Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in cassatie instellen
Decimale deler
Decimale pulsteller
Een procedure instellen
Inslagbreimachines instellen
Instellen
Instellen van aanspreekwaarden
Instellen van schakelgrenzen
Instellen van schakelpunten
Kuleerbreimachines instellen
Kwaliteitsbeheer instellen
Machines voor rubberproductie afstellen
Machines voor rubberproductie instellen
Opnieuw instellen
Rechtsvordering instellen
Rubbermachines afstellen
Rubbermachines instellen
Strafvervolging instellen
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Vertaling van "instellen van tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instellen van aanspreekwaarden | instellen van schakelgrenzen | instellen van schakelpunten

réglage des valeurs de déclenchement


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


inslagbreimachines instellen | kuleerbreimachines instellen

configurer des machines pour le tricot trame


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


machines voor rubberproductie afstellen | machines voor rubberproductie instellen | rubbermachines afstellen | rubbermachines instellen

régler des machines de transformation du caoutchouc


rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire






beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe worden de acties hoofdzakelijk toegespitst op het instellen van tien studiecentra EU-Mercosur, de totstandbrenging van een operationeel plan voor onderwijs 2006-2010, film en het audiovisuele, alsook op seminars en werkbijeenkomsten om de uitwisseling van ervaringen te stimuleren.

Pour ce faire, les actions se concentrent essentiellement sur la création de dix centres d'études UE-Mercosur, sur la mise en place d'un plan opérationnel pour l'éducation 2006-2010, sur le cinéma et l'audiovisuel ainsi que sur l'organisation de séminaires et ateliers pour favoriser l'échange d'expériences.


Art. 265. Het personeelslid beschikt voor het instellen van zijn beroep over een termijn van tien dagen ingaande op de dag waarop hem kennis is gegeven van de beslissing tot afwijzing van zijn aanvraag.

Art. 265. Le membre du personnel dispose, pour introduire son recours, d'un délai de dix jours à compter de la date à laquelle il a été avisé de la décision de refus opposée à sa demande.


Art. 257. De ambtenaar beschikt voor het instellen van zijn beroep over een termijn van tien dagen ingaande op de dag waarop hem kennis is gegeven van de beslissing tot afwijzing van zijn aanvraag.

Art. 257. L'agent dispose, pour introduire son recours, d'un délai de dix jours à compter de la date à laquelle il a été avisé de la décision de refus opposée à sa demande.


Dit lid wijzigen als volgt : « .verhaal instellen uiterlijk tien dagen na de ontvangst van voormelde kennisgeving bij wijze van..».

Remplacer cet alinéa par la disposition suivante : « .introduire une réclamation, au plus tard dix jours après la réception de la notification susvisée, par requête écrite..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lid wijzigen als volgt : « .verhaal instellen uiterlijk tien dagen na de ontvangst van voormelde kennisgeving bij wijze van..».

Remplacer cet alinéa par la disposition suivante : « .introduire une réclamation, au plus tard dix jours après la réception de la notification susvisée, par requête écrite..».


De Commissie "Ambachtslieden", hierna "de Commissie" genoemd, wordt binnen tien werkdagen na het instellen van het hoger beroep op de hoogte gebracht.

La Commission « Artisans », ci-après dénommée « la Commission », est informée dans les dix jours ouvrables suivant l'introduction du recours.


Indien de personen belast met de opvoeding het niet eens zijn met de beslissing van de onderwijsinspectie kunnen ze schriftelijk beroep instellen bij de commissie binnen een termijn van tien dagen na ontvangst van de beslissing van de onderwijsinspectie.

Si les personnes chargées de l'éducation ne sont pas d'accord avec la décision de l'inspection scolaire, elles peuvent introduire, par écrit, un recours auprès de la commission dans un délai de dix jours suivant la réception de ladite décision.


Dat verschil in behandeling heeft inzonderheid betrekking op de termijn voor het instellen van de vordering (tien jaar) en op de personen die zulk een vordering instellen (elke persoon die er belang bij heeft).

Cette différence de traitement porte, notamment, sur le délai d'intentement de l'action (dix ans) et sur les titulaires de l'action (toute personne intéressée).


(4) Aangezien, krachtens het ontworpen artikel 331ter, de verjaringstermijn van tien jaar niet van toepassing is op de vorderingen die gegrond zijn op artikel 329bis terwijl het kind enkel een vordering tot onderzoek van het vaderschap kan instellen tijdens zijn eerste tien levensjaren.

(4) Puisque, en vertu de l'article 331ter, en projet, le délai de prescription de dix ans ne s'applique pas aux actions fondées sur l'article 329bis, alors que l'enfant ne peut exercer l'action en recherche de paternité que dans les dix premières années de sa vie.


België weigert echter het initiatief te volgen van Frankrijk en tien andere lidstaten die, na de Conferentie van Parijs van 28 februari en 1 maart 2006, aangekondigd hebben dat ze een belasting op vliegtuigtickets zullen instellen om financiële steun te verlenen aan initiatieven op het vlak van gezondheidszorg in ontwikkelingslanden.

De l'autre, la Belgique refuse d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux dix autres États qui, à l'issue de la Conférence de Paris des 28 février et 1 mars 2006, ont annoncé la mise en place effective d'une taxe sur les billets d'avion afin d'alimenter financièrement des initiatives de coopération au développement dans le domaine de la santé.


w