Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desbetreffende Lid-Staat-instantie

Traduction de «instanties vrij staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere Lid-Staat genieten

bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre


desbetreffende Lid-Staat-instantie

administration nationale compétente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het gevolg van het niet benutten van deze opties is dat de eerste stap van de notificatie pas plaatsvindt na de afgifte van een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen in de zin van artikel 12 van richtlijn 2010/24, kan volgens het arrest Kyrian tegen de tenuitvoerlegging van de schuldvordering echter worden opgekomen voor de rechterlijke instanties van de aangezochte staat, waarbij het laatstgenoemde vrij staat om zijn recht toe te passen met inachtneming van de algemene ...[+++]

Néanmoins, si le résultat de l’absence de recours à ces possibilités est que la première étape de la notification n’a lieu qu’après la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’exécution du recouvrement d’une créance en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE, l’exécution du recouvrement de la créance peut être contestée, conformément à l’arrêt Kyrian, devant les juridictions de l’État requis, ce dernier demeurant libre d’appliquer le droit de l’État membre en question, moyennant le respect des principes généraux du droit et des droits fondamentaux applicables à la procédure d’exécution (tels que le droit à une protecti ...[+++]


Er zij voorts aan herinnerd dat het de aanbestedende instanties vrij staat passende kwaliteitsnormen vast te stellen door middel van technische specificaties of contractvoorwaarden.

Il convient par ailleurs de rappeler que les entités adjudicatrices sont libres de fixer des normes de qualité adéquates en arrêtant des spécifications techniques ou des conditions d'exécution du marché.


7.1 De ontvangende Partij geeft aan een derde staat, een internationale organisatie of instantie of een onderdaan van eender welke derde staat geen geclassificeerde informatie vrij die in het kader van deze Overeenkomst werd uitgewisseld of opgesteld, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de Nationale Veiligheidsoverheden of de bevoegde veiligheidsoverheden van de verstrekkende Partij.

7.1 La Partie destinataire ne divulgue des Informations Classifiées échangées ou élaborées dans le cadre du présent Accord à aucun Etat tiers, organisation internationale ou entité ou ressortissant d'un Etat tiers quel qu'il soit, sans le consentement écrit préalable des Autorités Nationales de Sécurité ou des Autorités de Sécurité Compétentes de la Partie d'origine.


(14) Ook bepaalde handelingen van lidstaten zoals machtigingen of vergunningen waarbij de lidstaat of een overheid daarvan de voorwaarden voor de uitoefening van een economische activiteit vaststelt, waaronder een voorwaarde om een bepaalde verrichting uit te voeren die, normaliter, op verzoek van een ondernemer en niet op initiatief van de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie wordt verleend en waarbij het de ondernemer vrij staat zich uit de u ...[+++]

(14) Par ailleurs, ne devraient pas avoir le statut de concession certains actes établis par des États membres tels que les autorisations ou licences, par lesquels l'État membre ou un pouvoir public fixe les conditions d'exercice d'une activité économique, y compris la condition d'effectuer une opération donnée, délivrés normalement à la demande de l'opérateur économique et non sur l'initiative du pouvoir adjudicateur ou de l'entité adjudicatrice, lorsque l'opérateur économique conserve la liberté de renoncer à la fourniture de travau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt aan op maatregelen om via periodieke herzieningen, controles en ondersteuning toe te zien op de tenuitvoerlegging van nationale strategieën inzake de integratie van Roma teneinde lokale, regionale en nationale instanties in staat te stellen om met inachtneming van de mensenrechten en met gebruikmaking van de beschikbare middelen, inclusief EU-middelen, doeltreffende beleidsmaatregelen, programma's en acties voor de integratie van Roma te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen en nauwlettend toe te zien op de eerbiediging van de grondrechten en op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het ...[+++]

7. plaide en faveur de mesures assurant la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms au travers de bilans périodiques, d'un suivi et d'un soutien afin d'aider les autorités locales, régionales et nationales à élaborer et à appliquer des mesures, des programmes et des interventions en faveur de l'insertion des Roms qui soient efficaces et conformes aux droits de l'homme, en recourant aux fonds disponibles, y compris les fonds de l'Union, tout en contrôlant rigoureusement le respect des droits fondamentaux et l'application de la directive 2004/38/CE sur le droit à la liberté de circulation et d'établissement;


