Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling tot op heden werd uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Het juridisch stelsel van de retributies past dus in dezelfde logica als die van het principe 'de vervuiler betaalt', op basis waarvan de financiering van de opdrachten van de Instelling tot op heden werd uitgewerkt en verzekerd wordt.

Le régime juridique des rétributions s'inscrit donc dans la même logique que celle du principe du 'pollueur-payeur', sur la base duquel le financement des missions de l'Organisme a été élaboré et assuré jusqu'à ce jour.


Om het voortbestaan van de activiteiten van Cegesoma te garanderen, zal de instelling worden ingekanteld in het Algemeen Rijksarchief, dit proces wordt heden verder uitgewerkt.

Afin de pérenniser les activités du Cegesoma, cet établissement sera intégré dans les Archives générales du Royaume; ce processus est en cours d'élaboration.


4. Tot op heden werd geen enkel proces verbaal opgesteld tegen een dienst of een instelling die valt onder de bevoegdheden van de Federale Overheid. 5. Zoals u kan vatstellen op basis van de cijfers waarnaar ik zopas heb verwezen, beantwoordt de Federale Overheid aan de reglementaire norm van 3 %.

4. Jusqu'à présent, aucun procès-verbal n'a été dressé contre un service ou établissement du ressort de l'Etat fédéral. 5. Comme vous pouvez le constater sur la base des chiffres que je viens de vous citer, l'Etat fédéral répond à la norme réglementaire des 3 %.


Tot heden werd de commissie nog niet geïnstalleerd en is er nog geen arsenaal van uitgewerkte specifieke criteria voorhanden.

À ce jour, la commission n'a pas encore été installée et l'on ne dispose toujours pas d'un arsenal de critères spécifiques.


Op 15 oktober (2014) heeft de regering beslist dat alle instellingen van openbaar nut op jaarbasis hun begroting ESR-neutraal dienen te houden. De Inspectie van Financiën heeft, in samenspraak met mijn beleidscel, een methodiek uitgewerkt teneinde op een gecontroleerde en objectieve wijze een afwijking hierop toe te laten. Concreet werd er aan de minister ...[+++]

Le 15 octobre (2014), le gouvernement a décidé que tous les établissements d'intérêt public doivent sur une base annuelle maintenir leur budget neutre d'un point de vue SEC. L'Inspection des Finances a, en accord avec ma cellule stratégique, élaboré une méthodologie afin d'autoriser une dérogation contrôlée et objective à ce principe, concrètement pau une demand au ministre du Budget de ne plus appliquer le principe de neutralité SEC par établissement et par année.


2. Met betrekking tot de controle van het gebruik van ecocheques hebben VIA en de uitgiftemaatschappijen een systeem van autoregulering uitgewerkt, waarbij een onafhankelijke instelling werd aangeduid om controles uit te voeren bij de handelaars aangaande het respecteren van de lijst van ecologische producten en diensten.

2. En matière de contrôle d'utilisation, VIA et les sociétés émettrices ont mis en place un processus d'autorégulation, en mandatant notamment un organisme indépendant pour procéder auprès des commerçants au contrôle du respect de la liste des biens et services à caractère écologique.


Enerzijds, werd voor de met fusie gelijkgestelde verrichtingen (hierna verkort « partiële fusies »), die eveneens worden geviseerd in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen, geen regeling uitgewerkt, volgens de regering, omdat « de concrete invulling van dit concept tot op heden in België niet gekend is, zodat ook nog geen vrijstellingsregime terzake kan worden uitgewerkt ».

Pour les opérations assimilées à la fusion (appelées ci-après « fusions partielles »), qui sont également visées à l'article 677 du Code des sociétés, on n'a pas prévu de réglementation, parce que, d'après le gouvernement, leur concept n'a pas encore été concrétisé en Belgique, si bien qu'aucun régime d'exonération n'a pu être mis au point en la matière.


Dat in ieder geval het besluit tot instelling van de procedure tot bescherming van de site « Vallon du Molenbeek » te Ganshoren dat heden werd goedgekeurd, de percelen waarop de beoogde onteigening betrekking heeft, niet omvat;

Qu'en tout état de cause l'arrêté entamant la procédure de classement comme site du « Vallon du Molenbeek » sis à Ganshoren, adopté ce jour, ne comprend pas les parcelles visées par l'expropriation en projet;


In de aannemingsprocedure voor het Financieel Reglement was het de wens van het Comité van toezicht dat het Bureau zou worden behandeld als een instelling en dat het een grotere begrotingsautonomie zou genieten. Deze gedachte werd onder verwijzing naar het statuut van de Europese ombudsman ook nader uitgewerkt in het derde verslag van het comité.

Dans le cadre de la procédure d'adoption du règlement financier, le comité de surveillance avait demandé que l'Office soit traité comme une institution et jouisse d'une plus grande autonomie budgétaire, idée également développée dans son troisième rapport, avec une référence au statut du Médiateur européen.


Zo zouden bepaalde lidstaten inmiddels voor sommige landen strategieën hebben uitgewerkt, maar tot op heden werd de lijst van de landen niet openbaar gemaakt.

Certains États membres auraient déjà élaboré des stratégies mais à ce jour, la liste de ces pays n'a pas été publiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling tot op heden werd uitgewerkt' ->

Date index: 2021-05-09
w