Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

Vertaling van "instanties moet doorgeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bepaalt de OCAD-wetgeving expliciet dat ADIV alle pertinente informatie met betrekking tot terrorisme en extremisme aan deze instantie moet doorgeven.

En outre, la législation OCAM précise que le SGRS doit transmettre à cette instance toutes les informations pertinentes en matière de terrorisme et d'extrémisme.


Bovendien bepaalt de OCAD-wetgeving expliciet dat ADIV alle pertinente informatie met betrekking tot terrorisme en extremisme aan deze instantie moet doorgeven.

En outre, la législation OCAM précise que le SGRS doit transmettre à cette instance toutes les informations pertinentes en matière de terrorisme et d'extrémisme.


18. doet de aanbeveling dat het bureau van de grondrechtenfunctionaris klachten tegen uitgezonden functionarissen via een duidelijk omschreven verwijzingssysteem moet doorgeven aan de bevoegde nationale autoriteiten; beveelt aan in dit systeem een beroepsmechanisme op te nemen voor gevallen waarin een klacht niet ontvankelijk wordt verklaard of wordt verworpen; acht het zeer belangrijk dat hierbij nationale ombudsmannen of andere instanties betrokken worden met bevoegdheden op het gebied van de fundamentele rech ...[+++]

18. recommande que le bureau de l'officier aux droits fondamentaux transmette les plaintes visant un agent invité au moyen d'un système bien défini de renvoi à l'autorité compétente nationale; recommande que ce système comprenne un mécanisme d'appel pour les cas où une plainte est jugée irrecevables ou rejetée; juge qu'il est essentiel d'associer les médiateurs nationaux ou tout autre organisme compétent en matière de droits fondamentaux habilité à enquêter sur les autorités et fonctionnaires nationaux, étant donné que l'officier au ...[+++]


18. doet de aanbeveling dat het bureau van de grondrechtenfunctionaris klachten tegen uitgezonden functionarissen via een duidelijk omschreven verwijzingssysteem moet doorgeven aan de bevoegde nationale autoriteiten; beveelt aan in dit systeem een beroepsmechanisme op te nemen voor gevallen waarin een klacht niet ontvankelijk wordt verklaard of wordt verworpen; acht het zeer belangrijk dat hierbij nationale ombudsmannen of andere instanties betrokken worden met bevoegdheden op het gebied van de fundamentele rech ...[+++]

18. recommande que le bureau de l'officier aux droits fondamentaux transmette les plaintes visant un agent invité au moyen d'un système bien défini de renvoi à l'autorité compétente nationale; recommande que ce système comprenne un mécanisme d'appel pour les cas où une plainte est jugée irrecevables ou rejetée; juge qu'il est essentiel d'associer les médiateurs nationaux ou tout autre organisme compétent en matière de droits fondamentaux habilité à enquêter sur les autorités et fonctionnaires nationaux, étant donné que l'officier au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. beklemtoont dat zodra een niet-begeleide minderjarige op Europees grondgebied aankomt, het uiteindelijke doel erin moet bestaan een passende oplossing voor hem/haar te vinden die in overeenstemming is met zijn/haar belangen; herhaalt dat het zoeken naar een dergelijke oplossing altijd moet beginnen met een verkenning van de mogelijkheden tot familiehereniging, mits dit in het belang van het kind is; benadrukt dat de minderjarige in principe gevraagd kan worden te helpen bij de opsporing van familieleden, maar dat er geen sprake mag zijn van verplichte medewerking die een doorslaggevende factor vormt bij de behandeling van het verzo ...[+++]

24. souligne fermement que l'objectif ultime, dès l'arrivée d'un mineur non accompagné sur le territoire européen, doit être la recherche d'une solution durable pour lui, dans le respect de son intérêt supérieur; rappelle que cette recherche doit toujours commencer par l'examen des possibilités de réunification familiale, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, pour autant qu'il en aille de l'intérêt supérieur de l'enfant; souligne que l'aide du mineur non accompagné peut en principe être sollicitée pour la recherche des membres de sa famille, mais que l'examen de sa demande de protection internationale ne peut être re ...[+++]


(25) Het uitwisselen of doorgeven van informatie tussen de EAEM, het ECSR, de bevoegde autoriteiten, andere autoriteiten, instanties of personen moet plaatsvinden in overeenstemming met de voorschriften betreffende het doorgeven van persoonsgegevens neergelegd in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.

(25) Il y aurait lieu que tout échange ou toute communication d’informations entre l'AEMF, le CERS, les autorités compétentes ou avec d’autres autorités, organismes ou personnes obéisse aux règles relatives au transfert de données à caractère personnel énoncées dans la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.


Het netwerk moet met name aan de instantie die hierom verzoekt, de lijst doorgeven van de in de andere lidstaten beschikbare onderzoekers en beschikbaar materiaal die kunnen worden gebruikt om de veiligheidsonderzoeksinstantie die een onderzoek verricht, bij te staan.

Le réseau doit notamment fournir à l'autorité qui en fait la demande la liste des enquêteurs et du matériel disponibles dans les autres États membres et pouvant être utilisés pour assister l'autorité responsable des enquêtes de sécurité qui mène une enquête.


Frankrijk: de Commissie is teleurgesteld omdat Frankrijk voor het tweede opeenvolgende jaar geen resultaten heeft meegedeeld als gevolg van een vakbondsactie van het personeel dat de gegevens aan de centrale instanties moet doorgeven.

Pour la France, la Commission déplore que ce pays n'ait communiqué aucun résultat pour la deuxième année consécutive, en raison d'actions syndicales menées par le personnel chargé de fournir les informations au gouvernement central.


Frankrijk heeft nog geen resultaten aan de Commissie meegedeeld als gevolg van een vakbondsactie van het personeel dat de gegevens aan de centrale instanties moet doorgeven.

la France n'a pas encore communiqué de résultats à la Commission en raison d'un mouvement de grève du personnel chargé de transmettre les informations à l'administration centrale.


8. Elke aangemelde instantie moet de relevante informatie over de ingetrokken of geweigerde verklaringen van typekeuring aan de andere aangemelde instanties doorgeven.

8. Chaque organisme notifié communique aux autres organismes notifiés les informations utiles concernant les attestations d'examen de type qu'il a retirées ou refusées.




Anderen hebben gezocht naar : instanties moet doorgeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties moet doorgeven' ->

Date index: 2022-06-15
w