Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling heeft ambitieus continentaal beleid " (Nederlands → Frans) :

Deze instelling heeft ambitieus continentaal beleid ontwikkeld op belangrijke gebieden als sociaal-economische ontwikkeling, vrede en veiligheid en zelfs goed bestuur, en al deze bouwstenen verdienen natuurlijk onze steun en erkenning.

Elle a développé des politiques continentales ambitieuses dans les domaines-clés comme le développement socio-économique, la paix et la sécurité mais aussi la bonne gouvernance et tous ces éléments méritent évidemment à la fois notre soutien et notre attention.


Art. 4. § 1. De instelling heeft tot doel het uitwerken en het uitvoeren van het beleid inzake het beheer van het roerend, onroerend en immaterieel erfgoed van de gewapende conflicten op Belgisch grondgebied en van de gewapende conflicten waarbij Belgen in het buitenland waren betrokken, en het voorstellen van de geschiedenis en de herinnering van deze conflicten in een militaire, politieke, technologische, economische, sociale en culturele context ...[+++]

Art. 4. § 1. L'organisme a pour objet d'élaborer et de mettre en oeuvre la politique de gestion du patrimoine mobilier, immobilier et immatériel des conflits armés sur le sol belge et des conflits armés impliquant des Belges à l'étranger, et de présenter l'histoire et la mémoire de ces conflits dans un contexte militaire, politique, technologique, économique, social et culturel tant européen qu'international, d'une manière qui intègre les valeurs d'une société démocratique et qui contribue au rayonnement de la Belgique.


Daarom moet verder worden gewerkt aan de ontwikkeling van een ambitieus beleid voor digitale handel en investeringen, onder meer door gebruik te maken van de vrijhandelsovereenkomsten die de EU heeft gesloten.

Il conviendrait, à cette fin, de définir plus en détail une politique ambitieuse en matière de commerce électronique et d’investissement, au moyen notamment d’accords de libre-échange de l’UE.


overwegende dat 61 % van het ingevoerde gas bestemd is voor gebouwen (en 75 % daarvan voor woningen); overwegende dat onderzoek heeft uitgewezen dat met een ambitieus EU-breed beleid voor de renovatie van gebouwen de ingevoerde hoeveelheid (gebruikt in gebouwen) op de korte termijn (d.w.z. in 15 jaar) kosteneffectief met 60 % kan worden teruggebracht en op de lange termijn volledig kan worden geëlimineerd (het Europese gebouwenbestand zou in 2040 het equivalent van de EU-gasproductie in 2011 verbruiken).

considérant que 61 % des importations de gaz sont destinés aux bâtiments, dont 75 % aux bâtiments résidentiels; que si l'Union met en œuvre une ambitieuse politique de rénovation, le montant des importations de gaz (utilisé dans le secteur du bâtiment) pourrait être à court terme (sur une période de 15 ans) effectivement réduit de 60 % et, à long terme, éliminé complètement (le parc immobilier européen consommerait en 2040 l'équivalent de la production de gaz domestique de l'Union en 2011).


Aangezien de stimulansen voor individuele handelaren en bestuurders zeer belangrijk zijn voor de besluitvorming in een instelling, heeft dit beleid de risico's voor ondernemingen en het hele financiële stelsel groter gemaakt.

Comme les incitations accordées aux traders et aux directeurs occupent une place centrale dans le processus décisionnel de l'entreprise, ces politiques ont exacerbé les risques pour les entreprises et pour le système financier dans son ensemble.


H. overwegende dat belangrijke regionale integratieprocessen plaatsvinden waarbij de nationale soevereiniteit en de gelijkheid tussen de staten geëerbiedigd worden en die berusten op een ambitieus sociaal beleid dat oog heeft voor de ontwikkelingsbehoeften van elk land, in het bijzonder de minst ontwikkelde, en de weg opent voor werkelijke convergentie tussen de EU-landen en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied; overwegende dat deze akkoorden prioriteit moeten geven aan de vrede, de democratisering van de maatschappijen, de vooruitgang ...[+++]

H. considérant l'importance de certains processus d'intégration régionale respectant la souveraineté nationale et l'égalité entre les États, qui s'appuient sur une politique sociale ambitieuse, préconisant une démarche tenant compte des besoins de développement de chaque pays, en particulier des moins développés, et favorisent une réelle convergence entre les pays de l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes; que ces accords doivent donner la priorité à la paix, à la démocratisation des sociétés, à la promotion des droit sociaux des populations, à la solution des crises économiques et financières, à la protection ...[+++]


Deze instelling heeft daarmee haar verantwoordelijkheid van politieke controle genomen voor een Europese ramp die de grenzen van een lidstaat overstijgt. Dit Parlement heeft zijn verantwoordelijkheid genomen door stimulering van beleid inzake zeetransport waar Europese en internationale instellingen verantwoordelijk voor zijn, hoewel de uitvoeringsbesluiten in handen blijven van de verantwoordelijke instanties in de lidstaten.

L’institution a donc assumé sa responsabilité de contrôle politique de ce qui fut et est encore une catastrophe d’envergure européenne dépassant les limites d’un État membre et a tiré les leçons des conséquences en promouvant une politique du trafic maritime - qui est du ressort de la Communauté et des organes internationaux -, même si les décisions relatives à son application reviennent toujours aux dirigeants des États membres.


De Commissie heeft een ambitieus beleid ter bestrijding van tabaksgebruik ontwikkeld[17] dat erop is gericht kinderen en jongeren ervan te weerhouden te beginnen met roken, de interne markt voor tabaksproducten te harmoniseren en nationale inspanningen om burgers te beschermen tegen de gevaren van meeroken te ondersteunen. Daarbij wordt rekening gehouden met de noodzaak om bevordering van de gezondheid af te stemmen op specifieke bevolkingsgroepen en doelgroepen.

La Commission a élaboré une politique antitabac ambitieuse[17] visant à dissuader les enfants et les jeunes de commencer à fumer ainsi qu’à harmoniser le marché intérieur des produits du tabac et à soutenir les efforts nationaux de protection des citoyens contre le tabagisme passif, en tenant compte de la nécessité d’adapter la promotion de la santé à la population et aux groupes cibles spécifiques.


(4) De Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Europese sociale agenda, die stelt dat de terugkeer naar volledige werkgelegenheid een ambitieus beleid vergt op het stuk van verhoging van de arbeidsparticipatie, verkleining van de regionale verschillen, vermindering van de ongelijkheid en verbetering van de kwaliteit van de arbeid.

(4) Le Conseil européen de Nice, des 7, 8 et 9 décembre 2000, a approuvé l'agenda social européen, selon lequel le retour au plein emploi passe par des politiques ambitieuses en termes d'augmentation des taux d'activité, de diminution des écarts régionaux, de réduction des inégalités et d'amélioration de la qualité de l'emploi.


Ik weet dat de geachte afgevaardigde op de hoogte is van het feit dat de Commissie, als zelfstandige instelling, een eigen verantwoordelijkheid heeft voor het beleid en de strategie op werkgelegenheidsgebied binnen de Commissie.

Je sais que l'honorable député a bien conscience que la responsabilité en matière de politiques et schémas d'emploi au sein de la Commission, en tant qu'institution autonome, incombe à la Commission elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling heeft ambitieus continentaal beleid' ->

Date index: 2022-01-02
w