Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling effecten bij uitgifte giraal moet vastleggen » (Néerlandais → Français) :

Op grond van deze verordening moet niet worden opgelegd welk soort instelling effecten bij uitgifte giraal moet vastleggen, maar ze moet veeleer uiteenlopende actoren, met inbegrip van registrators, toestaan die functie te vervullen.

Le présent règlement ne devrait pas imposer qu’un type particulier d’établissement s’acquitte de l’inscription comptable des titres lors de leur émission mais devrait autoriser différents acteurs, y compris des teneurs de registre, à s’acquitter de cette tâche.


Deze verordening mag niet opleggen welk soort instelling effecten bij uitgifte giraal moet vastleggen en staat uiteenlopende actoren, inclusief registrators, toe deze functie te vervullen.

Le présent règlement ne devrait pas imposer qu'un type particulier d'établissement s'acquitte de l'inscription des titres en compte lors de leur émission et devrait autoriser différents acteurs, y compris des registres, à s'acquitter de cette tâche.


Deze verordening mag niet opleggen welk soort instelling effecten bij uitgifte giraal moet vastleggen, en staat uiteenlopende actoren, inclusief registrators, toe deze functie te vervullen.

Le présent règlement ne devrait pas imposer qu'un type particulier d'établissement s'acquitte de l'inscription des titres en compte lors de leur émission et devrait autoriser différents acteurs, y compris des teneurs de registre, à s'acquitter de cette tâche.


Op grond van deze verordening moet niet worden opgelegd welk soort instelling effecten bij uitgifte giraal moet vastleggen, maar ze moet veeleer uiteenlopende actoren, met inbegrip van registrators, toestaan die functie te vervullen.

Le présent règlement ne devrait pas imposer qu’un type particulier d’établissement s’acquitte de l’inscription comptable des titres lors de leur émission mais devrait autoriser différents acteurs, y compris des teneurs de registre, à s’acquitter de cette tâche.


In het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effecten en waarden, dienen de bezoldigingen en voordelen van de bestuurders in de uitgevende instelling te worden vermeld, doch wederom weer enkel in globo (zie koninklijk besluit van 31 oktober 1991 over het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effec ...[+++]

Dans le prospectus qui doit être publié en cas d'émission publique de titres et valeurs, il ne faut mentionner que les rémunérations et avantages des administrateurs dans l'organisme émetteur, mais à nouveau de manière globale (voir l'arrêté royal du 31 octobre 1991 relatif au prospectus à publier en cas d'émission publique de titres et valeurs) (13).


In het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effecten en waarden, dienen de bezoldigingen en voordelen van de bestuurders in de uitgevende instelling te worden vermeld, doch wederom weer enkel in globo (zie koninklijk besluit van 31 oktober 1991 over het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effec ...[+++]

Dans le prospectus qui doit être publié en cas d'émission publique de titres et valeurs, il ne faut mentionner que les rémunérations et avantages des administrateurs dans l'organisme émetteur, mais à nouveau de manière globale (voir l'arrêté royal du 31 octobre 1991 relatif au prospectus à publier en cas d'émission publique de titres et valeurs) (13).


In het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effecten en waarden, dienen de bezoldigingen en voordelen van de bestuurders in de uitgevende instelling te worden vermeld, doch wederom weer enkel in globo (zie koninklijk besluit van 31 oktober 1991 over het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effec ...[+++]

Dans le prospectus qui doit être publié en cas d'émission publique de titres et valeurs, il ne faut mentionner que les rémunérations et avantages des administrateurs dans l'organisme émetteur, mais à nouveau de manière globale (voir l'arrêté royal du 31 octobre 1991 relatif au prospectus à publier en cas d'émission publique de titres et valeurs) (13).


(37 bis) Het vennootschapsrecht of ander recht dat de uitgifte van effecten regelt, moet ook wetgeving omvatten die het rechtskarakter van die effecten bepaalt ten opzichte van de uitgevende instelling, en die de relatie regelt tussen de uitgevende instelling en de houder of eventuele derde partij, alsook de respectieve rechten en plichten die aan de effecten zijn verbonden, zoals stemrecht, dividend en andere vennootschappelijke feiten.

(37 bis) Le droit des sociétés ou autre droit régissant les titres devrait comprendre le droit qui établit leur nature juridique en ce qui concerne l'émetteur et qui régit la relation entre l'émetteur et le titulaire ou toute tierce partie et leurs droits et devoirs respectifs liés aux titres, tels que les droits de vote, les dividendes et les autres activités de la société.


1. Artikel 119bis, van de wet van 4 december 1990 stelt dat een instelling voor belegging in schuldvorderingen haar financieringsmiddelen minstens gedeeltelijk uit het publiek moet aantrekken, via de openbare uitgifte van al dan niet verhandelbare effecten.

1. L'article 119bis, de la loi du 4 décembre 1990 dispose qu'un organisme de placement en créances doit recueillir ses moyens de financement au moins partiellement auprès du public, par la voie d'une émission publique de titres négociables ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling effecten bij uitgifte giraal moet vastleggen' ->

Date index: 2025-02-27
w