(h) via periodieke herzieningen, controles en ondersteuning toe te zien op de tenuitvoerlegging van nationale strategieën inzake de integratie van Roma teneinde lokale, regionale en nationale instanties in staat te stellen om met inachtneming van de mensenrechten en met gebruikmaking van de beschikbare middelen, inclusief EU-middelen, doeltreffende beleidsmaatregelen, programma's en acties voor de integratie van Roma uit te werken en uit te voeren; nauwlettend toe te zien op de eerbiediging van de grondrechten en op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van ...[+++]

(h) en assurant la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms au travers de bilans périodiques, d'un suivi et d'un soutien afin d'aider les autorités locales, régionales et nationales à élaborer et à appliquer des mesures, des programmes et des interventions en faveur de l'insertion des Roms qui soient efficaces et conformes aux droits de l'homme, en recourant aux fonds disponibles, y compris les fonds de l'Union; en contrôlant rigoureusement le respect des droits fondamentaux et l'application de la directive 2004/38/CE sur le droit à la liberté de circulation et d'établissement;


(e) toe te zien op de volledige tenuitvoerlegging van het EU-kader voor nationale strategieën inzake de integratie van Roma en de versterking ervan, onder meer door de strijd tegen zigeunerhaat op lange termijn te steunen en lokale en regionale instanties in staat te stellen om met inachtneming van de mensenrechten en met gebruik van de beschikbare middelen, inclusief EU-middelen, doeltreffende beleidsmaatregelen, programma's en acties voor de integratie van Roma uit te werken en uit te voeren; er nauwlettend op toe te zien dat de grondrechten worden geëerbiedigd en de richtlijn inzake ...[+++]

(e) en garantissant la mise en œuvre pleine et entière du cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms et en le renforçant, notamment en reconnaissant et en soutenant, sur le long terme, la lutte contre l'antitsiganisme, y compris afin de permettre aux autorités locales et régionales d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques, programmes et interventions efficaces, conformes aux droits de l'homme, en faveur de l'inclusion des Roms, en faisant usage des fonds disponibles, y compris des fonds de l'Union, en contrôlant de manière stricte le respect des droits fondamentaux et la mise en œuvre de la directive rela ...[+++]


In het geval van gemengde overeenkomsten die wel van elkaar te scheiden zijn, staat het de aanbestedende diensten en de aanbestedende instanties altijd vrij afzonderlijke overeenkomsten te gunnen voor de onderscheiden onderdelen van de gemengde overeenkomst, in welk geval de bepalingen die voor elk onderdeel apart gelden, uitsluitend door de kenmerken van die specifieke overeenkomst dienen te worden bepaald.

Dans le cas de contrats mixtes, qui peuvent être subdivisés, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices sont toujours libres d’attribuer des contrats distincts pour les différentes parties du contrat mixte, auquel cas les dispositions applicables à chaque partie distincte devraient être établies exclusivement eu égard aux caractéristiques du contrat en question.


[46] Wanneer de projectonderneming geen aanbestedende instantie is, staat het haar in principe vrij contracten met derden te sluiten, ongeacht of dat al dan niet haar eigen aandeelhouders zijn.

[46] En revanche, lorsque la société de projet n'a pas la qualité d'organisme adjudicateur, elle est en principe libre de contracter avec des tiers, que ces derniers soient, ou non, ses propres actionnaires.


Het staat deze instanties evenwel vrij erkende distilleerders die niet in staat zijn in het kader van de distillaties als bedoeld in hoofdstuk I van deze titel producten te verkrijgen met een alcoholgehalte van 92 % vol of meer, niet in deze lijst op te nemen.

Toutefois, ces autorités peuvent ne pas inclure dans la liste les distillateurs agréés qui ne sont pas en mesure d'obtenir, dans le cadre des distillations visées au chapitre I du présent titre, des produits dont le titre alcoométrique est égal ou supérieur à 92 % vol.




D'autres ont cherché : desbetreffende lid-staat-instantie     instanties vrij staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties vrij staat' ->

Date index: 2025-04-06
w