Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Bretton-Woods-instelling
Instelling van Bretton Woods
Instelling voor maatschappelijk hulpbetoon
Instelling voor sociaal hulpbetoon
Institutioneel beheer
Liefdadige instelling
Liefdadigheidsinstelling
Neventerm
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Secretariaat van de instelling
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «instelling behelst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


secretariaat van de instelling

secrétariat d'une institution


instelling voor maatschappelijk hulpbetoon | instelling voor sociaal hulpbetoon | liefdadige instelling | liefdadigheidsinstelling

association caritative | oeuvre de bienfaisance


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


Bretton-Woods-instelling | instelling van Bretton Woods

institution de Bretton Woods


openbare instelling op commercieel en industrieel gebied | openbare instelling op het commercieel en industrieel gebied

établissement public à caractère industriel et commercial


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen deze achtergrond steunt rapporteur het voorstel van de Commissie voor de instelling van een marktstabiliteitsreserve, als structurele hervorming die behelst dat in de ETS-richtlijn regels worden opgenomen die het mogelijk maken te reageren op marktschommelingen en, met name, op veranderingen in het aanbod van emissierechten.

À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur soutient la proposition de la Commission visant à créer une réserve de stabilité du marché, dans la mesure où il s'agit d'une réforme structurelle qui introduira dans la directive relative au SEQE elle-même des règles destinées à régir les fluctuations du marché et notamment l'offre de quotas.


2. Het tweede bezwaar behelst de geamendeerde tekst, die een nieuw idee weergeeft, te weten dat andere entiteiten, namelijk de Gemeenschappen en Gewesten, het Rekenhof bijzondere opdrachten kunnen geven, terwijl het Hof een federale instelling is die van de Kamer van volksvertegenwoordigers afhangt.

2. La deuxième objection porte sur le texte amendé qui traduit une nouvelle idée, à savoir que d'autres collectivités, notamment les Communautés et les Régions, pourront investir la Cour des comptes de missions particulières, alors que la Cour est une institution fédérale, dépendant de la Chambre des représentants.


De onderhavige bepaling behelst evenwel enkel de mogelijkheid voor de administrateur-generaal van de RVP om zich, met instemming van het beheerscomité, door een ander personeelslid van deze instelling te laten vertegenwoordigen.

La disposition en question prévoit toutefois simplement la possibilité pour l'administrateur général de l'ONP, de se faire représenter, avec l'accord du conseil d'administration, par un autre membre du personnel de cette institution.


2. Het tweede bezwaar behelst de geamendeerde tekst, die een nieuw idee weergeeft, te weten dat andere entiteiten, namelijk de Gemeenschappen en Gewesten, het Rekenhof bijzondere opdrachten kunnen geven, terwijl het Hof een federale instelling is die van de Kamer van volksvertegenwoordigers afhangt.

2. La deuxième objection porte sur le texte amendé qui traduit une nouvelle idée, à savoir que d'autres collectivités, notamment les Communautés et les Régions, pourront investir la Cour des comptes de missions particulières, alors que la Cour est une institution fédérale, dépendant de la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhavige bepaling behelst evenwel enkel de mogelijkheid voor de administrateur-generaal van de RVP om zich, met instemming van het beheerscomité, door een ander personeelslid van deze instelling te laten vertegenwoordigen.

La disposition en question prévoit toutefois simplement la possibilité pour l'administrateur général de l'ONP, de se faire représenter, avec l'accord du conseil d'administration, par un autre membre du personnel de cette institution.


3. Financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen uit de algemene begroting van de Europese Unie of enige andere bron mag niet worden gebruikt voor het financieren van nationale, regionale of lokale campagnes voor referenda, met een uitzondering voor Europese politieke partijen indien het referendum een kwestie op het gebied van wetgeving van de Europese Unie behelst of over de werking van een instelling van de Europese Unie gaat.

3. Le financement de partis politiques européens et de fondations politiques européennes par le budget général de l'Union européenne ou par toute autre source ne sert pas à financer des campagnes référendaires nationales, régionales ou locales, à l'exception des cas où l'action des partis politiques européens a pour objet la législation de l'Union européenne ou que le référendum porte directement sur le fonctionnement d'une institution de l'Union.


(b) het beloningsbeleid strookt met de bedrijfsstrategie, de doelstellingen, de waarden en de langetermijnbelangen van de instelling, en behelst ook maatregelen die belangenconflicten moeten vermijden;

(b) la politique de rémunération est conforme à la stratégie économique, aux objectifs, aux valeurs et aux intérêts à long terme de l'établissement et intègre des mesures visant à éviter les conflits d'intérêts;


Het voorstel behelst de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht en de beroepsprocedure voor het Gerecht van eerste aanleg. Het betreft geen fraudegevoelig beleidsterrein.

La présente proposition vise à mettre en place le Tribunal du brevet communautaire ainsi qu'une procédure de pourvoi devant le Tribunal de première instance et ne relève donc pas d'un domaine politique comportant un risque de fraude.


Het voorstel voor een beschikking tot instelling van het Europees Terugkeerfonds behelst in hoofdzaak een technische materie die buiten de bevoegdheidssfeer van de Commissie buitenlandse zaken valt.

La partie essentielle de la proposition de décision portant création du Fonds européen pour le retour est de nature technique et dépasse les attributions de la commission des affaires étrangères.


7. verzoekt de Commissie te waarborgen dat alle lidstaten overgaan tot correcte omzetting en uitvoering van richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, en wenst dat zij procedures wegens schending van het Gemeenschapsrecht aanspant tegen lidstaten die dit nalaten; verzoekt de Commissie tevens ervoor te zorgen dat het jaarverslag inzake de bescherming van de fundamentele rechten in de EU volledige en gedetailleerde informatie behelst over het voorkomen van op homofobie gebas ...[+++]

7. prie instamment la Commission de veiller à ce que tous les États membres aient transposé et appliquent correctement la directive 2000/78/CE créant un cadre général pour l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, et d'engager des procédures d'infraction contre les États membres qui ne le font pas; l'invite en outre à faire en sorte ce que le rapport annuel sur la protection des droits fondamentaux dans l'Union européenne contienne toutes les informations disponibles sur le taux des crimes et violences à caractère homophobe dans les États membres;


w