Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties moeten erover » (Néerlandais → Français) :

Men stelt vast dat de informatie die in eerste instantie gegeven moet worden, niet wordt gegeven en dat men geen voldoende gerichte campagne voert om de mensen erover te informeren dat er, voor men bij de Hoge Raad terechtkan, ook andere stadia doorlopen moeten worden (informatie in de Justitiehuizen, waar soms een hulpkantoor met advocaten aanwezig is, rechtsbijstand, enz. ).

On observe que les informations qui devraient être données en première ligne ne le sont pas, et que l'on ne fait pas une publicité suffisamment ciblée pour que les gens sachent qu'avant d'aboutir au Conseil supérieur de la justice, d'autres étapes doivent être franchies (information dans les maisons de justice, dont certaines comportent une antenne d'avocats, aide juridique, et c.).


Handelend in overeenstemming met artikel 7 van Verordening (EG) nr. 713/2009 van het Europees Parlement en de Raad (4) moeten het Agentschap en de nationale regulerende instanties erover waken dat capaciteitstoewijzingsmechanismen zo efficiënt mogelijk ten uitvoer worden gelegd in de relevante interconnectiepunten in de Unie,

L’Agence et les autorités de régulation nationales devraient veiller, en agissant conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 713/2009 du Parlement européen et du Conseil (4), à ce que soient mis en œuvre de la manière la plus efficace, aux points d’interconnexion concernés dans l’Union, des mécanismes d’attribution de capacité.


De lidstaten en de nationale regelgevende instanties moeten erover waken dat er transparante en eenvoudige overstapprocedures bestaan, om de consumenten het vertrouwen te geven dat zij nodig hebben.

Les États membres et les régulateurs nationaux doivent garantir que des procédures transparentes et simples de changement d'opérateur sont en place afin de donner aux consommateurs la confiance dont ils ont besoin.


De lidstaten en de nationale regelgevende instanties moeten erover waken dat er transparante en eenvoudige overstapprocedures bestaan, om de consumenten het vertrouwen te geven dat zij nodig hebben.

Les États membres et les régulateurs nationaux doivent garantir que des procédures transparentes et simples de changement d'opérateur sont en place afin de donner aux consommateurs la confiance dont ils ont besoin.


In de voorgestelde verordening wordt de klemtoon gelegd op a) de mogelijkheid die aardgasondernemingen moeten hebben om hun klanten in de hele Gemeenschap zo lang mogelijk en zonder beperkingen op nationaal niveau te bevoorraden, b) de mogelijkheid voor de bevoegde instanties om in noodsituaties slechts in laatste instantie een beroep te doen op maatregelen die niet op de marktwerking gebaseerd zijn, wanneer alle marktgeoriënteerde maatregelen uitgeput zijn, en c) een sterkere rol van de Commissie om ...[+++]

Le règlement proposé met l'accent sur a) les dispositions visant à ce que les entreprises de gaz naturel puissent approvisionner leurs clients dans toute la Communauté le plus longtemps possible et sans restriction à l'échelon national, b) la possibilité de recourir à des mesures non fondées sur le marché, décidées par l'autorité compétente, uniquement comme dernier recours dans des situations d'urgence lorsque toutes les mesures fondées sur le marché ont été épuisées, et c) le rôle accru dévolu à la Commission pour que celle-ci soit ...[+++]


In het licht van de verklaring voor de Raadsnotulen van 5 december 2005 waren de delegaties het erover eens dat bevoegde instanties contracten voor regionaal en langeafstandsvervoer per spoor onderhands moeten kunnen gunnen, zoals in de ontwerp-verordening wordt voorgesteld.

À la lumière de la déclaration inscrite au procès-verbal du Conseil du 5 décembre 2005, les délégations ont marqué leur accord sur la possibilité d'attribuer directement des contrats pour le transport ferroviaire régional ou de longue distance, conformément à ce qui est proposé dans le projet de règlement.


* Vrijwel iedereen is het erover eens dat er in dit stadium geen Europese regelgevende instanties in het leven moeten worden geroepen.

* L'idée qu'il est inutile, pour l'instant, d'instituer des autorités réglementaires européennes, recueille un large consensus.


* Vrijwel iedereen is het erover eens dat er in dit stadium geen Europese regelgevende instanties in het leven moeten worden geroepen.

* L'idée qu'il est inutile, pour l'instant, d'instituer des autorités réglementaires européennes, recueille un large consensus.


2. Toezicht en evaluatie: In het algemeen was men het erover eens dat het toezicht op en de evaluatie van Tacis-projecten moeten worden uitgevoerd door een onafhankelijke instantie.

2. Suivi et évaluation: il a été généralement admis que le suivi et l'évaluation des projets TACIS doivent être effectués par un organisme indépendant.


Ik ben van mening dat wanneer titel XIII, hoofdstuk 6 betreffende de voogdij van NBMV's van de programmawet van 24 december 2002 van kracht zal worden de aanwezigheid van een voogd die zijn pupil tijdens alle procedures vertegenwoordigt en bijstaat het mogelijk zou moeten maken om de vereiste maatregelen te nemen om de NBMV's te beschermen tegen netwerken van mensenhandelaars en erover te waken dat de verschillende instanties en overheden die bevoegd zijn inzake minderjari ...[+++]

J'estime que lorsque le titre XIII, chapitre 6 relatif à la tutelle des MENA de la loi programme du 24 décembre 2002, entrera en vigueur, la présence d'un tuteur qui représente et assiste son pupille lors de toute procédure devrait permettre de prendre les mesures requises pour notamment protéger le MENA des réseaux de traite des êtres humains, de veiller à ce qu'il soit tenu compte du principe général de l'intérêt supérieur de l'enfant par les différentes instances et autorités compétentes en matière de mineurs.


w