Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling een actieplan werd overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

Dienaangaande wens ik u mee te delen dat op 14 november 2006 een actieplan werd overeengekomen met het oog op het versterken van de samenwerking tussen de verschillende controlediensten, dat zich vertaalde in de coördinatie van de controles op het vlak van het transport over de weg van personen en van goederen.

À cet égard, je tiens à vous signaler qu’il a été convenu d’un plan d’action le 14 novembre 2006 en vue de renforcer la coopération entre les différents services de contrôle, qui s’est traduit par la coordination des contrôles dans le domaine du transport de personnes et de marchandises par route.


Op de Europese Raad van Feira (juni 2000) werd het actieplan e-Europa (2000-2002) overeengekomen als onderdeel van de strategie van Lissabon voor economische, sociale en ecologische vernieuwing dat betrekking heeft op de informatiemaatschappij.

Le plan d’action eEurope (2000-2002) a été approuvé au Conseil européen de Feira (juin 2000) en tant que volet «société de l’information» de la stratégie de Lisbonne pour le renouveau économique, social et environnemental.


Het programma werd in 2007 geïntroduceerd en overeengekomen in het actieplan voor de Oostzee van HELCOM.

Ce plan a été proposé et convenu en 2007, et s’inscrit dans le plan d’action pour la mer Baltique de l’HELCOM.


5. merkt in dit verband op dat volgens het rapport van de interne auditeur aan de instelling nr. 06/04 de controle die is verricht om de doelmatigheid te bepalen van de beheer- en controleprocedures voor het vaststellen van de individuele rechten van het personeel "geen enkel gebied met grote risico’s bij de beheer- en controleprocedures heeft vastgesteld, maar wel bevestigt dat de instelling een aantal specifieke kwesties moet aanpakken"; wijst er op dat tussen de interne auditeur en de instelling een actieplan werd overeengekomen, waarvoor 30 september 2007 als termijn voor de tenuitvoerlegging werd afgesproken; is ingenomen met de c ...[+++]

5. rappelle que le rapport de l'auditeur interne n° 06/04 réalisé pour évaluer l'efficacité des procédures de gestion et de contrôle en matière d'établissement des droits individuels du personnel de l'institution n'avait pas mis en lumière de secteurs à risques significatifs dans les procédures de gestion et de contrôle mais avait confirmé que l'institution devrait s'atteler à un certain nombre de problèmes précis; rappelle en outre qu'un plan d'action fit par la suite l'objet d'un accord entre l'auditeur interne et l'institution et ...[+++]


5. merkt in dit verband op dat volgens het verslag van de interne auditeur nr. 06/04 de controle die is verricht om de doelmatigheid te bepalen van de beheer- en controleprocedures voor het vaststellen van de individuele rechten van het personeel "geen enkel gebied met grote risico's bij de beheer- en controleprocedures heeft vastgesteld, maar wel bevestigt dat de instelling een aantal specifieke kwesties moet aanpakken "; wijst er op dat tussen de interne auditeur en de instelling een actieplan werd overeengekomen, waarvoor 30 september 2007 als termijn voor de tenuitvoerlegging werd afgesproken; is ingenomen met de conclusies van de ...[+++]

5. rappelle que le rapport n° 06/04 de l'auditeur interne réalisé pour évaluer l'efficacité des procédures de gestion et de contrôle en matière d'établissement des droits individuels du personnel n'avait pas mis en lumière de secteurs à risques significatifs dans les procédures de gestion et de contrôle mais avait confirmé que l'institution devrait s'atteler à un certain nombre de problèmes précis; rappelle en outre qu'un plan d'action fit par la suite l'objet d'un accord entre l'auditeur interne et l'institution et que son délai d'a ...[+++]


Dit plan, dat voortbouwt op hetgeen in 1999 in Tampere werd overeengekomen, werd aangevuld door een Actieplan van de Raad en de Commissie, dat op 2-3 juni 2005 werd goedgekeurd.

Ce programme, qui développe celui qui avait été convenu en 1999 à Tampere, a été complété par un plan d'action du Conseil et de la Commission, adopté les 2-3 juin 2005.


Dit plan, dat voortbouwt op hetgeen in 1999 in Tampere werd overeengekomen, werd aangevuld door een Actieplan van de Raad en de Commissie, dat op 2-3 juni 2005 werd goedgekeurd.

Ce programme, qui développe celui qui avait été convenu en 1999 à Tampere, a été complété par un plan d'action du Conseil et de la Commission, adopté les 2-3 juin 2005.


Ook werd overeengekomen dat bij het nemen van een besluit over een plan of programma betreffende het milieu de desbetreffende EG- instelling of het desbetreffend EG-orgaan het publiek van dat besluit op de hoogte zal stellen (en niet louter "redelijke inspanningen zal leveren om het publiek op de hoogte te stellen").

Il a également été convenu que, au moment de prendre une décision sur un plan ou un programme relatif à l'environnement, l'institution ou l'organe communautaire concerné doit informer (et non pas seulement «s'efforc[er], dans la mesure du raisonnable, d'informer») le public de cette décision.


De top van Lissabon keurde de instelling van een Europese onderzoeksruimte (EOR) goed, terwijl er tijdens de Europese Raad van Barcelona werd overeengekomen om "de investeringsuitgaven voor OO in de Unie op te trekken tot 3% van het BBP tegen 2010, [waarbij] twee derde van deze nieuwe investeringen [afkomstig is] uit de particuliere sector".

Le Sommet de Lisbonne a donné son aval à la création de l'Espace européen de recherche (EER), tandis que le Conseil européen de Barcelone admettait que "les dépenses globales de l'Union en matière de recherche et développement doivent être augmentées pour atteindre l'objectif de 3% du produit intérieur brut en 2010 [dont] les deux tiers de ce nouvel investissement [provenant] du secteur privé".


Het programma van Tampere betekende dat van de Raad en de Commissie werd verlangd dat zij de volledige en onmiddellijke tenuitvoerlegging van het VEU zouden bevorderen, op basis van het actieplan van Wenen en de maatregelen die in Tampere waren overeengekomen.

Le programme de Tampere invitait en outre le Conseil et la Commission à favoriser la mise en oeuvre intégrale et immédiate du TUE, sur la base du plan d'action de Vienne et des mesures convenues à Tampere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling een actieplan werd overeengekomen' ->

Date index: 2023-11-21
w