Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «instelling oprichten moeten » (Néerlandais → Français) :

Om te voorkomen dat we in een situatie komen waarin we gewoon maar een nieuwe instelling oprichten, moeten wij ervoor zorgen dat bij de oprichting van een nieuw orgaan onze politieke wil altijd het allerbelangrijkste is.

Pour ne pas nous retrouver avec juste une institution de plus, notre volonté politique doit passer avant tout lors de la création d’un nouvel établissement.


Om te voorkomen dat we in een situatie komen waarin we gewoon maar een nieuwe instelling oprichten, moeten wij ervoor zorgen dat bij de oprichting van een nieuw orgaan onze politieke wil altijd het allerbelangrijkste is.

Pour ne pas nous retrouver avec juste une institution de plus, notre volonté politique doit passer avant tout lors de la création d’un nouvel établissement.


Na drie jaar zal een evaluatie nodig zijn en zal men moeten beslissen of de regeling wordt verlengd of dat men een andere instelling zal oprichten.

Après trois ans, il faudra procéder à une évaluation et décider de l'opportunité de prolonger le mécanisme proposé ou de créer une autre institution.


K. overwegende dat voor de instelling van een Europees Openbaar Ministerie overeenkomstig artikel 86, lid 1, VWEU eenparigheid van stemmen in de Raad vereist is; overwegende dat het uiterst onwaarschijnlijk lijkt dat deze eenparigheid tot stand zal komen en dat het om die reden waarschijnlijker lijkt dat een aantal lidstaten een Europees Openbaar Ministerie zal oprichten middels de procedure inzake nauwere samenwerking, in welk geval de Commissie een nieuw voorstel zal moeten ...[+++]

K. considérant que l'article 86, paragraphe 1, du traité FUE requiert l'unanimité au sein du Conseil en vue de créer un Parquet européen et qu'il semble très improbable que cette unanimité soit atteinte, et que, par conséquent, il apparaît plus probable que certains États membres créent un Parquet européen au moyen d'une coopération renforcée, ce qui nécessiterait que la Commission présente une nouvelle proposition;


K. overwegende dat voor de instelling van een Europees Openbaar Ministerie overeenkomstig artikel 86, lid 1, VWEU eenparigheid van stemmen in de Raad vereist is; overwegende dat het uiterst onwaarschijnlijk lijkt dat deze eenparigheid tot stand zal komen en dat het om die reden waarschijnlijker lijkt dat een aantal lidstaten een Europees Openbaar Ministerie zal oprichten middels de procedure inzake nauwere samenwerking, in welk geval de Commissie een nieuw voorstel zal moeten ...[+++]

K. considérant que l'article 86, paragraphe 1, du traité FUE requiert l'unanimité au sein du Conseil en vue de créer un Parquet européen et qu'il semble très improbable que cette unanimité soit atteinte, et que, par conséquent, il apparaît plus probable que certains États membres créent un Parquet européen au moyen d'une coopération renforcée, ce qui nécessiterait que la Commission présente une nouvelle proposition;


De WIBP breidt de regeling voor de publiekrechtelijke rechtspersonen enigszins uit, doordat het ook voor andere instellingen dan openbare besturen mogelijk wordt om pensioenregelingen te beheren zonder een instelling voor bedrijfspensioenvoorzien te moeten oprichten.

La LIRP étend quelque peu le régime des personnes morales de droit public en permettant à d'autres institutions que les administrations publiques de gérer des régimes de retraite sans devoir créer une institution de retraite professionnelle.


71. betreurt het dat de Raad niet heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om een fonds op te richten voor schadeloosstelling van de slachtoffers van vervuiling door stookolie in de Europese wateren (COPE-fonds) dat de schadeloosstelling zou moeten optrekken tot een plafond van EUR 1 miljard, terwijl de huidige limiet ligt bij EUR 185 miljoen; verzoekt de lidstaten om zo spoedig mogelijk het protocol te ratificeren tot instelling van een aanvullend fonds voor schadeloosstelling van slachtoffers van verontreiniging door stook ...[+++]

71. regrette que le Conseil n'a pas agréé la proposition de la Commission de créer un fonds d'indemnisation pour les victimes d'une pollution par les hydrocarbures dans les eaux européennes (fonds COPE) qui devait porter le plafond de l'indemnisation globale à 1 milliard d'euros, alors que la limite actuelle est de 185 millions d'euros; invite les Etats membres à ratifier sans attendre le protocole établissant un fonds supplémentaire pour l'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures; si tel n'était pas le cas, il serait urgent d'adopter rapidement la proposition de la Commission en vue de la création d'un fonds ...[+++]


In dat middel vordert de verzoeker de vernietiging van de artikelen 2 en 43 van de wet van 22 april 1999, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, « in zo verre de beoefenaars van het fiscaal recht moeten ingeschreven zijn op het tableau van een instelling van beoefenaars van het boekhoudrecht en geen afzonderlijke instelling mogen oprichten [ .

Dans ce moyen, le requérant demande l'annulation des articles 2 et 43 de la loi du 22 avril 1999, pour violation des articles 10 et 11 de la Constitution, « en tant que les praticiens du droit fiscal doivent être inscrits au tableau d'un organisme regroupant les praticiens du droit comptable et ne peuvent créer un organisme distinct [ .


Art. 3. De technische voorschriften waaraan de woningen moeten beantwoorden, zijn de normen vastgesteld bij het ministerieel besluit van 3 januari 1992 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 februari 1990 tot instelling van een bouwpremie voor het oprichten van een woning en van een premie voor het aankopen van een woning toebehorend aan publiekrechtelijke personen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

Art. 3. Les normes techniques auxquelles doivent répondre les logements sont celles fixées par l'arrêté ministériel du 3 janvier 1992 portant exécution de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 février 1990 modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 décembre 1991, instaurant une prime à la construction d'un logement et à l'acquisition d'un logement appartenant à des personnes de droit public.


Zoals de regering, naar aanleiding van het arrest-Bouamar, beslist heeft om een gesloten instelling voor minderjarigen op te richten, zal ze ook een specifieke instelling moeten oprichten om deze kinderen, liefst begeleid door hun ouders, in de best mogelijke omstandigheden op te vangen.

Tout comme le gouvernement avait décidé de créer un centre fermé pour mineurs lors de l'arrêt Bouamar, il devra aussi créer un établissement spécifique pour accueillir ces enfants, de préférence accompagnés de leurs parents, dans les meilleures conditions possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling oprichten moeten' ->

Date index: 2024-12-22
w