Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instelling die vorderingen heeft
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Vertaling van "instelling heeft verricht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is even min mogelijk om de cijfers uit te splitsen volgens de aard van de instelling en op grond van het erkende zorgprogramma inzake reproductieve geneeskunde (A of B) waarover de instelling beschikt, aangezien het RIZIV enkel het laboratorium kent dat de verstrekking heeft verricht en niet de instelling die de patiënt heeft opgevangen.

Il n’est pas non plus possible de ventiler les chiffres par établissement en fonction du programme de soins agréé de médecine de la reproduction (A ou B) dont dispose l’établissement car l’INAMI ne connait que le laboratoire qui a réalisé la prestation et non l’établissement qui a accueilli le patient.


«Art. 8. — De werkgever die de voorafgaande melding, bedoeld bij het artikel 139 van de programmawet (I) van ., heeft verricht, en de werkgever die ervan vrijgesteld is krachtens artikel 138, tweede lid, van dezelfde wet, zijn niet gehouden gedurende een door de Koning vastgestelde periode tot het opstellen van het arbeidsreglement bedoeld bij artikel 4 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen.

«Art. 8. — L’employeur qui a effectué la déclaration préalable, visée à l’article 139 de la loi-programme du . et l’employeur qui en est dispensé en vertu de l’article 138, alinéa 2, de la même loi, ne sont pas tenus d’établir, durant une période déterminée par le Roi, le règlement de travail visé à l’article 4 de la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail.


De overheidsinstrumenten voor financiële stabilisatie kunnen slechts gebruikt worden indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : 1° de afwikkelingsautoriteit heeft vastgesteld dat de in artikel 244, § 1 bedoelde voorwaarden voor het initiëren van een afwikkelingsprocedure vervuld zijn in hoofde van de betrokken kredietinstelling; 2° na raadpleging van de Bank, in haar hoedanigheid van centrale bank, en van de toezichthouder, stellen de Koning en de afwikkelingsautoriteit vast - dat de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten ni ...[+++]

Les instruments de stabilisation financière de l'Etat ne peuvent être utilisés que lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° l'autorité de résolution a établi que les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution visées à l'article 244 § 1 sont réunies dans le chef de l'établissement de crédit concerné; 2° le Roi et l'autorité de résolution constatent, après consultation de la Banque, en sa qualité de banque centrale, et de l'autorité de contrôle, que - l'application des instruments de résolution ne permet pas d'éviter des effets négatifs importants sur la stabilité financière; ou - l'application des instruments de résolution ne per ...[+++]


Want dankzij het werk dat de bijzondere commissie sinds haar instelling heeft verricht, konden weliswaar aanbevelingen worden geformuleerd en specifieke aanbevelingen op bepaalde punten worden gedaan, maar het werk moet worden geïntensiveerd om op deze basis een discussie met de nationale parlementen aan te gaan, de aanbevelingen in wetgevingsvoorstellen om te zetten en de resultaten in een werkprogramma te laten uitmonden.

Car si le travail mené par la commission spéciale sur la crise depuis sa mise en place a permis de dégager des conclusions et de faire des recommandations spécifiques sur certains points, un travail plus poussé est nécessaire pour échanger sur cette base avec les parlements nationaux, transformer ces recommandations en propositions législatives et traduire les résultats obtenus en programme de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1· indien de mededeling betrekking heeft op sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen en wordt verricht door een instelling van sociale zekerheid aan een andere instelling van sociale zekerheid voor het vervullen van de taken die haar zijn opgelegd door of krachtens de wet, aan een toekennende instantie bedoeld in artikel 11bis voor het toekennen van een aanvullend recht of aan een persoon tot wie het geheel of een deel van de rechten en verplichtingen voortvloeiend uit deze wet en haar ui ...[+++]

1· si la communication porte sur des données sociales à caractère personnel relatives à la santé et qu’elle est effectuée par une institution de sécurité sociale vers une autre institution de sécurité sociale pour la réalisation des tâches qui lui sont imposées par ou en vertu de la loi, vers une instance d’octroi visée à l’article 11bis pour l’octroi d’un droit supplémentaire ou vers une personne à laquelle tout ou partie des droits et obligations résultant de la présente loi et de ses mesures d’exécution a été étendu en application de l’article 18 pour la réalisation de ses tâches, auquel cas une autorisation de principe de la section ...[+++]


Deze paragraaf definieert nog verantwoordelijkheden in hoofde van de beheerder van de cellen en weefsels, met name het zich vergewissen van de kwaliteit en de veiligheid van de handelingen die verricht worden in de weefselinstelling waarin hij zijn functie vervult, evenals van bedoelde handelingen door een derde waaraan zijn instelling de cellen en weefsels tijdelijk heeft toevertrouwd met het oog op het verrichten van bepaalde van deze handelingen.

Ce paragraphe définit encore d'autres responsabilités incombant au gestionnaire des cellules et tissus, qui doit s'assurer de la qualité et de la sécurité des opérations effectuées au sein de l'établissement de tissus dans lequel il remplit sa fonction, ainsi que des opérations réalisées par un tiers auquel son établissement a confié temporairement des cellules et tissus pour effectuer certaines opérations spécifiques.


J. overwegende dat de Europese Ombudsman op 27 september 2010 zijn vijftienjarig bestaan als instelling heeft gevierd, en in deze periode meer dan 36.000 klachten heeft behandeld en meer dan 3.800 onderzoeken heeft verricht naar mogelijk wanbeheer,

J. considérant que, le 27 septembre 2010, l'institution du médiateur européen célébrait son quinzième anniversaire; qu'en quinze ans, le médiateur a traité plus de 36 000 plaintes et mené à terme plus de 3 800 enquêtes sur des allégations de mauvaise administration,


J. overwegende dat de Europese Ombudsman op 27 september 2010 zijn vijftienjarig bestaan als instelling heeft gevierd, en in deze periode meer dan 36.000 klachten heeft behandeld en meer dan 3.800 onderzoeken heeft verricht naar mogelijk wanbeheer;

J. considérant que, le 27 septembre 2010, l'institution du médiateur européen célébrait son quinzième anniversaire; qu'en quinze ans, le médiateur a traité plus de 36 000 plaintes et mené à terme plus de 3 800 enquêtes sur des allégations de mauvaise administration,


Daarom verwelkomen we de voortreffelijke prestatie die onze instelling heeft verricht met het verslag van de heer Rack.

C'est pourquoi nous nous réjouissons de ce splendide effort de notre institution traduit dans le rapport de M. Rack.


Bij koninklijk besluit van 17 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, werden in hetzelfde besluit een artikel 23ter en een artikel 23quater ingevoegd. Hierdoor wordt de zelfstandige die zonder voorafgaande toestemming van de adviserende geneesheer van het ziekenfonds arbeid heeft verricht en daardoor niet meer aan de voorwaarden voor erkenning van de arbeidsongeschiktheid voldoet, ...[+++]

A l'arrêté royal du 17 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants, il a été ajouté un article 23ter et un article 23 quater selon lesquels l'indépendant qui a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin-conseil et qui, de ce fait, ne remplit plus les conditions qui ouvrent le droit à l'incapacité de travail, est censé avoir été reconnu incapable de travailler, pour autant que sa capacité soit restée réduite d'au moins 50 pour cent sur le plan médical.




Anderen hebben gezocht naar : instelling die vorderingen heeft     instelling heeft verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling heeft verricht' ->

Date index: 2025-10-06
w