Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijslevering
Deskundig onderzoek
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval
Gerechtelijke behandeling
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Instelling voor wetenschappelijk onderzoek
Onderzoek van waarnemers
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Politieonderzoek
Werkbezoek van deskundigen

Vertaling van "instelling gerechtelijk onderzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]


bewijslevering | gerechtelijk onderzoek | gerechtelijke behandeling

instruction




handeling van gerechtelijk onderzoek

acte d'instruction


gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongeval

conservation des preuves concernant un accident de navigation


instelling voor wetenschappelijk onderzoek

établissement de recherche scientifique


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative


een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen

confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
STRAFRECHT | FRAUDE | FINANCIELE INSTELLING | GERECHTELIJK ONDERZOEK | WITWASSEN VAN GELD

DROIT PENAL | FRAUDE | INSTITUTION FINANCIERE | ENQUETE JUDICIAIRE | BLANCHIMENT D'ARGENT


religieuze instelling gerechtelijk onderzoek islam motie van het Parlement financiering religieus conservatisme

institution religieuse enquête judiciaire islam résolution du Parlement financement intégrisme religieux


Mits deze verklaring wordt de « benadeelde persoon » persoonlijk op de hoogte gebracht van het verloop van het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek dat hem aanbelangt : beslissingen tot seponering, instelling van een gerechtelijk onderzoek of verwijzing naar een feitengerecht worden hem automatisch en verplicht bekendgemaakt.

Moyennant cette déclaration, la « personne lésée » sera personnellement avisée de l'évolution de l'information ou de l'instruction pénale qui la concerne : décision de classement sans suite, de mise à l'instruction ou de renvoi devant une juridiction de fond lui seront automatiquement et obligatoirement communiquées.


Mits deze verklaring wordt de « benadeelde persoon » persoonlijk op de hoogte gebracht van het verloop van het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek dat hem aanbelangt : beslissingen tot seponering, instelling van een gerechtelijk onderzoek of verwijzing naar een feitengerecht worden hem automatisch en verplicht bekendgemaakt.

Moyennant cette déclaration, la « personne lésée » sera personnellement avisée de l'évolution de l'information ou de l'instruction pénale qui la concerne : décision de classement sans suite, de mise à l'instruction ou de renvoi devant une juridiction de fond lui seront automatiquement et obligatoirement communiquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Kamer kan aldus niet meer voldoende aandacht worden besteed aan het wetgevend werk (bij voorbeeld het ontwerp Franchimont ­ wetsontwerp tot verbetering van de strafrechtsplegingin het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, Stuk Kamer, nr. 857 ­, en het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal en betreffende de instelling van het ambt van federaal magistraat).

Ainsi la Chambre ne peut-elle plus se consacrer suffisamment au travail législatif (par exemple, au projet Franchimont ­ projet de loi relatif à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, do c. Chambre nº 857, ainsi qu'au projet de loi instituant le Collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat national).


De Regering heeft immers herhaaldelijk verklaard dat het ontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en het gerechtelijk onderzoek bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers zou worden ingediend, terwijl het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat door de Senaat zou worden onderzocht.

En effet, le Gouvernement a déclaré à plusieurs reprises que le projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction serait déposé à la Chambre des représentants tandis que le projet de loi instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat fédéral serait examiné par le Sénat.


De Regering heeft immers herhaaldelijk verklaard dat het ontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en het gerechtelijk onderzoek bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers zou worden ingediend, terwijl het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat door de Senaat zou worden onderzocht.

En effet, le Gouvernement a déclaré à plusieurs reprises que le projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction serait déposé à la Chambre des représentants tandis que le projet de loi instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat fédéral serait examiné par le Sénat.


3. Zodra in een onderzoek blijkt dat een ambtenaar, een ander personeelslid, een lid van een instelling of orgaan, een hoofd van een instantie of een personeelslid een betrokken persoon zou kunnen zijn, wordt deze ambtenaar, dit ander personeelslid, dit lid van een instelling of orgaan, dit hoofd van een instantie of dit personeelslid daarvan in kennis gesteld, voor zover dit niet schadelijk is voor het verloop van het onderzoek of van enige onderzoeksprocedure die tot de bevoegdheid van een nationale ...[+++]

3. Dès qu’il ressort d’une enquête qu’un fonctionnaire, un autre agent, un membre d’une institution ou d’un organe, un dirigeant d’un organisme ou un membre du personnel pourrait être une personne concernée, ce fonctionnaire, cet autre agent, ce membre d’une institution ou d’un organe, ce dirigeant d’un organisme ou ce membre du personnel en est informé, pour autant que cette information ne nuise pas au déroulement de l’enquête ou de toute procédure d’enquête relevant de la compétence d’une autorité judiciaire nationale.


Bij interne onderzoeken wordt met name nagegaan welke instelling, orgaan of instantie het best geplaatst is om het onderzoek te verrichten, op basis van met name de aard van de feiten, de daadwerkelijke of potentiële financiële gevolgen van het geval in kwestie, en de kans op gerechtelijke follow-up.

Il convient, en cas d’enquête interne, de tenir spécifiquement compte de l’institution, l’organe ou l’organisme le mieux placé pour mener celle-ci, sur la base notamment de la nature des faits, de l’incidence financière réelle ou potentielle de l’affaire et de la probabilité de suites judiciaires.


duidelijke regels om te waarborgen dat de identiteit van de persoon die de binnen een instelling gepleegde inbreuken meldt, in alle gevallen vertrouwelijk blijft, tenzij bekendmaking volgens het nationale recht vereist wordt in het kader van nader onderzoek of een daaropvolgende gerechtelijke procedure.

des règles claires garantissant dans tous les cas la confidentialité à la personne qui signale des infractions commises à l'intérieur de l'établissement, sauf si la divulgation d'informations est exigée par le droit national dans le cadre d'un complément d'enquête ou d'une procédure judiciaire ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling gerechtelijk onderzoek' ->

Date index: 2025-02-09
w