Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in cassatie instellen
Deadline van het bouwproject nakomen
Een procedure instellen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Instellen
Instellen van aanspreekwaarden
Instellen van schakelgrenzen
Instellen van schakelpunten
Opnieuw instellen
Rechtsvordering instellen
Strafvervolging instellen
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "instellen om ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instellen van aanspreekwaarden | instellen van schakelgrenzen | instellen van schakelpunten

réglage des valeurs de déclenchement


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire




beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)






De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In specifieke gevallen kan de Commissie een onderzoek instellen om ervoor te zorgen dat ondernemingen zich houden aan de EU-regels inzake mededingingsbeperkende praktijken en misbruik van dominante marktposities.

La Commission pourrait ouvrir des enquêtes sur des cas spécifiques afin de garantir le respect des règles de l’UE concernant les pratiques commerciales restrictives et les abus de position dominante.


Griekenland zal een rapportagesysteem instellen om ervoor te zorgen dat financiële middelen doeltreffend worden besteed.

La Grèce mettra en place un mécanisme pour l’établissement de rapports afin de garantir que les ressources financières sont utilisées de manière efficace.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het financiële beheer en de controle van het operationele programma de volgende taken uit te voeren : 1° verifiëren of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de door de begunstigden gedeclareerde uitgaven zijn betaald en voldoen aan het toepasselijke recht, aan het operationele programma en aan de voorwaarden voor de steun voor de concrete actie; 2° ervoor zorgen dat de begunstigden die betrokken zijn bij de uitvoering van concrete acties die op basis van werkelijk gemaakte subsidiabele kosten worden terugbetaald, ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion financière et du contrôle du programme opérationnel : 1° vérifier que les produits et services cofinancés ont été fournis et contrôler que les dépenses déclarées par les bénéficiaires ont été payées et qu'elles sont conformes au droit applicable, au programme opérationnel et aux conditions de soutien de l'opération ; 2° veiller à ce que les bénéficiaires participant à la mise en oeuvre des opérations qui sont remboursées sur la base de leurs coûts éligibles réellement encourus, utilisent soit un système de comptabilité distinct, soit un code comptable adéquat pour toutes les transactions liées à l'opération ; ...[+++]


Op grond van de richtlijn zouden de lidstaten, als algemene regel, van tevoren afwikkelingsfondsen moeten instellen om ervoor te zorgen dat de afwikkelings­instrumenten effectief kunnen worden toegepast.

La directive exigerait que les États membres, en règle générale, créent des fonds de résolution ex ante afin que les instruments de résolution puissent être appliqués efficacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdragspartijen zullen een juridisch en administratief systeem instellen dat ervoor zorgt dat zij, zoals het verdrag vereist, controle kunnen uitoefenen op de overdracht van goederen die onder een Wapenhandelsverdrag vallen.

Les États parties mettront en place un système légal et administratif propre à garantir qu'ils seront en mesure d'exercer le contrôle, imposé par le traité, des transferts de biens relevant de son champ d'application.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat slachtoffers van mensenhandel onverwijld toegang hebben tot juridisch advies en, overeenkomstig de rol die hun rechtsstelsel aan het slachtoffer toebedeelt, tot vertegenwoordiging in rechte, ook voor het instellen van een schadevordering.

2. Les États membres veillent à ce que les victimes de la traite des êtres humains aient accès, sans retard, à des conseils juridiques et, en fonction du rôle attribué aux victimes dans le système judiciaire concerné, à une représentation juridique, y compris aux fins d’une demande d’indemnisation.


2. De lidstaten zorgen ervoor, overeenkomstig de rol die in hun rechtsstelsel aan het slachtoffer wordt toebedeeld, dat minderjarige slachtoffers onverwijld toegang hebben tot kosteloos juridisch advies en tot kosteloze vertegenwoordiging in rechte, ook voor het instellen van een schadevordering, tenzij zij over voldoende financiële middelen beschikken.

2. Les États membres veillent à ce que les enfants victimes aient accès, sans retard, à des conseils juridiques gratuits et à une représentation juridique gratuite, conformément au rôle attribué aux victimes dans le système judiciaire concerné, y compris aux fins d’une demande d’indemnisation, sauf dans les cas où l’enfant concerné dispose de ressources financières suffisantes.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale leden op de hoogte worden gebracht van het instellen van een gemeenschappelijk onderzoeksteam, ongeacht of dat team wordt ingesteld krachtens artikel 13 van de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie dan wel krachtens Kaderbesluit 2002/465/JBZ van de Raad, alsmede van de resultaten van een dergelijk team.

5. Les États membres veillent à ce que les membres nationaux soient informés de la mise en place d’une équipe commune d’enquête, que ce soit en vertu de l’article 13 de la convention relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne ou en vertu de la décision-cadre 2002/465/JAI, et des résultats des travaux de cette équipe.


Sneller internet voor iedereen - Door het instellen van een kader dat grootschalige particuliere investeringen aanmoedigt, het invoeren van nieuwe internettechnologieën en, waar mogelijk, het inzetten van de structuurfondsen om ervoor te zorgen dat de perifere regio's over een toegang van betere kwaliteit kunnen beschikken.

Un Internet plus rapide pour tous - Grâce à l'instauration d'un cadre de nature à encourager des investissements privés massifs, au déploiement d'une nouvelle technologie internet et, le cas échéant, à l'utilisation des fonds structurels pour s'assurer que les régions périphériques bénéficient d'un accès de grande qualité.


Lidstaten kunnen een compensatiefonds instellen (beheerd door een van de begunstigde(n) onafhankelijke instantie) om ervoor te zorgen dat de universele dienst gevrijwaard wordt, wanneer zij vaststellen dat de verplichtingen betreffende de universele dienst een onevenredige financiële last voor de betrokken exploitanten inhouden.

Les Etats membres peuvent instituer un fonds de compensation (administré par une entité indépendante du(des) bénéficiaire(s)), afin d'assurer la sauvegarde du service universel dans le cas où ils déterminent que les obligations du service universel constituent une charge financière excessive pour les opérateurs concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellen om ervoor' ->

Date index: 2021-03-15
w