Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling hem uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

Deze beheerscontrolecorrespondent van een bestuur, voor de diensten van de Regering, of een instelling wordt, uiterlijk één maand na de inwerkingtreding van dit besluit, aangesteld door de betrokken ambtenaren-generaal, ieder voor wat hem betreft, binnen de personeelsleden van dat bestuur of deze instelling.

Ce correspondant du contrôle de gestion d'une administration, pour les services du Gouvernement, ou d'un organisme est désigné, au plus tard un mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, par les fonctionnaires généraux concernés, chacun en ce qui le concerne, parmi les agents de cette administration ou de cet organisme.


Art. 6. § 1. Het aandeel van elke instelling van sociale zekerheid in de met toepassing van artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, geraamde bedragen wordt, ieder wat hem betreft, op de eerste werkdag van elke maand van het betrokken begrotingsjaar ten belope van één twaalfde van het begrote bedrag door de Thesaurie aan de instelling van sociale zekerheid overgemaakt op het rekeningnummer die hij, ieder wat hem betreft, meedeelt aan de Stafdienst BEO, uiterlijk op de dag van inwerkingtreding van dit protocol.

Art. 24. § 1. La part de chaque institution de sécurité sociale dans les montants estimés en application de l'article 4, § 1, alinéa 1, 1°, est transférée par la Trésorerie à l'institution de sécurité sociale le premier jour ouvrable de chaque mois de l'année budgétaire concernée à raison d'un douzième du montant évalué, au numéro de compte qui est communiqué par écrit au Service d'encadrement ESS par chacun pour ce qui le concerne, au plus tard le jour de l'entrée en vigueur du présent protocole.


De ambtenaren-generaal van de instellingen duiden, ieder voor wat hem betreft, uiterlijk één maand na de publicatie van dit besluit één of meerdere gendercorrespondenten aan voor hun instelling.

Les fonctionnaires généraux des organismes désignent, chacun en ce qui le concerne, au plus tard un mois après la publication du présent arrêté, un ou plusieurs correspondants genre pour leur organisme.


b) bezorgt deze instelling hem uiterlijk na een week het inschrijvingsbewijs;

b) cette institution la lui transmet au plus tard après une semaine;


b) bezorgt deze instelling hem uiterlijk na een week het inschrijvingsbewijs;

b) cette institution la lui transmet au plus tard après une semaine;


2. Elke lidstaat meldt het Bureau met welke middelen hij voornemens is het op hem toepasselijke internationale of specifieke controle- en inspectieprogramma uit te voeren; die aanmelding geschiedt uiterlijk een maand nadat de lidstaten in kennis zijn gesteld van het besluit tot instelling van het bewuste programma.

2. Chaque État membre notifie à l’agence les moyens par lesquels il entend mettre en œuvre le programme international de contrôle et d’inspection ou un programme spécifique de contrôle et d’inspection qui le concerne, au plus tard un mois à compter de la notification aux États membres de la décision établissant un tel programme.


- bezorgt deze instelling hem uiterlijk na een week het inschrijvingsbewijs;

- cette institution la lui transmet au plus tard après une semaine;


1. Een uitgevende instelling met statutaire zetel in een derde land, waarvan de effecten reeds tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, kiest zijn bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder m), iii), en stelt de bevoegde autoriteit van de door hem gekozen lidstaat van herkomst uiterlijk op 31 december 2005 van zijn beslissing in kennis.

1. Les émetteurs de valeurs mobilières ayant leur siège statutaire dans un pays tiers, dont les valeurs ont déjà été admises à la négociation sur un marché réglementé, choisissent l'autorité compétente dont ils dépendront conformément à l'article 2, paragraphe 1, point m) iii), et notifient leur décision à l'autorité de leur État membre d'origine d'élection au plus tard le 31 décembre 2005.


1. Een uitgevende instelling met statutaire zetel in een derde land, waarvan de effecten reeds tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, kiest zijn bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder m), iii), en stelt de bevoegde autoriteit van de door hem gekozen lidstaat van herkomst uiterlijk op 31 december 2005 van zijn beslissing in kennis.

1. Les émetteurs de valeurs mobilières ayant leur siège statutaire dans un pays tiers, dont les valeurs ont déjà été admises à la négociation sur un marché réglementé, choisissent l'autorité compétente dont ils dépendront conformément à l'article 2, paragraphe 1, point m) iii), et notifient leur décision à l'autorité de leur État membre d'origine d'élection au plus tard le 31 décembre 2005.


- bezorgt deze instelling hem uiterlijk na een week het inschrijvingsbewijs;

- cette institution la lui transmet au plus tard après une semaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling hem uiterlijk' ->

Date index: 2021-09-03
w