de cinquante ans et plus qui ont réduit leurs prestations de travail sur la base de la CCT n° 77bis n'ont droit, en cas de licenciement, qu'à une indemnité de congé calculée en fon ...[+++]


Zo betaalt de instelling momenteel, naast de vergoeding van de kapitaalverschaffer, een premie aan de Staat ten belope van vijftig basispunten op alle gewaarborgde financieringen met een contractuele looptijd van minder dan een jaar, en ten belope van vijftig basispunten plus een premie gebaseerd op de CDS-premie voor al haar financieringen op meer dan een jaar.

Ainsi, en plus de la rémunération de l'apporteur de fonds, l'institution paye actuellement une prime à l'Éat se montant à cinquante points de base sur tous ses financements garantis ayant une échéance contractuelle à moins d'un an et cinquante points de base plus une prime basée sur la prime CDS pour tous ses financements à plus d'un an.


De Europese Commissie zal trouw blijven aan Walter Hallstein en alle grondleggers die deze grote instelling vijftig jaar geleden als een belangrijk onderdeel van ons gemeenschappelijke project hebben opgericht.

La Commission européenne restera fidèle à Walter Hallstein et à tous les pères fondateurs qui, il y a 50 ans, ont créé cette grande institution comme actrice centrale de notre projet commun.


Art. VI 6. § 1. In afwijking van artikel VI 5 - 1° worden de stagiair, de ambtenaar en het contractuele personeelslid van de instelling van de leeftijdseis vrijgesteld voor zover zij vóór de leeftijd van vijftig jaar in dienst getreden zijn van de instelling.

Art. VI 6. § 1. Par dérogation à l'article VI 5 - 1°, dispensation de la condition relative à la limite d'âge est accordée aux stagiaires, aux fonctionnaires et aux contractuels de l'établissement pour autant qu'ils soient entrés en service à l'établissement avant l'âge de cinquante ans.


Art. VI 3. In afwijking van artikel VI 2 - 1° worden de stagiair, de ambtenaar en het contractuele personeelslid van de instelling van de leeftijdseis vrijgesteld voor zover zij vóór de leeftijd van vijftig jaar in dienst getreden zijn van de instelling.

Art. VI 3. Par dérogation à l'article VI 2 - 1°, dispensation de la condition relative à la limite d'âge est accordée aux stagiaires, aux fonctionnaires et aux contractuels de l'établissement pour autant qu'ils soient entrés en service à l'établissement avant l'âge de cinquante ans.


De staglairs, de ambtenaren en de contractuele personeelsleden die voor de leeftijd van vijftig jaar in dienst zijn getreden bij het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (wat de aanwervingen betreft bij het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en sommige Vlaamse openbare instellingen) of een Vlaamse openbare instelling (wat de aanwervingen betreft bij de betrokken instelling) zijn vrijgesteld van deze leeftijdseis.

Sont dispensés de cette exigence, les stagiaires, les fonctionnaires et les membres du personnel contractuels qui sont en service au Ministère de la Communauté flamande (quant aux recrutements au Ministère de la Communauté flamande et certains établissements publics flamands) et à un établissement public flamand (quant aux recrutements à l'établissement concerné) et qui n'avaient pas atteint l'âge de 50 ans à ce moment.


- In zijn aanbevelingen van 13 december 2008 en van 12 juni 2009 aan de regeringen en parlementen van de drie Beneluxlanden drong de Interparlementaire Beneluxraad aan op een spoedige goedkeuring van het Gemengd Verdrag van 17 juni 2008 tot herziening van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, dat op 3 februari 1958 gesloten werd voor een tijdvak van vijftig jaar en in 1960 in werking is getreden.

- Dans ses recommandations aux gouvernements et aux parlements des trois pays du Benelux du 13 décembre 2008 et du 12 juin 2009, le conseil interparlementaire du Benelux insistait pour une ratification rapide du Traité mixte du 17 juin 2008 portant révision du Traité instituant l'Union économique Benelux qui avait été conclu le 3 février 1958 pour cinquante ans et était entré en vigueur en 1960.


- Twee weken geleden werd in de pers de verhuizing aangekondigd van de voorronden van de Koningin Elisabethwedstrijd. Die verlaten voor het eerst sedert meer dan vijftig jaar het Koninklijk Conservatorium, een eerbiedwaardige instelling die gewijd is aan de kunsten.

- Il y a deux semaines, la presse annonçait le déménagement des éliminatoires du Concours Reine Élisabeth qui, pour la première fois depuis plus de cinquante ans, quittent cette institution vénérable dédiée aux Arts qu'est le Conservatoire royal de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling vijftig jaar' ->

Date index: 2021-08-29
w