Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling niet graag ziet vertrekken " (Nederlands → Frans) :

Dat nieuws is in het noorden en het centrum van de provincie Luxemburg hard aangekomen omdat men daar die instelling niet graag ziet vertrekken.

Cette nouvelle a été plutôt mal accueillie dans le nord et le centre de la province de Luxembourg qui désespère de perdre une telle institution.


De organisatie zou de Belgische militairen dan ook niet graag zien vertrekken, want ze beschouwt Defensie een beetje als haar ruggengraat.

C'est pourquoi l'association ne verrait pas d'un bon œil le départ des militaires belges.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aan ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid) - Kennis van de meting en ...[+++]

Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications logicielles destinées au développement de produits graphiques (par ...[+++]


Marketing Research in opdracht van de krant De Standaard , gepubliceerd in diezelfde krant van 28 april 1993, wijst uit dat 67 % van de Vlaamse jongeren het huwelijk helemaal niet ziet als een verouderde instelling, maar voor 22 % is het dat wel; 11 % weet het niet.

Marketing Research pour le compte du journal De Standaard , publiée dans ce même quotidien le 28 avril 1993, montre que 67 % des jeunes Flamands ne considèrent pas du tout le mariage comme une institution surannée, mais 22 % pensent le contraire, 11 % étant sans opinion.


Marketing Research in opdracht van de krant De Standaard , gepubliceerd in diezelfde krant van 28 april 1993, wijst uit dat 67 % van de Vlaamse jongeren het huwelijk helemaal niet ziet als een verouderde instelling, maar voor 22 % is het dat wel; 11 % weet het niet.

Marketing Research pour le compte du journal De Standaard , publiée dans ce même quotidien le 28 avril 1993, montre que 67 % des jeunes Flamands ne considèrent pas du tout le mariage comme une institution surannée, mais 22 % pensent le contraire, 11 % étant sans opinion.


De instelling van een systeem van tijdelijke kaarten door het koninklijk besluit van 7 juli 2008 had vooral tot doel mensen die nog niet klaar zijn met hun opleiding de kans te geven om toch al een aantal activiteiten uit te oefenen: het was niet bedoeld om het probleem op te vangen dat men een jobkans aan zijn neus ziet voorbijgaan omdat de beslissing over de identificatiekaart te lang uitblijft.

Si un système de carte temporaire a bien été mis en place par l'arrêté royal du 7 juillet 2008, ce système vise d'abord à permettre que ceux n'ayant pas fini leur formation puissent malgré tout exercer certaines activités : il n'a pas été introduit pour résoudre le problème du préjudice à l'emploi que peut causer un trop long délai d'examen d'une demande de carte d'identification.


Wanneer een persoon met een handicap niet in een dergelijke instelling verblijft, wordt zijn integratietegemoetkoming niet opgeschort, terwijl een persoon met een handicap die wel in een dergelijke instelling verblijft zijn integratietegemoetkoming wel gedeeltelijk opgeschort ziet, ongeacht de omstandigheid of die tevens over een persoonlijk assistentiebudget beschikt.

Lorsqu'une personne handicapée ne séjourne pas dans une telle institution, son allocation d'intégration n'est pas suspendue, tandis que l'allocation d'intégration d'une personne handicapée qui séjourne dans une telle institution est partiellement suspendue, qu'elle dispose ou non d'un budget d'assistance personnelle.


De verzoekende partij toont niet aan, en het Hof ziet niet in, in welk opzicht bepalingen die, met het oog op het vrijwaren van het algemeen belang, de organen bepalen die belast zijn met de controle waarin zij voorzien, en die de manier aangeven waarop de personen die deze organen vormen, worden aangewezen, een instelling rechtstreeks en ongunstig zouden kunnen raken die belast is met een opdracht van openbare dienst, namelijk, volgens het voormelde artikel 179, uitvoering te geven aan het recht op wonen, meer bepaald door middelen t ...[+++]

La partie requérante n'établit pas et la Cour n'aperçoit pas en quoi des dispositions qui, dans le but de protéger l'intérêt général, déterminent les organes chargés du contrôle qu'elles prévoient et la manière de désigner les personnes constituant ces organes, pourraient affecter directement et défavorablement un organisme chargé d'une mission de service public, à savoir, selon l'article 179 précité, mettre en oeuvre le droit au logement, notamment, en mettant des moyens à la disposition des intéressés, en faisant agréer, en conseillant et en contrôlant les organismes à finalité sociale visés par le décret et en s'attachant à concevoir ...[+++]


Wij hadden de geldende nationaliteitsvoorwaarde graag ingetrokken gezien zodat een wezenrente ook kon worden toegekend aan joden die, enerzijds, destijds in België verbleven, maar die, anderzijds, de Belgische nationaliteit verloren, ze niet verworven hadden of ze verloren door naar het buitenland te vertrekken.

Nous avions également souhaité que la condition actuelle de nationalité ne soit pas requise et que bénéficient de la rente accordée aux orphelins les Juifs qui, d'une part, résidaient en Belgique à l'époque et qui, d'autre part, ont perdu leur nationalité belge, ne l'ont pas acquise ou sont partis à l'étranger, perdant ainsi la nationalité belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling niet graag ziet vertrekken' ->

Date index: 2023-07-19
w